Taken 2 Page #6

Synopsis: The retired CIA agent Bryan Mills invites his teenage daughter Kim and his ex-wife Lenore, who has separated from her second husband, to spend a couple of days in Istanbul where he is working. Meanwhile, the patriarch of the community of the Albanian gang of human trafficking, Murad Krasniqi, seeks revenge for the death of his son and organizes another gang to kidnap Bryan and his family. Bryan and Lenore are abducted by the Albanians, but Kim escapes and is the only hope that Bryan has to escape and save Lenore.
Director(s): Olivier Megaton
Production: 20th Century Fox
  1 win & 2 nominations.
 
IMDB:
6.3
Metacritic:
45
Rotten Tomatoes:
21%
PG-13
Year:
2012
92 min
$139,852,115
Website
2,804 Views


565

00:
46:56,664 -- 00:46:58,730

You turned

the current on...

566

00:
46:58,732 -- 00:47:02,968

And you left it on

until his heart burst.

567

00:
47:02,970 -- 00:47:06,838

He's the one who kidnapped dozens

of girls and ruined their lives.

568

00:
47:06,840 -- 00:47:08,307

He was my son.

569

00:
47:09,609 -- 00:47:12,711

Marko, from Tropoje.

570

00:
47:14,047 -- 00:47:18,350

And I have come to

take you to Tropoje...

571

00:
47:18,352 -- 00:47:21,853

To face you to the people

whose lives you have ruined.

572

00:
47:21,855 -- 00:47:23,288

To give them justice.

573

00:
47:23,290 -- 00:47:25,324

You mean to

give them revenge.

574

00:
47:25,326 -- 00:47:30,195

It if gives us peace

call it anything you wish.

575

00:
47:30,197 -- 00:47:32,831

I killed your son because

he kidnapped my daughter.

576

00:
47:35,668 -- 00:47:36,969

I don't care

what he did!

577

00:
47:39,172 -- 00:47:41,640

I only know...

578

00:
47:41,642 -- 00:47:44,643

I will never see

his face again.

579

00:
47:44,645 -- 00:47:46,645

I will never

hear his voice.

580

00:
47:52,885 -- 00:47:55,320

And as you held him

responsible for your daughter...

581

00:
47:55,322 -- 00:47:56,722

I hold you

responsible for him.

582

00:
47:59,192 -- 00:48:01,326

Your death will

not be quick.

583

00:
48:01,328 -- 00:48:03,161

It will not be pleasant.

584

00:
48:03,163 -- 00:48:04,830

But before you die...

585

00:
48:04,832 -- 00:48:06,131

This is what

you will see.

586

00:
48:07,400 -- 00:48:08,767

Bring her in.

587

00:
48:19,078 -- 00:48:19,979

Bryan...

588

00:
48:45,439 -- 00:48:48,740

How long will it take for the

blood to rush to her head...

589

00:
48:48,742 -- 00:48:49,808

And have no place to go?

590

00:
48:53,246 -- 00:48:56,014

About 30 minutes.

591

00:
48:56,016 -- 00:48:58,884

You are right.

You're an expert for this.

592

00:
48:58,886 -- 00:49:01,353

So you have 30 minutes to watch her die.

593

00:
49:01,355 -- 00:49:04,289

She had nothing

to do with this.

594

00:
49:04,291 -- 00:49:06,024

Do what you want with me.

Let her go.

595

00:
49:06,026 -- 00:49:08,060

Don't play

the hero with me.

596

00:
49:08,062 -- 00:49:10,395

Now we are going to

catch your daughter.

597

00:
49:10,397 -- 00:49:13,198

She will be sold to the

lowest brothel in this world.

598

00:
49:13,200 -- 00:49:15,267

No! No!

599

00:
49:15,269 -- 00:49:18,937

She will be abused

by so many men...

600

00:
49:18,939 -- 00:49:22,874

That she'll be nothing more than a

piece of meat a dog would not have.

601

00:
49:38,225 -- 00:49:39,224

Don't listen

to them, Lennie.

602

00:
49:40,193 -- 00:49:41,359

Kim is safe.

603

00:
49:41,361 -- 00:49:42,160

I spoke with her.

604

00:
49:42,962 -- 00:49:44,830

She's safe.

605

00:
49:44,832 -- 00:49:47,232

You have to stay calm.

Breathe slowly.

606

00:
49:47,234 -- 00:49:49,201

You have to.

607

00:
49:49,203 -- 00:49:50,802

I won't let anything

happen to you, or to her.

608

00:
49:50,804 -- 00:49:51,737

I promise.

609

00:
49:58,011 -- 00:49:58,844

- Hello, Murad?

- Shh!

610

00:
49:59,445 -- 00:50:00,912

Quiet.

611

00:
50:00,914 -- 00:50:01,780

We lost the girl.

612

00:
50:03,249 -- 00:50:04,883

The girl has gone.

613

00:
50:04,885 -- 00:50:06,084

I'll be back as soon as

we get her, then we move.

614

00:
50:06,919 -- 00:50:07,819

Come on!

615

00:
50:09,823 -- 00:50:10,789

Hold on, Lennie.

616

00:
50:33,246 -- 00:50:34,246

Hold on, Lennie.

Hold on.

617

00:
50:40,319 -- 00:50:41,419

What's he doing?

618

00:
50:43,422 -- 00:50:44,790

Get out of the way!

619

00:
50:45,958 -- 00:50:47,859

Sorry! Sorry!

620

00:
50:47,861 -- 00:50:49,494

Come back!

You have to pay!

621

00:
50:52,999 -- 00:50:53,865

Lennie.

622

00:
50:55,434 -- 00:50:56,301

Lennie.

623

00:
51:06,279 -- 00:51:08,914

I'm with you, baby.

I'm here. I'm here.

624

00:
51:33,105 -- 00:51:34,940

Come on. Call.

625

00:
51:36,008 -- 00:51:37,309

Please, come on.

626

00:
51:38,578 -- 00:51:39,611

Lennie.

627

00:
51:39,613 -- 00:51:40,946

Bryan.

628

00:
51:40,948 -- 00:51:43,148

Lennie. Lennie.

629

00:
51:43,150 -- 00:51:44,349

I'm coming back.

630

00:
51:56,395 -- 00:51:57,863

Please.

631

00:
51:58,465 -- 00:51:59,197

I'm here.

632

00:
51:59,199 -- 00:51:59,898

Set off another grenade.

633

00:
52:15,115 -- 00:52:17,349

- Dad?

- You're close.

634

00:
52:17,351 -- 00:52:19,985

I want you to

keep moving east.

635

00:
52:19,987 -- 00:52:21,887

Count to 30 and then

set off another one.

636

00:
52:21,889 -- 00:52:24,055

One, two, three...

637

00:
52:28,427 -- 00:52:29,928

18, 19...

638

00:
52:33,065 -- 00:52:35,066

26, 27...

639

00:
52:35,068 -- 00:52:36,935

28, 29...

640

00:
52:37,536 -- 00:52:38,370

30.

641

00:
52:45,211 -- 00:52:46,244

Go out and check

what's going on.

642

00:
52:53,986 -- 00:52:56,154

- Kim.

- Yeah.

643

00:
52:56,156 -- 00:52:58,990

Look east.

Look for a white cloud of steam.

644

00:
53:01,160 -- 00:53:02,328

I see it.

645

00:
53:02,430 -- 00:53:03,528

Run to it.

Tell me when you're there.

646

00:
53:06,632 -- 00:53:07,499

I'm going down.

647

00:
53:25,051 -- 00:53:26,718

- Dad.

- Where are you?

648

00:
53:26,720 -- 00:53:28,286

I'm right by the steam.

649

00:
53:28,288 -- 00:53:30,288

Drop the gun

down the ven.

650

00:
53:30,290 -- 00:53:32,223

Oh, God, they're here.

They're coming.

651

00:
53:32,225 -- 00:53:33,291

Drop the gun,

Kim, and run.

652

00:
53:36,295 -- 00:53:37,529

Go.

653

00:
53:37,531 -- 00:53:39,064

Dad! They're coming.

654

00:
54:12,531 -- 00:54:14,599

I'm coming back.

655

00:
55:53,165 -- 00:55:54,799

Drop that.

656

00:
55:56,735 -- 00:55:57,702

On your knees!

657

00:
56:01,607 -- 00:56:02,607

Don't do this.

658

00:
56:03,109 -- 00:56:04,342

Please.

659

00:
56:15,454 -- 00:56:16,588

Dad?

660

00:
56:17,590 -- 00:56:19,557

Dad! Dad!

661

00:
56:21,193 -- 00:56:22,160

Baby.

662

00:
56:27,133 -- 00:56:28,433

Where's mom?

Is she okay?

663

00:
56:28,435 -- 00:56:30,602

She's safe.

She's safe.

664

00:
56:41,213 -- 00:56:42,247

Slow down,

slow down, slow down.

665

00:
56:46,152 -- 00:56:47,252

I've got a fare.

666

00:
57:03,302 -- 00:57:05,270

That man had the same

tattoo as the men in Paris.

667

00:
57:05,272 -- 00:57:07,238

It's not you they want, Kim.

It's me.

668

00:
57:23,556 -- 00:57:26,191

I want you to wait here.

I'm going to get mom.

669

00:
57:26,193 -- 00:57:28,726

Wait five minutes,

and if I don't show up...

670

00:
57:28,728 -- 00:57:32,497

I want you to go straight

here, to the American embassy.

671

00:
57:32,499 -- 00:57:34,332

- Tell them what happened.

- Dad...

672

00:
57:34,334 -- 00:57:36,367

No time, Kim.

Give me your phone.

673

00:
57:36,369 -- 00:57:39,337

You wait five minutes,

not a moment longer.

674

00:
57:39,339 -- 00:57:41,639

No matter what happens,

time runs out, you go.

675

00:
57:41,641 -- 00:57:42,707

You understand me?

676

00:
57:43,842 -- 00:57:44,809

Rate this script:0.0 / 0 votes

Luc Besson

Luc Besson is a French film director, screenwriter, and producer. He directed or produced the films Subway, The Big Blue, and Nikita. more…

All Luc Besson scripts | Luc Besson Scripts

2 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Taken 2" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/taken_2_19329>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Taken 2

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Lion King" released?
    A 1996
    B 1994
    C 1993
    D 1995