The Appaloosa

Synopsis: Matt Fletcher, a Mexican-American buffalo hunter is constantly harassed and humiliated by bandit general Chuy Medina. When the bandit steals his horse - the appaloosa of the title - he sets out to even scores; at the climax, single-handedly, he takes on the whole gang.
Genre: Western
Director(s): Sidney J. Furie
Production: Universal
  Nominated for 1 Golden Globe. Another 1 win.
 
IMDB:
6.3
UNRATED
Year:
1966
98 min
224 Views


Ma'am.

I'm- - I'm havin'

a little trouble

gettin' started, Father.

You are in the house

of God now, my son.

Speak from your heart.

Well, uh...

I've done a lot of killin'.

I've killed a lot of men and

sinned with a lot of women.

But the men l- - I killed

needed killin'

and the women wanted sinnin',

and- - and I never was

one much to argue.

Most of the men I killed

was in the war.

So I suppose that

makes it all right,

don't it, Father?

Go to the altar, my son,

light a candle,

and ask God.

All right.

I'm home here now

for good, Father.

I have a little family here.

And, uh, I don't want

no more trouble.

I just want a peaceful life

with God's blessing.

Did He forgive you

everything?

Perhaps another time?

Lazaro, bring the men

to the cantina for a drink.

Is this the kind you meant?

Chuy, I want to

go back to Cocatlan.

Six months you beg Chuy

to take you to Ojo Prieto.

And when you see him

talk to one blonde woman,

you are afraid

you'll lose him to a gringa.

It is not the woman

that frightens me.

One man

with his filthy hands

in the church.

He touched you?

He is still in the church?

If he is, you will know him.

He is dirty and has a beard.

This is for you.

Thank you.

Before you finish,

make one prayer

to Our Lady

to beg forgiveness.

All right.

Se0r,

my woman wished

to be married in this church.

She says you like

to love here.

I think you should die here.

I don't know

what you're talkin' about.

Seor,

my woman tells me

you violated her here.

Oh, you got

the wrong man, mister.

I don't know you

and I don't know your woman.

I never...

I haven't been here

but one hour in this town.

I never violated no woman.

No, seor, if you had,

He would have killed you.

Does you try,

I will kill you.

Are you talkin'

about that woman

that was just in here?

I never touched her.

If she told you

that's what I did,

then she's lyin'.

Because that's not true.

Get up.

You better start

makin' some sense, mister,

'cause you're

makin' a big mistake.

Get up!

Chuy!

She was tryin' to run away

on that horse, Chuy.

I was buying that horse

from the gringo

in the church.

I tell her to mount the horse,

to ride it

to see if it rides

as well as it looks.

You must forgive

these stupidities,

mi am0r.

Now, you just tell me

about the horse.

I, too, have always

admired the appaloosa.

Such a beautiful animal.

Tell me, then,

does he ride

as good as he looks?

You were tryin'

to run away from me?

In front of my pistoleros?

No.

You were tryin' out a horse

you wish me to buy for you.

Thanks for holdin' my horse.

Don't do it again.

It was all

a misunderstandin',

seor.

You know

how are the women.

She could not decide

which one to choose,

but now that

she has ridden it,

it pleases her very much.

I will buy it for her.

No, you won't.

This horse

ain't for sale.

Oh, seor,

I can understand your anger.

The horse is worth much more

than I offered for it before.

But do not take that

as an insult.

Seor, I, uh, I, uh,

must have your horse.

I will give you $500,

American money.

All you're gonna give me,

mister, is a bad case

of worms.

No, seor.

You agreed

to sell me your horse.

You cannot now

go back on your word.

Well, I'll give you

my word.

The next time

you point a gun at me,

you better pull the trigger,

because I'm gonna blow you

into so many pieces,

your friends will get tired

of lookin' for you.

Pap! Mam!

Pap! Pap!

Pap! Pap!

Pap!

Pap!

Pap, look!

ndale.

Get everybody inside.

Mam! Get everyone

into the house.

Get in the house.

Why don't you ever

listen to me?

Where is the baby?

In the house.

Get in the house.

Get in the house.

Tomas, Raimundo.

Get into the house.

Paquita!

ndale. Go to the bedroom.

Tomas! Tomas!

Paquita!

Paquita, get into the house!

Tomas, Ramon and Paquita.

Hurry up. Inside.

Inside, in the bedroom.

No, Tomas, ven ac.

Take Esmeralda.

Huh? Mateo?

Mateo!

Ana, it is Mateo!

You're back!

Ana!

Ana!

It is Mateo!

Mateo.

Mateo.

Mateo,

this is Esmeralda.

This is Paquita.

Shy Paquita.

This is Raimundo

and this is Tomas.

Hi, Tomas.

Well, I pretty near

scared the dickens

out of you.

Well, Paco,

You did real good.

It's the best family

in the world.

Vam0s, muchach0s,

go feed his horse.

Give him some water.

Treat him nice.

Well, let me get out

of this rig and sit down.

What a beautiful appaloosa.

Where did you get it?

Paco, Mateo is tired.

Mateo, I will go

prepare you some food.

Bring me some water,

Ana, will you?

I'd like to wash up.

I'll put on some now.

Paquita!

What are you lookin' at?

How about a kiss?

Give him a kiss.

Come on.

You smell like a goat.

I what?

Smell like a goat.

Well, you don't

smell like a goat.

You smell real good.

Go help your mother, Paquita.

Paquita, come help mam

with the tortillas.

Mateo.

Yeah, I can use that.

That's it.

You didn't have that

the last time I saw you.

I'm older.

Well,

to home, Paco.

You just don't know

how to grow corn, Paco.

We had grasshoppers

last year.

Grasshoppers?

Oh, God,

are you goin' to tell me

about grasshoppers?

Listen, I wanna

tell you somethin'.

You've grown your last...

You've grown your last

ear of corn

on this piece of ground.

Hear what I'm tellin' you?

Paco.

Yes?

Come here.

See them chickens

up there?

Yes.

Well, I say

we fence it in

and go out like this

down here,

all the way down

to the river.

That's where we're

gonna put the yearling's.

Mateo,

What yearling's, what?

What?

Well,

I'm gonna build...

See where the pig house is?

I'm gonna build my house

right there,

so I can look down

at all them

spotted ponies.

What ponies?

I'm gonna tell you

what ponies, brother.

You're gonna be a cowboy.

Cuesta diner0, money.

Where is the money?

The money?

S.

I got $200 American

about yea big,

and I got a horse up there

that's the best damn stallion

in the whole Southwest.

And we're gonna have

un ranch0.

And that's gonna be

you and me.

Ranch0?

That's right.

We're gonna

have ourselves a ranch.

Ana! Ana!

Ana!

Ana! Ana!

Ana!

Mateo.

Mateo.

Is it- - Is it true?

We're going to have

a ranch0?

Hmm, ranch. Ranch.

Oh, Tomas,

we're going to have

a ranch.

Look, the horse!

Mateo, the horse!

Get inside the house.

Get inside the house.

Come back, Mateo. Wait.

Mateo, please don't go.

Stay here with us.

Get inside the bedroom.

Mateo!

Mateo, no!

Mateo!

Mateo!

He will kill you!

Come here!

You are drunk, Mateo!

What are you doing?

Stop!

Stop, Mateo!

Lazaro, look at him.

He is drunk.

He is drunk.

Are we going to have

some fun?

Where is the gring0

who is going to chop me

into so many pieces

no one would find me?

If you see him, tell him

Chuy Medina has his horse!

Bring me more shells!

Lazaro, you know,

I think the gring0

needs a bath.

S, amig0.

Come back, Mateo! Come back.

You tired, gring0?

Then rest.

Lazaro, how is my appaloosa?

You ready, gring0?

You are wet, gring0.

Rate this script:0.0 / 0 votes

James Bridges

James Bridges (February 3, 1936 – June 6, 1993) was an American screenwriter, film director, producer and actor. more…

All James Bridges scripts | James Bridges Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Appaloosa" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_appaloosa_3027>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Appaloosa

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "CUT TO:" indicate in a screenplay?
    A The end of a scene
    B The beginning of the screenplay
    C A camera movement
    D A transition to a new scene