The Babysitter
- R
- Year:
- 1995
- 90 min
- 490 Views
HEY...
I'M WALKING.
I'M WALKING. WHERE ARE YOU, UH,
I'M BABYSITTING, MARK.
IT'S FRIDAY, YOU KNOW.
ARE YOU DEAF? WHAT?
ARE YOU DEAF, MARK?
WHAT?
BRING THE KIDS.
I TOLD YOU TO LEAVE ME ALONE, MARK,
ALL RIGHT?
HI.
OH, HI.
[TELEVISION PLAYS]
HARRY, THE BABYSITTER'S HERE.
[HUMMING]
IT WAS GREAT OF YOU TO COME BY
NO PROBLEM, MRS. TUCKER.
WE REALLY APPRECIATE THAT.
HAMBURGERS AND COKE.
DAD SAID I COULD STAY UP TILL 10:00.
OTHERWISE YOU'RE GOING TO BED RIGHT NOW
OH, EXCUSE ME, DEAR,
NO PROBLEM.
OH, PFF.
HONEY, WHERE ARE MY BLUE PANTS, HUH?
WITH ALL YOUR OTHER PANTS, HARRY, UPSTAIRS.
AND WHAT ARE YOU WEARING THIS SILLY TIE FOR?
WHATEVER YOU LIKE, MR. TUCKER.
I'VE BEEN THINKING NOW HE'S GONE
I FEAR THAT HE RENTED HIS SOUL, DEAR
TAKING--
TAKING IN THE PAPER AND THE FEAR
DON'T HIDE YOURSELF
IF YOU'VE GOT TO BE WITH SOMEONE ELSE...
YOU GOING TO WALK RIGHT PAST ME?
I'M SORRY.
HA. THAT'S FUNNY.
HEY, WHAT'S UP WITH THE LONER? WHAT'S HIS PROB?
HA. REALLY.
WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? WHAT ARE YOU DOING?
I WAS WONDERING IF YOU WANT TO COME OUT WITH ME AND JOEY TONIGHT.
UH, HMM...
YEAH.
YEAH?
SEE YA.
HEY.
HEY.
WHAT'S UP?
YOUR MOM GOING TO MY FOLKS' PARTY TONIGHT?
YEAH.
I GUESS THAT'S WHY YOU'RE HERE EATING THIS SWILL...
ALONE.
YEAH.
OOH, PRACTICE. EXCITEMENT.
YOU HAVEN'T CHANGED, JACK.
[WHISTLES]
[WHISTLES]
COULD I HAVE A BEER?
MAYBE.
I DON'T HAVE ANY MONEY, THOUGH.
OHH.
THAT'S THE ONLY REASON I COME IN HERE.
NOW, JIMMY, EAT YOUR HAMBURGER, NOT JUST THE POTATO CHIPS.
SEE THAT HE EATS DINNER, DEAR.
HERE'S THE BABY'S BOTTLE.
I'M TOO TOLD FOR A BABYSITTER.
WHOO...
MM...
YOU READY, DARLIN'?
WHY DO YOU HAVE TO START DRINKING NOW, HONEY?
HEY, THAT'S A CUTE OUTFIT YOU GOT ON.
THANKS, MR. TUCKER.
YEAH.
HAVE A GOOD TIME.
YOU, TOO, AND YOU KIDS BE GOOD, NOW. BYE, NOW.
BYE, MOM.
SHE SURE IS A CUTE LITTLE THING.
EAT YOUR HAMBURGER.
HEY, JACK.
WAIT UP, DUDE.
OH, A BEER. I'M SO SHOCKED.
OH, NICE, MARK.
IT'S A NIGHTMARE, ISN'T IT?
YOU'VE REALLY CHANGED, MAN.
NOT A WHOLE LOT.
I'M JUST HANGING OUT WITH MY OLD BUDDY JACK.
WE HAVEN'T BEEN BUDDIES FOR A WHILE.
YEAH. I KNOW,
AND THAT'S MY FAULT.
I DON'T KNOW,
I SAW YOU SITTING ALONE IN THE DINER BACK THERE.
I WAS THINKING MAYBE YOU'D BE UP FOR DOING SOMETHING.
WHAT ABOUT YOUR FRIEND BACK THERE?
AREN'T YOU GOING TO DO SOMETHING WITH HER?
OH, YOU MEAN--YEAH.
WELL, SHE'S, UH...
NOTHING SPECIAL, YOU KNOW?
YOUR GIRLFRIEND, THOUGH...
OH, SISTER.
SHE'S SOMETHING SPECIAL, MAN.
YEAH.
SHE'S REALLY GREAT.
SO YOU GUYS AREN'T DOING NOTHING TONIGHT?
WELL...
ACTUALLY, SHE'S BABYSITTING.
BABYSITTING, HUH?
HMM.
THAT'S TOO BAD.
LIKE YOU'RE NOT GOING TO BE OVER THERE
AT 8:
00 OR WHATEVER.LUCKY MAN. GOD.
IF MY MEMORY SERVES ME CORRECTLY,
HMM?
"IF MY MEMORY SERVES ME CORRECTLY." WHAT DOES THAT MEAN?
ARE YOU SAYING YOU WENT OUT WITH HER?
WELL, THAT'S--
I GO OUT WITH A LOT OF CHICKS, YEAH.
NO REASON, MAN.
WHOA, WAIT, HOLD ON. HEY, HEY...
COME ON. YOU PISSED OR SOMETHING?
NO. NO, I'M...
COME ON.
I SAID I'M SORRY. I DIDN'T, UH...
THAT'S WEIRD. SHE NEVER SAID NOTHING TO YOU?
NO, SHE DIDN'T.
Go to sleep.
Aren't you tired?
OHH...
I DON'T KNOW IF I TRUST THAT GIRL.
WHY, BECAUSE SHE LIKES MY UGLY TIES?
I DON'T KNOW IF I TRUST HER WITH THE BABY.
SHE SEEMS... A LITTLE CARELESS.
I'M PRETTY SURE SHE HAD HER BOYFRIEND OVER THE OTHER TIME.
YOU KNOW, I NEVER HAD A BABYSITTER AS PRETTY AS YOU
[SIGH]
SO, UH...
WHAT DO YOU SAY WE TAKE THE LONG WAY HOME, HUH?
WHATEVER YOU LIKE, MR. TUCKER.
YEAH.
HA HA HA--WHOA.
HARRY, I TOLD YOU YOU DID NOT NEED THAT DRINK.
AND ANOTHER THING, THAT GIRL--
THE OTHER TIME, I'M ALMOST POSITIVE
SHE USED OUR BATHTUB AND TOOK A BATH.
[ROCK MUSIC PLAYS]
JACK, I'M SORRY, MAN.
YOU SURE YOU'RE COOL WITH EVERYTHING?
AGAIN, I'M SORRY, MAN.
I SHOULDN'T--
I SHOULDN'T HAVE SAID ANYTHING.
JACK?
YOU--
OH...BRRR.
YOU COULD USE THE OLD JACK TOUCH.
GET IT, GET IT.
WELL, YOU JUST, UH, LOST.
O.K., SO,
UH...
THIS MACHINE,
I PRETTY MUCH GOT IT ALL FIGURED OUT, YOU KNOW?
SO, UH...
ONE DATE.
THE...MORE IMPORTANT QUESTION IS, UH,
WHAT'S A GUY LIKE YOU DOING ALONE ON A FRIDAY NIGHT?
OH, COME ON!
I'M GOING TO TURN THIS OVER RIGHT NOW.
I DON'T KNOW IF YOU WANT TO TAKE ANY ADVICE FROM ME, MAN,
BUT MAYBE YOU SHOULD CALL HER.
[TELEPHONE RINGS]
[RING]
HELLO. TUCKER'S RESIDENCE.
TELL HER A GOOD THING LIKE HER HAS GOT TO BE PASSED AROUND.
HELLO?
HI.
WE SORT OF THOUGHT WE'D DROP BY--
NO, NO...
JACK AND I WERE JUST SAYING, YOU KNOW,
TWO'S COMPANY...
THREE'S AN ORGY.
HUH?
OH, YOU TILTED, MAN.
YEAH. GUESS SO, MAN.
F***ING BELIEVE THAT?
YOU KNOW WHAT, MARK? YOU'RE RIGHT.
I WOULDN'T TAKE ADVICE FROM SOMEBODY LIKE YOU.
SEE YA.
"ALAS, THE HEAVY DAY. WHY DO YOU WEEP?
"ALAS, THE HEAVY DAY. WHY DO YOU WEEP?
"AM I THE MOTIVE OF THESE TEARS, MILORD?
AM I...THE MOTIVE OF THESE TEARS, MILORD?"
HMM.
"OF HAPPILY YOU, MY FATHER, DO SUSPECT--
"OF HAPPILY YOU, MY FATHER, DO SUSPECT...
"AN INSTRUMENT OF THIS YOU'RE CALLING BACK.
LAY NOT BLAME ON ME IF YOU HAVE LOST HIM."
HEY, HEY, JACK.
WHAT?
WHEN I WENT OUT WITH HER. IT WAS LAST SUMMER.
YOU SAID YOU WANTED TO KNOW, RIGHT?
LISTEN, MARK,
IT'S BEEN GREAT HANGING OUT WITH YOU.
WHY DON'T YOU F*** OFF?
YOU KNOW, FOR OLD TIMES' SAKE.
OH, MAN!
"MARK, WHAT'S THE TIME?
"IT'S 6:
00.HEY, F*** YOU."
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Babysitter" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_babysitter_3402>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In