The Basketball Diaries Page #2

Synopsis: Film adaptation of street tough Jim Carroll's epistle about his kaleidoscopic free fall into the harrowing world of drug addiction. As a member of a seemingly unbeatable high school basketball squad, Jim's life centers around the basketball court and the court becomes a metaphor for the world in his mind. A best friend who is dying of leukemia, a coach ("Swifty") who takes unacceptable liberties with the boys on his team, teenage sexual angst, and an unhealthy appetite for heroin -- all of these begin to encroach on young Jim's dream of becoming a basketball star. Soon, the dark streets of New York become a refuge from his mother's mounting concern for her son. He can't go home and his only escape from the reality of the streets is heroin for which he steals, robs and prostitutes himself. Only with the help of Reggie, an older neighborhood friend with whom Jim "picked up a game" now and then, is he able to begin the long journey back to sanity.
Director(s): Scott Kalvert
Production: PolyGram Video
 
IMDB:
7.3
Metacritic:
46
Rotten Tomatoes:
46%
R
Year:
1995
102 min
7,207 Views


106

00:
05:48,092 -- 00:05:50,220

I tell you what,

if our school was this nice,

107

00:
05:50,220 -- 00:05:51,179

I'd go more than once a week.

108

00:
05:51,429 -- 00:05:52,430

You?

109

00:
05:54,975 -- 00:05:56,560

We got a game today, gentlemen.

110

00:
05:56,935 -- 00:05:58,688

Who's ready to play

some roundball?

111

00:
05:59,814 -- 00:06:01,858

I said, who's ready

to play some ball?

112

00:
06:02,651 -- 00:06:04,320

You give me that laid-back,

113

00:
06:04,320 -- 00:06:06,947

"I'm doing my own thing, Jack"

attitude out there today,

114

00:
06:06,947 -- 00:06:09,909

and you're going to find yourself

watching the game from the bench.

115

00:
06:11,829 -- 00:06:14,081

No smoking, lggy...

stunts your growth.

116

00:
06:14,748 -- 00:06:16,793

You want to be big and strong

like me, don't you?

117

00:
06:16,793 -- 00:06:17,961

Out.

118

00:
06:20,297 -- 00:06:21,381

No smoking,

119

00:
06:22,299 -- 00:06:24,093

and no pulling your peckers

before a game.

120

00:
06:25,971 -- 00:06:28,598

Swifty, do you mind?

I'm taking a dump. Get outta here!

121

00:
06:29,892 -- 00:06:31,143

Something die in there?

122

00:
06:31,769 -- 00:06:32,478

iWhen we play our game.../i

123

00:
06:32,478 -- 00:06:34,647

-- so Pedro vomits

on his head, right?

124

00:
06:34,647 -- 00:06:38,110

It goes all over his hair,

trickles down his neck.

125

00:
06:38,110 -- 00:06:39,445

Some gets in his eye.

He went nuts--

126

00:
06:39,445 -- 00:06:41,489

Don't lie about it, either.

127

00:
06:41,489 -- 00:06:43,282

What are you doing?

128

00:
06:43,699 -- 00:06:44,993

We're signing a ball for Bobby.

129

00:
06:44,993 -- 00:06:46,328

Can I sign?

130

00:
06:46,703 -- 00:06:47,830

Yeah.

131

00:
06:55,005 -- 00:06:58,676

"We're holding

your spot for you, kid.

132

00:
06:59,302 -- 00:07:00,428

Swifty."

133

00:
07:01,846 -- 00:07:02,931

All right.

134

00:
07:04,725 -- 00:07:06,185

This one's for Bobby.

135

00:
07:06,769 -- 00:07:08,354

All right.

136

00:
07:11,274 -- 00:07:12,651

Who's better than we are?

137

00:
07:12,651 -- 00:07:14,070

Nobody!

138

00:
07:14,070 -- 00:07:15,946

Alright! Go ahead.

Do some warm-ups.

139

00:
07:15,988 -- 00:07:17,073

Pedro, you're in charge.

140

00:
07:17,073 -- 00:07:19,117

You're my eyes and ears.

141

00:
07:22,705 -- 00:07:23,915

- Hey, Jim?

- Yeah?

142

00:
07:26,209 -- 00:07:28,128

That's a nice thing

you're doing for Bobby.

143

00:
07:28,128 -- 00:07:30,047

Oh, thanks.

Thanks.

144

00:
07:31,799 -- 00:07:33,009

You seen Neutron?

145

00:
07:33,009 -- 00:07:36,805

I think he's talking to a scout from Saint

John's, as a matter of fact, upstairs.

146

00:
07:38,014 -- 00:07:39,725

You want to play

college ball, don't you?

147

00:
07:39,725 -- 00:07:41,769

Yeah. Someday, I hope.

You know.

148

00:
07:42,437 -- 00:07:43,688

Yeah.

149

00:
07:43,688 -- 00:07:45,441

Scouts are sniffing

you out already.

150

00:
07:45,441 -- 00:07:46,734

They like them young.

151

00:
07:49,070 -- 00:07:50,196

I'll tell you what.

152

00:
07:50,738 -- 00:07:53,659

You come by sometime, and

we'll go over the schools together.

153

00:
07:55,118 -- 00:07:56,662

Yeah. All right.

154

00:
07:56,662 -- 00:07:59,498

Yeah. We'll get a pizza,

and we'll make a night of it.

155

00:
08:01,167 -- 00:08:03,754

Um... actually, my nights are

kind of busy right now.

156

00:
08:05,547 -- 00:08:06,590

Yeah.

157

00:
08:06,882 -- 00:08:08,051

Homework

and all, huh?

158

00:
08:08,051 -- 00:08:09,594

Yeah. Yeah.

159

00:
08:11,180 -- 00:08:12,306

[Cheering]

160

00:
08:12,890 -- 00:08:15,435

We were the hottest Catholic

high school team in New York City,

161

00:
08:15,435 -- 00:08:17,853

on our way to the championship.

162

00:
08:18,563 -- 00:08:20,398

We felt like nothing could stop us.

163

00:
08:23,944 -- 00:08:25,363

iYeah! Yeah!/i

164

00:
08:25,363 -- 00:08:26,865

Yes!

We're on our way.

165

00:
08:26,865 -- 00:08:28,283

We're on our way.

166

00:
08:28,283 -- 00:08:29,743

Let's go.

Let's go.

167

00:
08:29,743 -- 00:08:31,370

Hands up.

Show me some defense.

168

00:
08:31,370 -- 00:08:32,789

Show me

some defense.

169

00:
08:32,789 -- 00:08:34,749

Good steal.

Put it in. Put it in.

170

00:
08:34,916 -- 00:08:36,043

Yeah!

171

00:
08:36,043 -- 00:08:37,377

[Cheering]

172

00:
08:38,879 -- 00:08:40,339

All right. All right.

173

00:
08:40,339 -- 00:08:42,174

Way to go.

174

00:
08:43,385 -- 00:08:45,595

Aw, geez.

175

00:
08:45,095 -- 00:08:47,556

All right, Neutron.

Yes! Yes!

176

00:
08:47,556 -- 00:08:48,641

To the hole, Jim.

177

00:
08:50,309 -- 00:08:51,352

[Whistle Blows]

178

00:
08:51,352 -- 00:08:53,313

Whoa! Whoa!

What's going on?

179

00:
08:54,690 -- 00:08:56,358

Break it up!

180

00:
08:56,358 -- 00:08:58,778

Come on. Hit him!

Beat that motherf***er!

181

00:
08:59,403 -- 00:09:00,488

[Whistle Blows]

182

00:
09:03,116 -- 00:09:05,703

i- Whoa, whoa, whoa!

- He f***ing held me!/i

183

00:
09:05,870 -- 00:09:07,037

This dude blows the whistle...

184

00:
09:08,790 -- 00:09:10,208

Slow it down!

Slow it down!

185

00:
09:10,208 -- 00:09:11,251

[Whistle]

186

00:
09:14,338 -- 00:09:16,216

[Cheering]

187

00:
09:37,115 -- 00:09:38,700

You got to have presence

on the court...

188

00:
09:39,284 -- 00:09:41,412

presence like a cheetah

rather than a chimp.

189

00:
09:41,871 -- 00:09:42,872

They both got it,

190

00:
09:42,872 -- 00:09:45,292

but chimpy got to jump

his nuts around all day to get it.

191

00:
09:46,126 -- 00:09:49,046

Shy cheetah just moves

in total nonchalance

192

00:
09:49,922 -- 00:09:52,968

a sec or two in his sexy, slow strut.

193

00:
09:53,510 -- 00:09:55,930

Me, I play like a cheetah.

194

00:
09:58,307 -- 00:09:59,767

[Cheering]

195

00:
10:04,398 -- 00:10:05,691

iLet's go, Rangers--/i

196

00:
10:05,691 -- 00:10:06,274

let's go!

197

00:
10:06,651 -- 00:10:08,861

Let's go, Rangers, let's go!

198

00:
10:13,116 -- 00:10:14,285

[Cheering]

199

00:
10:15,327 -- 00:10:16,370

Yeah! Ooh!

200

00:
10:32,014 -- 00:10:34,266

You got it!

It's ours. It's ours.

201

00:
10:40,733 -- 00:10:42,026

Oh!

202

00:
10:42,026 -- 00:10:43,027

Yeah!

203

00:
10:43,027 -- 00:10:44,153

[Crowd]

9, 8,

204

00:
10:44,153 -- 00:10:45,196

7,

205

00:
10:45,196 -- 00:10:46,072

6,

206

00:
10:46,072 -- 00:10:46,990

5,

207

00:
10:46,990 -- 00:10:48,075

4,

208

00:
10:48,075 -- 00:10:48,825

3,

209

00:
10:48,825 -- 00:10:49,409

2,

210

00:
10:49,409 -- 00:10:50,495

1!

211

00:
10:50,495 -- 00:10:52,622

Yay, Jim!

Oh, sh*t.

212

00:
10:52,622 -- 00:10:54,374

That's my team!

That's my team!

213

00:
10:54,374 -- 00:10:55,792

[Crowd Cheering]

214

00:
10:57,378 -- 00:10:59,296

There's only two things

Swifty forbids...

215

00:
10:59,296 -- 00:11:01,466

using the word "motherf***er"

216

00:
11:01,466 -- 00:11:03,676

and stealing from the other team,

217

00:
11:03,676 -- 00:11:05,429

as long as they're white.

Rate this script:3.3 / 3 votes

Bryan Goluboff

All Bryan Goluboff scripts | Bryan Goluboff Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Basketball Diaries" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/the_basketball_diaries_3646>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Basketball Diaries

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is one key element that makes dialogue in a screenplay effective?
    A Long monologues
    B Overly complex vocabulary
    C Natural-sounding speech that reveals character and advances the plot
    D Excessive use of slang