The Caretaker Page #2

Synopsis: A young woman returns home to care for her gravely ill grandmother, only to begin sleepwalking, envisioning spirits and uncovering dark secrets in her family's past.
Genre: Horror, Thriller
Director(s): Jeff Prugh
Production: Step Off Grandpa Productions
  1 win & 3 nominations.
 
IMDB:
4.2
TV-14
Year:
2016
80 min
Website
128 Views


Mal's drunk.

"Rip away life out of the chosen

and return life to those lost.

Call forth with mortal words

and summon what is unseen."

She was a medium at a circus.

No, she was a witch.

For fifty cents, she would

summon dead family members.

It was only after

she summoned Rawdilly

that she went mental.

So she summoned

a clown named Rawdilly,

and you saw him in this house?

No.

That's gonna kill

my resale value, babe.

No one knows for sure.

She went insane.

The circus exiled her

for heresy.

She was a witch.

He wasn't a real person.

The doctors blamed it

on her disease.

Let's play Rawdilly.

- Rawdilly, Rawdilly.

- No. God, no.

- What do you hear?

- Seriously.

Sounds of children

hiding in fear.

- Okay, come on.

- Come on, baby.

We're playing.

It's happening.

- It's happening.

- We're not playing, no.

- Can we please... guys?

- No, it's happening.

Come on, come on.

Are we... are we really

gonna do this?

Rawdilly, Rawdilly,

what can you hear?

I said, "what can you hear?"

Sounds of children

hiding in fear.

Yes!

One, two, three.

Ready?

Rawdilly.

Rawdilly.

Rawdilly.

Rawdilly.

Rawdilly.

Rawdilly.

Rawdilly.

Rawdilly!

I'm so sorry.

God, how did you

get here so fast?

I've been in this room

this entire time.

- What?

- Yeah.

Mal.

What are you doing?

I, um, I...

I think...

I think I'm seeing things.

Okay, you are way too drunk.

Let's sit down, okay?

It's like high school

all over again.

You're such

a lightweight. I love it.

Whoa, whoa, whoa.

Who are you, buddy?

Who are you?

There was a hole.

I fill it.

My name is Sebastian.

The newspaper invited me.

Are you serious?

We have to hire you first.

The hole is very dangerous.

Please.

You can keep the shovel.

Just please go away.

Please send him home.

I miss you.

He's not going anywhere

until you take your medication.

No. My mind must be clear.

What happened to your hand?

There's someone I must see

before I go.

Who?

Rawdilly.

Sh*t.

You don't have to say a word.

I will anyway.

Caretaker.

Yeah, hi, um,

I just saw your ad

in the classifieds.

We have an open position

for a caretaker.

She's on haloperidol.

Sorry? Hello?

Yes, you're exactly

what we're looking for?

Medication?

I think it starts with an H.

Haloperidol.

She has a mild form of... hello?

Her name's birdie Ellison.

Please, please, come on.

About 83 to 93,

somewhere in that range.

- I'm gonna try this one.

- We haven't tried these three.

I have an open position

for a caretaker.

El venir El interview.

Her name is birdie Ellison.

I'm sorry, what?

She fired you? When?

Hung up. Rude.

You're the fork thief.

El interview manana?

Si. Medicina? No!

Perfecto! Bueno, bueno.

Noche?

Si. Si. Bueno.

No medication?

Don't ask for forgiveness, babe.

Just ask for permission.

I always get that wrong.

Switch the two last words,

and you know what I mean.

Stand right here.

- You hear that?

- What?

An angel is singing.

You know it's been five weeks?

It's been four weeks.

No, it's been five.

Trust me, I know.

Do you love me, baby?

- Yeah?

- Yes.

Wait, did you hear that?

It's the angels singing.

It's the angels.

We have to get that.

I'm sorry.

We have to get that.

It's the first appointment.

- It can wait.

- No.

- Sh*t.

- Hold on, pretty blue eyes.

You know this is my job.

You stay here.

Stay here. Hold on.

This is our freedom right here.

It's been five weeks too.

- Hey.

- Hey.

- You're here for the...

- The caretaker position.

Caretaker position.

Right.

Yeah, um...

- She take any medicine or...

- Yeah.

Wait, um,

can I use your restroom?

Wait. I came from Palmdale.

For two. My god.

Whoa, whoa, whoa, whoa, babe.

Babe, we have this bed here,

and you got me sleeping

downstairs.

Where's the hospitality?

This thing's disintegrating.

My god.

Who's Gilberto, babe?

It was her last caretaker.

What's this room, Mal?

Staircase to the parlor.

That's basically a storage room.

Storage?

That's a waste of space.

It should be a game room.

Or a teepee room.

She needs haloperidol.

If not, relapse is certain.

You do remember

what happened last time.

Yeah, this is all in Spanish.

Upside-down exclamation points

all over the place.

She hasn't always

been like this.

She did try hard

when I was younger.

She'd bake me a cake

every birthday.

Each year the cake would get

a little bigger than the last.

By the time I was a teen and

wanting nothing to do with her,

she'd baked enough cakes

to feed the entire town.

On my sixteenth, I ditched her

to spend the day with Taylor.

When I got home the next day,

I found her in here.

She baked cakes

all through the night.

She said,

"do you love me now?"

I never knew what that meant.

That was a day of many firsts.

The first I learned

of her psychosis

and what happens

when she skips her meds.

And the first I learned

of her obsession

for this make-believe clown.

And the first time

I turned my back on her.

I lived with Taylor

through high school.

You're here now, Mal.

Be kind to yourself.

Jim.

What'd he say?

1.3. Was he joking?

Well, I hope so.

Please send him home.

I miss you.

Whose dress is that?

Isn't it beautiful?

Birdie, can you please

take these for me?

I'm not taking

those goddamn pills!

No!

Mallorie.

Sweetheart.

I'm sorry, sweetheart.

I'm sorry, darling.

Mallorie.

- Think you can hold her down?

- What?

No way.

Nope.

I refuse.

Nobody blows horn

like him anymore.

Birdie!

This is beautiful, birdie.

Please, would you have this

dance with me, please, birdie?

- I'd love to!

- Please?

One, two, three.

- Mal, now. Now, now, Mal.

- My goodness!

Now.

Swal... get it in there.

Get it all in. Get it all in.

Swallow it, birdie.

How could you do this?

As for you...

It's for your own good, bird.

- Hi.

- Es la casa?

Are you here

for the caretaker position?

Si.

Okay, um, come in.

- Hi.

- Hi. Come in.

Did you bring references?

Yeah, yes.

Esta casa es muy rara. Um...

Excuse me?

Creo Que fue un error.

Me tengo Que Ir.

- Excuse me?

- Yeah, I...

I brought some references.

You know, I think this was

a mistake. I'm sorry.

- I think I have to go.

- You just got here.

Mamacita, mamacita, por favor.

Translate this, please.

August, the position is a little

more important right now.

Babe, two seconds, two seconds.

"Viente dos, March.

No hoy meds.

Pildoro en El tea."

Viente dos De Marzo.

No Medicina en El tea.

"Viente nueve, March.

Que habla con titeres."

Viente nueve De Marzo.

Hablando con los titeres.

No, English.

Twenty-ninth of March,

speaking to the puppets.

Okay. "Dos De Abril.

Ninguena Medicina."

Second of April, no medicine.

I have to go.

Si, Tranquilla,

Tranquilla, Tranquilla.

"Diez De Abril.

Cocien El medimento

en los alimentos."

Ten of April.

Medicine cooking into the food.

Right.

"catorce De Abril.

Carpeta roja."

Red carpet, red carpet,

I know that.

No, red carpet, no!

"Eighteen De Abril."

Rate this script:0.0 / 0 votes

Jeremy Robinson

Jeremy Robinson, also known as Jeremy Bishop, Jeremiah Knight, and other pen names (born 1974), is a writer of adventure and sci-fi novels. He is also the author of the non-fiction title, The Screenplay Workbook (2003, Lone Eagle Press). more…

All Jeremy Robinson scripts | Jeremy Robinson Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Caretaker" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_caretaker_19892>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Caretaker

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "tagline"?
    A A character’s catchphrase
    B A catchy phrase used for marketing
    C The final line of dialogue
    D The opening line of a screenplay