The Chef Page #14

Synopsis: The year is 1969. A junior chef and his friend embark on the ship Snowdrift destined for Cape Town. They meet with The Chef who rules unrestricted by a of sharp set of rules and regulations.
Genre: Drama
Director(s): Mats Arehn
  1 win.
 
IMDB:
5.7
Year:
2005
116 min
86 Views


Thank you for it.

1454

01:
13:52,077 -- 01:13:55,075

I welcome our friends from the Guide

who are there incognito.

1455

01:
13:55,328 -- 01:13:56,441

Not at all.

1456

01:
13:57,036 -- 01:13:57,817

Jacky, come.

1457

01:
13:58,829 -- 01:13:59,858

Come.

1458

01:
14:02,371 -- 01:14:04,692

I present

Jacky Bonnot.

1459

01:
14:06,745 -- 01:14:09,070

It was he who created

Map of Spring.

1460

01:
14:18,330 -- 01:14:19,159

Thank you, Chief.

1461

01:
14:19,539 -- 01:14:21,826

This is the new leader

Cargo Lagarde.

1462

01:
14:23,206 -- 01:14:24,201

Okay, Stanislas?

1463

01:
14:25,290 -- 01:14:27,245

Ah but ... Yes.

1464

01:
14:28,999 -- 01:14:32,446

I was looking for a successor.

I found it.

1465

01:
14:34,000 -- 01:14:35,989

I announce that

1466

01:
14:36,248 -- 01:14:37,528

I quit the race to the stars.

1467

01:
14:39,583 -- 01:14:40,697

What will you do?

1468

01:
14:41,249 -- 01:14:42,955

You'll know soon enough.

1469

01:
14:43,916 -- 01:14:44,662

Congratulations.

1470

01:
14:45,082 -- 01:14:45,747

Thank you, Chief.

1471

01:
14:46,291 -- 01:14:47,536

Good luck.

1472

01:
14:47,917 -- 01:14:48,615

Thank you.

1473

01:
14:51,792 -- 01:14:52,823

Jacky.

1474

01:
14:55,000 -- 01:14:57,075

It was beautiful, your yarrow.

1475

01:
14:57,460 -- 01:14:59,498

Here, give it to Beatrice.

1476

01:
15:03,626 -- 01:15:06,033

It should rather ignore,

this time.

1477

01:
15:08,502 -- 01:15:09,699

Alexander.

1478

01:
15:10,794 -- 01:15:13,414

Jacky Bonnot

is my secret weapon.

1479

01:
15:14,086 -- 01:15:14,868

Gentlemen,

1480

01:
15:15,962 -- 01:15:18,877

I announced a surprise.

This is Jacky Bonnot.

1481

01:
15:19,296 -- 01:15:20,373

Stanislas.

1482

01:
15:20,755 -- 01:15:21,618

- Come and see.

- Yes, Dad.

1483

01:
15:22,589 -- 01:15:24,459

We jumped

the steps too fast.

1484

01:
15:24,713 -- 01:15:29,085

Before taking the reins,

find the meaning of the product.

1485

01:
15:29,464 -- 01:15:30,079

All right.

1486

01:
15:30,463 -- 01:15:31,707

What do you want me to do?

1487

01:
15:32,087 -- 01:15:33,001

We'll find.

1488

01:
15:33,379 -- 01:15:35,003

Mr. Matter.

Yes, my friend.

1489

01:
15:35,254 -- 01:15:36,878

I can have

an employment contract?

1490

01:
15:37,255 -- 01:15:38,037

Now?

1491

01:
15:38,422 -- 01:15:40,792

Yes, I would need

an employment contract.

1492

01:
15:41,049 -- 01:15:42,245

Give him.

1493

01:
15:42,506 -- 01:15:44,000

Yes. We will sign.

1494

01:
15:44,549 -- 01:15:45,248

Immediately.

1495

01:
15:45,630 -- 01:15:47,040

Give him a check, too.

1496

01:
15:47,298 -- 01:15:48,578

I will write you a check.

1497

01:
15:49,173 -- 01:15:50,915

Okay?

Yes, okay.

1498

01:
15:51,466 -- 01:15:53,587

You're in luck.

I have just become a father.

1499

01:
15:54,049 -- 01:15:55,506

It's great.

1500

01:
15:56,091 -- 01:16:00,416

I am in a hurry. Should

I go see my baby in Nevers.

1501

01:
16:00,799 -- 01:16:02,506

Give your car, too.

1502

01:
16:04,341 -- 01:16:06,499

Give your car.

1503

01:
16:07,051 -- 01:16:07,963

I will.

1504

01:
16:10,384 -- 01:16:11,131

Y is of the essence?

1505

01:
16:11,759 -- 01:16:12,375

Yes.

1506

01:
16:23,926 -- 01:16:26,047

Thunderclap

in food,

1507

01:
16:26,303 -- 01:16:29,751

Alexander Lagarde gave up

the space race.

1508

01:
16:30,137 -- 01:16:33,301

His team is working under

the orders of a young chef.

1509

01:
16:33,554 -- 01:16:35,461

We tried

to learn more.

1510

01:
16:35,844 -- 01:16:39,792

Can you tell us something

words on this new leader?

1511

01:
16:41,429 -- 01:16:42,626

Sir?

1512

01:
16:47,305 -- 01:16:48,880

Hello, Jacky.

Hi, Anthony.

1513

01:
16:49,263 -- 01:16:50,921

You came to buy

keeping your head?

1514

01:
16:51,305 -- 01:16:52,383

- Yes.

- No?

1515

01:
16:52,764 -- 01:16:53,462

Si

1516

01:
16:53,722 -- 01:16:56,092

Adds 20 outfits

for my brigade.

1517

01:
16:56,598 -- 01:16:58,968

I wanted you to

announce it in person.

1518

01:
17:00,806 -- 01:17:01,801

Hi, Anthony.

1519

01:
17:02,057 -- 01:17:04,261

... Jacky Bonnot,

gifted in the kitchen.

1520

01:
17:40,894 -- 01:17:41,757

You're the daddy?

1521

01:
17:42,518 -- 01:17:43,265

Yes, that's me.

1522

01:
17:43,645 -- 01:17:44,426

Congratulations.

1523

01:
17:44,977 -- 01:17:46,470

This is a team effort.

1524

01:
17:46,728 -- 01:17:48,435

I would not have happened

without my brigade.

1525

01:
17:50,728 -- 01:17:53,562

You talk about ... ?

That I was all alone.

1526

01:
17:54,771 -- 01:17:57,176

I can make it

beef bourguignon?

1527

01:
17:57,811 -- 01:17:58,843

In two, three years.

1528

01:
18:00,563 -- 01:18:02,554

- Why is it taking so long?

- It's a baby.

1529

01:
18:06,146 -- 01:18:07,971

Long time

you're there?

1530

01:
18:09,772 -- 01:18:11,100

She is so beautiful.

1531

01:
18:11,480 -- 01:18:12,973

It went well?

1532

01:
18:16,980 -- 01:18:17,929

An employment contract.

1533

01:
18:20,023 -- 01:18:20,770

It's great.

1534

01:
18:21,149 -- 01:18:22,558

I must tell you ...

1535

01:
18:22,940 -- 01:18:24,978

Me too,

I must tell you.

1536

01:
18:25,774 -- 01:18:27,600

Will you

be my wife?

1537

01:
18:28,440 -- 01:18:31,604

Make me a true statement.

Not apply to the nuts.

1538

01:
18:32,024 -- 01:18:33,897

A true statement?

Yeah.

1539

01:
18:34,816 -- 01:18:36,096

Kind ...

1540

01:
18:37,067 -- 01:18:37,731

Beatrice

1541

01:
18:39,317 -- 01:18:40,514

my love,

1542

01:
18:41,108 -- 01:18:42,732

will you be my wife?

1543

01:
18:46,568 -- 01:18:47,231

Yes.

1544

01:
18:49,651 -- 01:18:50,267

Expect.

1545

01:
18:51,401 -- 01:18:53,273

The times you lied to me,

1546

01:
18:53,526 -- 01:18:56,146

why "technically

we were not together "?

1547

01:
18:59,902 -- 01:19:02,355

Technically, I

remember very well.

1548

01:
19:07,487 -- 01:19:08,517

Hello all.

1549

01:
19:08,778 -- 01:19:12,440

Welcome to the new

weekly

1550

01:
19:12,695 -- 01:19:14,319

"The great recipes

Alexander ...

1551

01:
19:14,570 -- 01:19:15,317

"And Jacky."

1552

01:
19:15,694 -- 01:19:19,440

Jacky, to eat!

1553

01:
19:28,198 -- 01:19:31,729

For this first,

we will make it a classic.

1554

01:
19:32,239 -- 01:19:33,946

Prime rib roast.

1555

01:
19:34,198 -- 01:19:36,024

Today is a great day.

1556

01:
19:36,282 -- 01:19:37,940

Today, The Guide is published

1557

01:
19:38,405 -- 01:19:41,772

and thanks to Jacky, Cargo Lagarde

has retained its three stars.

1558

01:
19:46,907 -- 01:19:47,440

Thank you.

1559

01:
19:48,657 -- 01:19:51,325

Three stars you

kept for 15 years

1560

01:
19:51,700 -- 01:19:54,271

through a work

great Alexander.

1561

01:
19:57,366 -- 01:19:59,903

You are no longer

Cargo to Lagarde.

1562

01:
20:00,493 -- 01:20:03,360

Why do you engage

as a cook in Nevers?

1563

01:
20:03,867 -- 01:20:04,981

It's nice, Nevers.

1564

01:
20:07,284 -- 01:20:09,075

We see images owls

1565

01:
20:09,326 -- 01:20:12,774

you going to cook

in your new restaurant.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Rolf Börjlind

All Rolf Börjlind scripts | Rolf Börjlind Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Chef" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 24 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/the_chef_5819>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Chef

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "blocking" in screenwriting?
    A The planning of actors' movements on stage or set
    B The prevention of story progress
    C The construction of sets
    D The end of a scene