The Conqueror Page #5
- APPROVED
- Year:
- 1956
- 111 min
- 419 Views
But for the promise
of Wang Khan"s alliance,
would we have been fools enough
to gather our tribes?
Your plan is but-
You will yet share
Temjin"s triumph!
[Animal Howling]
Eternal skies,
Yessugai my father,
hear me.
Summon the spirits of heaven
to my aid.
Send me men!
Men!
This day I have long awaited.
And now I am beset by
weaklings and traitors.
And victory is slipping
from my grasp.
Spirits of heaven,
Yessugai my father,
do not desert me
in this fateful hour.
Let not treachery prevail!
Lord?
Lord, an envoy
from Wang Khan.
Temjin.
I bring you ill tidings,
Temjin.
I doubt it not.
Secure in his city,
Wang Khan waits word...
of your destruction
at the Tartar"s hands.
You rode two days
to bring me such news?
To give you warning,
and a plan to thwart
the old man"s treachery.
And the plan?
Seize Urga!
siege of Wang Khan"s city?
There will be no siege
and no battle.
I, myself,
will open the gates,
and taken by surprise,
the city will fall
like a ripe plum.
The time has come,
Temjin Khan,
of power and riches.
And the young Khan
will know how to reward
a humble servitor.
What of my brothers,
Jamuga and Kasar?
Wang holds them captive.
Strike camp.
We ride on Urga.
[Shouting]
We ride!
Sorgan.
Keep this Shaman
always in your sight.
If he leaves our ranks,
slay him.
Ho there. Stand!
Hold. The Shaman
of your Khan.
l"ve come with
audience with the Khan.
Open.
Our news awaits.
The gates.
Bow!
Come on!
[Sighs]
Ah, my Shaman!
What word bring you?
The spirits grow impatient
for your coming, O Khan.
[Screams]
You are avenged, Temjin Khan!
Temjin, beware the viper.
He anticipated
my vengeance, traitor.
Not I, Temjin, not I.
against you.
To confound him
for your advantage!
to Kumlek and-
And...
my brothers?
Kasar-
My... humble servitor!
[Groans]
[Shouting]
[Groans]
[Shouting]
Ho! Hear me!
[Shouting Continues]
[Crashes]
Hear me! Hear me!
Wang Khan is slain!
Urga is ours!
[Cheering]
[Crashes]
Lord, Wang"s generals
swear allegiance.
[Temjin]
Let all take heed.
I, Temjin,
Chief of all Mongols...
and henceforth ruler
over the possessions
of Wang Khan,
make known to all men present
and afar off:
Those who oppose me
shall be destroyed:
those who submit
shall be spared:
and those who
freely unite with me...
shall profit richly
for I march against the Tartars.
The Khan!
[Cheering]
[Water Dripping]
The man is iron!
I care not!
You will make him talk,
shall be your lot!
Make fire.
For three days now
your men have worked on him.
Is not your pleasure
satisfied, my Father?
He sickens me.
But he shall talk!
l"ll know the whereabouts
ofTemjin-
Then let me talk with him
as I have asked you.
I know the nature
of this man.
like a woman"s gentleness.
My eagerness is no less
than your own to know
the whereabouts ofTemjin.
Do with him what you will,
but make him talk!
Captain!
Let him be brought
to my tent.
You have slept long.
Drink.
You have suffered much.
But you will spare me
further suffering if-
If it is in my power.
Let us speak low.
Three of my father"s guard
watch this tent.
The hand is gentler,
the koumiss sweeter,
but no more potent than
the water to make me speak.
I ask nothing
but to know he lives.
I am well rested.
Call your guards.
yet I aided his escape.
And you will aid mine
if I tell you-
Nothing! Only that he lives.
Is he recovered?
Tell me, Mongol!
Guard!
Go! Go!
But you-
Fool.
For this betrayal, my father
would tear my heart out
with his own foul hand.
I chance this gladly
just to know Temjin lives.
To reach his arms,
l"d cast Kumlek to his fate...
and betray my people
into Mongol bondage.
Do you not understand,
Jamuga?
You said once you loved him
more than life.
I am consumed
with want of him.
I can take you to him.
Where is he?
No, no. Do not tell me.
I will find a way.
It must be soon.
A danger threatens
he must know of.
I was hastening to warn him
when your men captured me.
It must be tonight.
If he should die-
He will not die.
The peril is chiefly
to his enterprise.
His life is charmed,
Tell me ofTemjin.
I know of him only that on
a sudden, my hatred for him
could not withstand my love.
He has a quality of spirit
that commands love,
and makes men
greater than themselves.
Lacking this spirit,
I found fulfillment
in our brotherhood,
to the greatness
he knew not yet was in him.
That was the purpose
of my life.
"Was,"Jamuga?
He has found greater
inspiration, Bortai.
We must go to him.
I must find a way!
Bortai!
Bortai!
Temjin!
Ah, my brother!
No, Temjin, no!
Die, traitor, die!
Temjin, beloved.
Ten men will guard you
with their lives.
I go to avenge my father.
[Shouts Commands]
[Shouting]
[Shouts]
Mongol dog!
Hyah!
Hyah!
He comes!
My heart is glad
that he lives to rejoice
in your triumph.
Open your heart to him,
Temjin.
His love and loyalty for you
are no less than my own.
Let there be brotherhood
between us as before, Jamuga.
Though your tongue
calls me brother,
Temjin,
for the worm of distrust
has entered into it.
The past shall be
forgotten, Jamuga.
The worm buries deep
but never dies.
Temjin would be uneasy by day,
Let"s hear no more of this.
I have made great conquests.
I shall need
your wisdom henceforth.
You have no need of me
henceforth, my brother,
for you have found
your destiny.
Far greater conquests
will be yours, Temjin,
and men will call you Genghis Khan,
the perfect warrior.
Jamuga of the silver tongue.
I have ill repaid your love,
my brother.
Ask now any favor of me,
and that I take my oath
to grant you.
Grant that I may die swiftly.
No!
Jamuga!
That is the favor I ask,
my brother.
I hold you to your oath.
As in the sacred ritual
of our ancestors, let my dying
be without bloodshed,
so that in
the eternal heavens...
So be it, my brother.
[Jamuga Narrating]
And the Great Khan
made such conquests...
as were undreamed of
by mortal men.
Tribes of the Gobi flocked
to his standard,
and the farthest reaches
of the desert trembled
under the hooves ofhis hordes.
At the feet ofhis Tartar woman,
he laid all the riches
of Cathay.
For 100 years,
ruled half the world.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Conqueror" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_conqueror_5875>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In