The Cookout Page #9
Now get your ass
up against the wall...
and sign them sneakers.
Hey, man.
What?
Look over there.
What's she trying...
What's she saying?
All right, Luscious.
I'll see you later.
Todd, are you in
some kind of trouble?
Pop, I don't even know
who these dudes are.
Does this sort of thing
occur frequently?
Oh, yeah. I've been
to many cookouts...
and let me tell you...
this kind of thing
happens all the time.
It's all part
of the festivities.
You might want
to hide the pearls.
I just want you to know
that Todd and his family...
are all law-abiding
citizens...
and I hope this doesn't
affect your decision...
on giving Todd
the campaign.
You might want to put
your hands back.
Hey, give me
the bat, old man.
Act scared.
It's kind of fun.
Get your hands off my wood!
This guy, he sort of
reminds me of someone.
In fact,
remember that guy...
we used to go
to school with...
the one they used to bug?
Percival ass... something.
Get your hands
off my wood, sucker!
Yeah.
Percival?
Percival Assmackey?
Shut up!
Stop laughing at me!
Shut the hell up!
Stop laughing at me!
You two, stop laughing!
Stop laughing at me!
All right. All right.
All right. All right.
Shut up!
And it's pronounced...
"Assmokee. "
It's West African!
Y'all think
this is real funny.
Why are we wasting
time with them?
I say we throw
these bums out...
and let's get to eating.
Come on!
Sit your asses down!
Unless you want me
to blow a hole...
in this $30 million
knee of yours.
No!
Brittany.
What the hell
is going on in here?
You're OK. Jamal is here.
Here you are, Sir.
Thank you.
Be careful, Jamal.
You don't know what
you're doing, sweetie.
Ma, yes, I do. I know
exactly what I'm doing.
Look, I've been trying
to tell you, I'm pre-med.
I'm going to medical
school next year.
Ooh, a doctor.
Did somebody say "doctor"?
Man, enough of this!
I'm sick of y'all!
Shut the hell up!
Wheeze, get on down here.
Get all the cash
and the jewelry.
Get these sneakers signed.
Let's get the hell out of here.
Ah! Freeze!
You don't want
none of this, boy.
That was some
great police work...
apprehending these two.
Thank you, officer.
Glad to be of service.
Yeah. You know what?
I like your attitude.
You seem way too qualified
to be a security guard.
Have you ever considered...
a career in
law enforcement?
All right, everybody!
Deejay Enuff!
Heavy Hitters!
We're about to take it
to the old school!
Let's go!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Here we go!
Miss Dee,
why don't you hit me...
with some
of those digits?
I like the way
you rock, Jeeves.
I'm feeling you. Uh! Uh!
Come on. Back it up.
Your family is a trip.
Yes, they are.
- Go, Todd!
- Go, Todd!
Can I talk to you
for a second?
Oh. Ho. Uh-oh.
You're in trouble.
What are you doing
dancing with that girl?
She's not even
cuter than I am.
Who? Becky?
She's my friend.
You hurt yourself
dancing with these people...
you're not gonna get paid...
for the time that
you spend recuperating.
Whoa, whoa, whoa.
"These people"?
Yeah.
Let me tell you
something. I...
Brittany...
I want to see other people.
Is it something
that I said?
It's everything you say.
It's everything you do.
I need somebody I got
more in common with...
like, somebody
I can relate to...
somebody that can
relate to me.
I can relate to you.
I can relate to you.
I can be...
street, you know.
I can be like,
"Yo, yo, G. What's up?"
You know, I can ride
or dive... thing.
You have no idea...
what I'm talking
about, do you?
No. Please.
Please, baby.
I don't...
I don't want to work...
and I don't want
to pay bills.
I don't want to...
I want the diamonds.
Please, can I keep
the Mercedes...
and the diamonds? Please.
You can keep
the diamonds.
Leave the car keys
in the house...
after you get
your stuff...
and you get out.
Thanks.
Where's the doctor at?
Whoo-hoo!
Todd, we got it!
Yeah! When do we start?
Now.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Cookout" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_cookout_5917>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In