The Corridor
Tyler...
Can you hear me, Tyler?
Tyler.
Tyler, lovey?
Can you hear it?
Can you hear it calling?
Can you hear how lonely?
We couldn't block it out.
# Tyler #
Tyler!
Tyler!
Can you hear me, man?
Tyler, can you hear me?
Look at this mess.
I'm not reinstalling
this sh*t.
Shut up, Bob.
Mrs. Crawley?
Tyler?
Hello?
Tyler?
Christ.
Hey, g-guys!
Guys, get up here!
Aw, f***.
Is she dead?
I don't know.
- She take all of these?
- Aw, f***.
I'm gonna call 911.
- Mrs. Crawley?
- Pauline?
- God...
- Do we do mouth-to-mouth?
The phones in pieces!
Where's a cell?
Clear her airway first.
No!
She said to block the door!
She said to block it!
So get away from her!
Tyler, what...
What is going on?
You shouldn't have come here.
How did you get in here?
Your mom still leaves a key out.
She opened the door!
The key... with the key!
And she just...
she got so scared.
Okay, hey.
I'm gonna take that from you,
okay?
'Cause you're being
a f***ing nut.
- A keyhole!
- Agh!
Keyhole!
Turn it, Chris!
You have to turn the key,
Chris!
You have to lock it out,
or it'll get you too!
Agh!
Oh, Mommy.
I tried for you.
I tried to make it stop.
# From a very dark place #
# A patchwork of fear #
So, uh... I waited.
Yeah?
I thought you were
picking me up at the airport.
At this hour, we have rain
in low-lying areas.
Inland, expect 10 to 20
centimeters of snow,
clearing overnight
with highs of 0,
lows of minus 4.
Your extended outlook,
plus news headlines
- What up, buddy?
- Stop.
You're fine.
# All awake, ooh #
# But I was only forming #
# A structure with no ceiling #
I'm just waiting for
some old friends who are coming.
Thank you.
You understand these,
though, right?
Yeah.
# Now I am light #
# All awake #
# All awake #
# All awake #
Sorry, gents.
Needed to get my tip-out.
Boom!
How are you, boys?
Good. What up?
What up?
Hey.
No refund on rentals.
Hanging out
at Pauline's Retreat,
like we're kids again?
Could fix us up.
Whoo!
Huggs fell off!
What are you doing?
Yeah, I, uh...
I got to take a piss.
Got the bladder
of a little girl.
We're almost there.
Look, just take it in.
I'll walk.
What do you think, Mom?
Three out of four ain't bad.
Get out!
Come on!
Oh, God.
Hoo!
There we go.
How did Pauline ever do this?
Little Jimmy.
I'm sure you got somebody
on the payroll
who could chop that for you.
Yeah, I'm not doing that well.
Not here, either.
It's these friggin' gloves.
I can't get a grip.
Yeah, that's probably it.
So...
Where's Tyler?
He, uh... he called down.
Yeah?
He's getting her ready.
We just thought
we'd give him some space.
Yeah.
So how's married life for you?
Good.
It's good, yeah.
It's been a while for you two.
How's all that
coming along?
Let's have a couple drinks first.
Huggs, right here!
Oh...
- Come on, buddy!
- Yeah!
Number 81!
Whoo!
Do I really still
have to call him "Bobcat"?
Such a douche.
Come on.
He's not a douche.
He's my cousin.
He's mellowed.
He's a family man.
Oh, poor family.
Remember the time that...
He ate an entire block of butter
up here?
Sick!
That was the best 5 bucks I ever bet.
Hey, Chris!
Heads up!
Nice throw, Montana.
So, uh, you gonna take
your bag in, Opie, or what?
Oh, no, please.
After you, Cocktail.
Ladies first, I insist.
Hey.
Hey.
You just want to back up
a little bit, please?
Take that.
Whoa! Guys, guys!
Ashes!
Ashes!
We all fall down.
You gone crazy again?
Um, day's getting short,
so I should probably get going.
You don't mind me
doing this part on my own?
No.
Just a regular key, though, right?
Yeah, just a regular key.
You take her up to the beacon tower.
You come back.
We're gonna have some fun.
Pauline's winter wake.
Thanks for making it up here, guys.
Like, lots.
Aw, f***, man! Come on!
What?
I'm just giving his snow angel
a smiley face.
Yeah, well, that's 'cause you're lucky
and you got to miss
the whole thing.
Would you have tackled him?
'Cause I think
you would have sh*t yourself.
Okay.
Douche, douche.
Woodpile.
So then what are we, uh, watching for?
Apparently...
this is what the doctor says...
gift wrapping his feces
and presenting it to his loved ones
I don't know, Jim.
He did all the paranoid classics:
Delusions,
hearing weird voices,
seeing sh*t
in the TV static.
Stabbing all his friends a bit.
The doctor said that it was reactive,
that when he saw Pauline OD
that he just kind of
blew a circuit, you know?
How you doing back there, Huggsy?
You need a break yet?
A... okay.
What happened to him
is what happened to her.
Just bad wiring.
Like mother, like son.
Come on, man.
Look, he wants
another chance, right?
With his best friend.
Oh, f***.
Bye, Mom.
Sh*t.
I guess she's on the breeze now, huh?
You want to talk about it?
I forgot how good you got on that.
Hey, Ty.
Don't tell anyone,
but you've always been
my favorite.
Bet you could use this.
I'm unleaded now, remember?
Doctor's orders.
Yeah, but tonight's a wake, buddy.
Katie?
Katie, can you hear me?
Yes, I will be back
for your surge.
For your...
For your window.
Yes, I'll be back.
Disconnect that!
Boys' weekend!
No, it's Bob.
Yeah, he hasn't changed.
Still an idiot.
Ty?
Y... yeah?
You still drinking the lame and juice?
Yeah.
Okay, all right.
So what?
If you can't make her a baby,
then she's just gonna
turn you into one?
No, no. I mean, she's great.
And I'm... I'm f***ing lucky.
You are.
She is beautiful.
See, now, that's why
I haven't told her yet,
that it's me,
you know, shooting blanks.
Jesus, Jim.
'Cause I'm afraid she's gonna leave me.
Don't tell those guys,
though, eh?
No, sure.
I can't believe
I still have a reason
to be jealous of Bobcat.
This is just our backyard.
That's Bruce, our cat.
Oh, f***.
Can't we come up here
one friggin' time
without you...
Hey, hey!
I'd get this sh*t bronzed
if I could, all right?
Pauline didn't tape over
a single thing.
It's our whole f***ing lives.
Yeah, well,
the top-loading part, at least.
That was my f***ing season.
That was your f***ing hair.
You looked like
David Lee Roth.
What happened to those glory days, huh?
What's that supposed to mean?
Look, baldness is a sign
of virility, b*tches.
I got the kids
to prove it.
How did we get from there
to here so quick?
If you got an interception,
then all I am saying is that
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Corridor" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_corridor_5952>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In