The Full Treatment Page #10

Year:
1960
13 Views


- I don't remember anything.

Look, what are you getting at?

I'm worried, Alan.

I'm worried, and I hope I'm wrong.

What about?

Does Denise wear a nightgown?

- Yes.

- Where is it?

I don't know.

She took it off.

Probably in the laundry basket.

Where is that?

In the bathroom.

In there?

When did you

take your bath?

I didn't take one.

Then where are

your pajamas?

I didn't wear any.

Where's the wire stretcher?

On the...

On the wall.

Where?

It was there last night!

Of course it was there

last night, Alan,

- until you took it down.

- No!

For pity's sake, man,

what have you done with her?

- Stop it, Prade! Stop it.

- Now you must try and remember.

It's your only hope, Colby.

You were not in the bedroom

all last night, were you?

Prade, you don't believe

I've done anything, do you?

I don't want to believe it.

But you cured me.

You said so yesterday. You said I was

all right. You said I was cured.

You said it, Prade.

Then where is she?

Where's the nightgown?

Hmm?

Why is the bathroom soaking,

the chute open,

the wire stretcher gone?

But that was only imagination,

what I told you.

I couldn't really do it.

I couldn't. I couldn't.

Prade, tell me I couldn't!

Colby, what have you done

with the instruments?

Instruments?

The ones you told me about.

Surgical instruments.

I haven't done anything.

I haven't seen them.

All right,

where are they?

- I don't know.

- Try and remember.

Where do you

usually keep them?

In the cupboard.

Which cupboard?

In the hall.

That's where I saw them last.

I swear, I haven't

seen them for weeks.

Then you won't be afraid to look

at them now, will you?

I haven't touched them, Prade.

I swear,

I haven't touched them.

Is this it?

Yeah.

You open it.

- No, I...

- Why not?

You've not seen them for weeks.

Or have you?

Can you remember now?

No, I... I can't remember anything.

Denise... No.

Denise...

Here, now just a minute.

Wash down one of these with it.

You'll feel better.

Now listen to me, Alan.

And try to listen calmly and quietly.

I can only help if you listen calmly.

How can you help me now?

You couldn't even help me before.

You let this happen.

You said I was all right, didn't you?

You said I was cured.

Yes, Alan. I made

the wrong diagnosis.

Sometimes one does.

Surgeons often do.

And somebody dies.

Yes. But why Denise?

You killed Denise, Prade.

You've killed her

as much as I have.

Don't you think I realise that?

That's why I want to help now.

Ah, it's too late now.

I don't need help.

Oh, no. You're wrong.

This is just when

you do need help.

- Who are you calling?

- The police.

- No. Don't be a fool.

- We've got to call them.

Of course we must call them,

but not now.

I want to get you

out of here first, into a clinic.

I want to have you under treatment

before they can get at you.

Prade, please, call the police.

Oh, listen to me, Alan.

If you stand trial in your present state

they will find you guilty, but insane.

I am insane.

Yes. Yes, you are insane.

And they will throw you

into a criminal asylum,

and you will still

be mad when you come out.

- If you come out.

- I don't care, Prade.

Can't you understand that?

I don't care.

But I care, Alan.

Look, if I can make you sane again

before you go into court,

I can change the verdict.

You'll be guilty but insane,

insane but cured.

That way it will mean

only a few years.

I killed Denise.

Oh, Alan, if you won't do it for your

own sake, do it for mine, will you?

Let me try and redeem my conscience and

save something from this horrible tragedy.

What do you

want me to do?

Well, get dressed

and pack your bag.

- I packed it last night.

- Just a minute.

- When do they clear that chute?

- Prade, for...

When do they clear it?

Tomorrow.

All right.

It will give us a little more time.

I'll drive you to the clinic, huh?

I'll call the matron from here so

she will have a bed ready for you.

Now, hurry, man!

What about...

What about the police?

I'll come back later

and clear the things up with them,

after you're under treatment. And this

time, Alan, there must be no mistakes.

It'll be the full treatment.

You all right?

I can't go through

with this, Prade.

Of course you can.

What, are you mad

or something?

He's unconscious.

He's lucky he ain't dead.

Was he drunk?

I... I don't know.

I don't even know him.

He was just giving me

a lift to the airport.

Well, uh, I may need you

as a witness, sir.

Yeah, yeah.

Of course.

Certainly wasn't your fault.

And your name and address, please.

Er, address, Cromwell Road.

21 Cromwell Road.

21 Cromwell Road.

That's SW7, ain't it?

Er, what's

the name, please?

John Penney.

Look, I gotta go

or I'll miss that plane.

- Get in touch if you need me.

- Yes, I will.

I took a cab to St Pancras Station

and left my suitcase

in the cloakroom.

If they find it, they'll think

I've gone up north.

I made the day boat trip to Boulogne

and thumbed my way down here.

You don't believe

a word of it, do you?

It isn't I don't believe, Alan,

but if this happened ten days ago,

there'd be something

in the newspapers.

They may be holding it

so I show my hand.

Either that

or I've got away with it.

And Prade?

If you'd smacked him unconscious,

he wouldn't report something?

Now take it easy.

It's your breakfast.

Entrez!

Denise.

Pas Denise, monsieur. Marie.

You want it

black or white?

I keep seeing her, Harry, everywhere.

I keep seeing her.

You know, this hotel has the best darn

croissants in the whole of the Riviera.

You think I'm crazy,

don't you? Do I look it?

Do you think

I'm crazy, Harry?

I'll tell you what I think.

I think you've been trying to

live it up too hard, too soon.

Now get some of that

inside you.

Yeah.

Yeah, that's about it.

Thanks for listening, anyway.

I wish you'd listen to me.

One phone call to Prade...

No! No calls to anybody.

Promise me that, Harry.

I'm only trying to help.

You can help by forgetting

I've been here.

I don't even know you. But that

doesn't mean you can't stay here.

Connie can fix you up a couch.

Connie! Is she here?

Not at the moment.

She's gone to get the car.

Don't tell her anything,

Harry. Not even her.

Look, I'm an oyster.

Now wait a minute.

Alan! Wait a minute.

Can I ask where you're going?

I don't know.

Sicily, Marseille, Tunis.

I don't know yet.

- Monsieur?

- Un caf noir.

Denise! Denise!

Denise!

Denise!

La bonne aventure, monsieur.

No, no, thank you.

Vous avez la ligne de chance, monsieur.

No. Leave me alone.

Pardon, monsieur.

Pour le caf, s'il vous plat.

I'm sorry.

Vos lunettes.

Et la monnaie, monsieur?

Keep it.

Allez-oop!

You know, this is the first time

you've laughed since I got here.

I haven't felt much like

laughing lately, David.

I know, but still you don't

really trust me, huh?

But that's not true.

When I arrived, you looked at me

as if I were something from outer space.

I'm sorry.

It was because I thought, allora,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Full Treatment" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 20 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/the_full_treatment_20272>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Full Treatment

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which of these actors was NOT featured in the classic Mob crime movie "The Godfather?"
    A Richard Harris
    B James Caan
    C Al Pacino
    D Talia Shire