The Full Treatment Page #5
- Year:
- 1960
- 13 Views
Well, he talked very
good sense last night.
About the sex life of a spider?
No. I mean after
all the others had gone.
After who'd gone?
Well, the dinner party.
You finished it, caro.
- And after they'd all gone you stayed?
- For a while.
- And I had a nice long talk with him, too.
- What about?
Well, about me, us.
So you did tell him.
- Alan, he can help you. He's offered to...
- You lied to me.
- No, Alan.
- Downstairs you said you hadn't told him.
In the afternoon
I hadn't.
What's it matter when you told him?
You told him, didn't you?
- Well, yes, but he...
- And you both got together
- and did a nice little analysis of me.
- It wasn't like that, Alan.
- Doctor Prade said...
- I don't want to know what he said.
I'm trying to help you.
Help me? You think it helps me
to find out that my wife's a lying...
I wasn't lying.
Why'd you have
to tell anybody?
Isn't it worth a try?
Isn't everything worth a try?
- I don't care what Prade thinks.
But he's very clever, Alan.
He impressed me.
Obviously.
Did he walk you home, too?
Yes. He did walk me home.
He understands what kind of hell you're
making for yourself and everybody else.
You think I like being like this?
You think I can help it?
Then you should let
somebody else help you.
Do you think if I needed
a psychiatrist
that Arkwright or Doctor Roberts
wouldn't have got hold of one?
Those other doctors
don't know.
So you know more
than the doctors?
Well, the doctors
don't have to live with you.
Votre djeuner ici, monsieur.
Merci, monsieur.
votre service, monsieur-madame.
Yes. You're right.
It must be hell.
I didn't mean that.
I know I don't mean
most of the things I say.
It's just that everything
seems on top of me.
I want to help, Alan, so much.
You do help by just being here, but
I've got to work this out for myself.
This is the only way.
Nobody can do it for me.
Denise, if you feel...
I mean, I'll understand if you want
me to go away for a while.
You're not going
anywhere without me.
And you know where
I'd like us to go?
Where?
Home.
What, to London?
Yes, back to the flat,
where it's just you and I,
taking things slowly,
learning to live with each other.
Isn't it just you and I here?
Yes. But everything
seems important here.
It's a honeymoon, an occasion.
Both of us trying too hard.
Chi ?
C'est moi, Madame Colby.
I'm calling you to bid you good morning
and to enquire if everything is all right.
Oh, yes. Yes, it is.
Thank you. Yes, he's back.
Harry?
Yes. Doctor Prade, he's fine.
Oh, Prade.
This'll save me a note.
Un momento.
Good morning, Doctor. I'd like to
apologise for my behaviour last night.
That's very generous of you, but then you
understand us psychiatric cases, don't you?
Well, I'm only sorry that you missed
my excellent bouillabaisse.
Well, perhaps we could
make it again, another evening?
Unfortunately we're leaving
for London today. Yes.
We find it dull and mildly embarrassing
to be outnumbered by the waiters.
Well, that's a trouble
you won't have in London.
Well, perhaps I might be permitted
to come up and see you off.
Oh, I think that's a risk
I can safely take.
- Bonjour, mon enfant.
- Bonjour.
Je n'ai rien compris ce qui s'est pass
hier soir. a c'est bien termin?
Last night ended quite peacefully.
English, Mother.
That violent young man
was English. Was he drunk?
I wish you'd be more careful
whom you invite, David.
Air France?
Rservation, s'il vous plat.
One, two, three, four,
five, six...
I'm sorry, tesoro.
You have a bad housewife
with an even badder memory.
Yeah. And even worse
grammar. Go on, open up.
Make me some
horrible milk pudding.
Allez!
Hey, don't tread on the mail,
it may be money.
Bill, bill, bill, bill.
What, not fan mail?
Well, at least you remembered
to make the bed.
What about some tea
to go to bed with?
- What?
- What about some tea?
- Okay.
- Or don't we have any milk?
Ha ha.
You know, there's one
continental driver
who used to wear
one of these everywhere.
Stirling Moss told me. Music playing
all the time. Even raced to the cha-cha.
They used to call him
the idiot driver.
You're an idiot husband.
- Watch out.
- Hey, what's all this?
Oh! That's some rubbish
Yeah? When was that?
Before we left.
Don't you remember?
Your memory
is worse than mine.
We came here and we decided
on the following.
That Mary was to go
and Estelle was to go.
Jennifer was to go
and Barbara.
No, no. That's not Barbara,
that's Lisa.
Did I ever tell
you about Lisa?
I don't want to know
about Lisa.
Au revoir, girls.
Not au revoir.
Goodbye.
Can't we sell
any of this stuff?
No. Not even
to the flea market.
You're not throwing
these instruments away.
Caro, there's no room for these things,
not unless you want to be a surgeon.
Yeah, but they're
my father's.
Dio, if I kept everything
of my mother's...
Besides they're useful for sharpening
pencils, cutting my toe nails...
Allez! Or I'll tell Stirling Moss
Hey, listen!
They're playing our tune, signorina.
Alan, if you want
to get me some tea...
Not bad.
What did you say your name was?
Just call me
the lady with no lips.
You mean you got it all over me?
Well, I'm married, you know.
Do you want
some tea or not?
And real tea. English tea.
Oh, get me some tissues
out of my bag, huh?
Uh-huh! First thing in the morning
I'll be down to that track
and before you know it, your old man
will be back in the Grand Prix.
Well, take it easy.
None of that zoom, zoom, zoom.
Oh! Do you hear me?
Yeah, I heard you.
What's this
27B Harley Street?
Oh, that.
That's the man for my diet.
He's said to be very good.
Uh-huh.
Did you find my tissues?
Yeah. I found them.
Alan?
27B Harley Street.
So he goes in for diets,
too, does he?
Yes, it was a lie.
I'm sorry, Alan.
I bet you are. I wasn't supposed
to know about you and Prade, was I?
Ma non vera.
I only lied so we wouldn't go through
another scene like...
- Like we did in the south of France?
- Like in the south of France.
- When you lied to me again.
- But I didn't lie to you then.
You did. You said you hadn't told him
about me and you'd been swimming.
- I had been swimming.
- After spending the night at his villa.
No, no. Senti, Alan...
And now it's going
to continue in London.
Ma tu sei pazzo!
With cosy little lunches. And nice
intimate analysis together on his couch.
He gave me his address
in case you might need him.
You're not well yet, Alan.
I hoped you were, but you're not.
Maybe that's why
you behave like this.
I'm sorry, Denise.
You can't turn it on
and off like that, Alan.
Maybe you'll get a cloth
and help me do these cups.
Alan!
Alan!
Langham 5401.
Could you give me Dr Prade's number in
the south of France? It's very important.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Full Treatment" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 19 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/the_full_treatment_20272>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In