The Gazebo Page #4
You're a good, friendly inspector.
-Very friendly.
Sit down.
Since you like stories,
what about this one...
Once, there was a well-liked man.
One day, he meets a guy
with bad intentions.
Let's say, Mr Jo.
To keep it simple.
Who?
-Jo.
Riri.
Who?
-Riri.
Another bad guy...
Jo's accomplice.
For him.
-I see.
And?
-After they kill Jo...
...Riri takes the money and finds
a note about a meeting with a man.
He goes to that man
to teach him a lesson.
He was probably armed.
Our good friend got scared and shot him.
That's how Riri was killed
instead of Jo.
And now our good man has to get rid of
a corpse, without knowing who it is.
Congratulations.
Congratulations, inspector.
You should thank the inspector.
It's a good story for his play.
-But no...
Yes, that's your play and you
were looking for a part for me.
But no!
-But yes!
I fire, he falls down.
And the next day, I find out
God, who did I kill?
Who?
I call all my friends. You know,
like you did last night.
Hello Trude, hello Macha.
And we have to get rid of the body.
And...
What's wrong with her?
-I'll be a father.
Get a glass of water.
What do we do now?
-Search the garden and the gazebo.
Either there's a body
or I'm an idiot.
Yes, boss.
-What?
That's my opinion as well.
-What?
That you're on the right track.
-Good.
Drink.
-When will it be born?
Born what?
-The child.
In 6 months, 8 months,
We're not in a hurry, you know.
Drink.
I'll be right back.
Mr Brisebard, the Grunders have arrived.
Are you selling or not?
Let them buy quickly.
What's wrong?
-What's that?
That's my grandmother.
-Who made this?
I did.
Antoine, why did you
hide this from me?
I'll explain everything.
-Yes.
There's nothing there, boss.
-Then I'm an idiot.
There.
Darling, do you love me that much?
From now on, we're in it together.
You'll see how I handle this.
Am I interrupting?
I want to speak to your husband.
Come in. You'll see the house
is beautiful.
See? It's really beautiful.
It's very hot.
-I thought it was rather cold.
This is Mr Brisebard's
grandmother.
You know his charming wife.
-Hello.
Maybe I should wear my bathing suit.
-Enough of these games.
the body, didn't you?
Which body?
-That's enough, the both of you.
You dissolved it in sulphuric acid.
-Is that possible?
We're going to change our tune.
Boss?
-Get Andrieux.
Andrieux.
-Get Plumerel.
Here, boss.
-Alright.
The plumber's here.
-Show him the bathroom.
Please follow me.
As you can see, it's very quiet here.
Come, the kitchen's over there.
Darling, your husband
still hasn't come back?
No.
-This isn't the moment. Come.
It's a madhouse here.
Mrs Brisebard, has the gazebo gone yet?
-Yes.
Look at this.
We'll search from the attic
to the basement, you hear?
If we don't find anything,
I'll apologise. -No!
You're starting to lose it, aren't you?
-Yes.
Anybody here?
Sir, registered mail for
Mrs Brisebard.
Antoine, this isn't the moment.
Wait here for me.
-No!
Wait here.
-No!
Do you mind waiting here?
-No, I don't want to...
Come, help me.
-What?
Help me!
Please help me.
Antoine, come here.
Antoine, good man...
I'm not going to do this
on my own, am I?
Come on.
Help me.
Quick, get rid of this.
Backward, backward I say.
-It's heavy...
No, that way.
I can't go on.
-That way.
Antoine, did you hurt
yourself, darling?
He's too long.
-We'll cut him up.
Put the feet in.
Not your feet!
There we go.
-He's so heavy.
His head. Give me your shirt.
-No, I don't want to.
My shirt...
-So many buttons...
No, no!
This really isn't the moment.
This is the room.
And there... the dining room.
Antoine, Antoine, come here.
Listen. like this. Alright?
Pull, but pull.
Push.
Let's go look at the rooms.
Go get a saw.
Say, the garage is locked.
-What do you want me to do about it?
The key, quick.
-The key's in the kitchen.
What happened to your grandmother?
She's dead!
Antoine, come here.
Get changed quickly.
Get dressed!
Antoine, this isn't the moment.
Thanks!
Andrieux...
Well?
No...
-The door bell. Open the door.
Sir?
-Hello sir.
Nice day, isn't it? Excuse me.
-Hey you!
It's my job.
I used to be a public servant and now
I give demonstrations at people's homes.
So I'm used to giving
demonstrations.
One demonstration and
you'll buy it.
Antoine.
-Yes.
Am I interrupting?
-Yes.
It will only take a few seconds.
Don't panic.
Antoine.
-There.
And now I'll light it.
-Antoine!
Yes.
No problem at all.
What's wrong?
-In the clock, quickly.
Quickly.
-Yes.
It's not opening.
Quickly, please.
Fire!
Fire!
-What's happening?
Quickly, water.
This is a good bit for the new play.
Get that idiot out of here.
Come along.
Come, we'll fix you up.
I'll get a screwdriver.
Let me help you.
Are you alright?
Thanks!
-That's the least I can do.
Brisebard.
Brisebard.
Brisebard. Where's your husband?
-He's somewhere...
How does he do that?
-He's a Sunday's child.
Sunday, Monday, I'm
not wasting any more time here.
I don't need any more headaches.
Your wife's asking for you.
I've got the screwdriver.
-Finally.
Do you want to see the rest?
I think I've seen it all.
Where's inspector Ducros? It's urgent.
-In the kitchen.
Thank you.
We're off. See you soon.
-It was fun.
Sir, we're off.
Wait, let me help.
Quick, we'll be back.
I bet it's not Riri's corpse.
When we're out at sea,
out of the window.
You'll see, it'll be
a nice cruise.
I didn't want all this.
No, of course not.
I just hope he fits.
Try it, while I call a
travel agent.
Where to? I don't know. Tahiti?
No Tahiti for the next three weeks.
-Find something else.
Singapore, the day after tomorrow,
is perfect.
Tell me, how big are the
windows of the ship?
Would 40 cm be enough?
-Height or width?
I think height.
-At least 50 cm. At least.
Alright 50 then.
A window of 50 cm.
You'd do me a big favour.
Where's your husband?
Sit down. I'll get him.
-Find him.
What do you want from him now?
-Have you got a warrant?
I do now.
Ah, you're going on a trip.
You're running away.
What's in there?
-Nothing. We're looking for the key.
Of course.
There he is, boss.
What are you doing there?
-I'm writing my story.
And what's with her?
-Must be the baby.
She shouldn't get worked up.
-Is that why you're in the suitcase?
Enough with the comedy, you two.
We found the corpse...
...of Big Louis with a hole in his head.
-We don't know that person.
It means Riri killed Big Louis
before coming here.
Haven't you seen Riri yet?
-Have mercy father. I mean inspector.
We're not getting anywhere here.
Plumerel, the floors. Andrieux in
the car. I'll start in the basement.
Do you have an oven?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Gazebo" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_gazebo_11327>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In