The Great Escape Page #6

Synopsis: Based on a true story, a group of allied escape artist-type prisoners-of-war (POWs) are all put in an 'escape proof' camp. Their leader decides to try to take out several hundred all at once. The first half of the film is played for comedy as the prisoners mostly outwit their jailers to dig the escape tunnel. The second half is high adventure as they use boats and trains and planes to get out of occupied Europe.
Director(s): John Sturges
Production: United Artists
  Nominated for 1 Oscar. Another 2 wins & 9 nominations.
 
IMDB:
8.2
Metacritic:
87
Rotten Tomatoes:
93%
APPROVED
Year:
1963
172 min
1,257 Views


Willie.

un raid. Les projecteurs sont teints !

Faites-les sortir !

- a va s'effondrer !

- Danny.

Danny... on a coup l'lectricit.

Allumez les calebombes !

C'est un raid. On a teint.

Le tunnel est stable...

Regarde...

Pressons ! On peut en sortir

des douzaines, dans le noir !

Que se passe-t-il ?

- Vas-y.

- Non, non...

Vas-y !

- Que se passe-t-il ?

- C'est Danny.

Il reste en plan ?

Faut le sortir en vitesse.

Allez.

Allez.

Grimpez !

Donnez votre paquet.

Je reprends la corde !

Dcampons,

ou nous n'aurons aucun des trains.

a marche. Les instructions passeront

d'homme homme.

Je serai derrire vous.

Allez.

Allez.

Ne tirez pas !

Ne tirez pas !

Ne tirez pas !

Nous revenons !

a ptarade, l-haut !

Ils ne descendent pas les gars

leur sortie ?

Non. a tirait dj avant.

Tirez !

Attends-moi !

Sortez.

Sortez.

- Combien a-t-il dit ?

- 76.

Rompez !

Y en a qui sont rests

en carafe la gare.

Ashley-Pitt, Roger, MacDonald, Nimmo.

a fait une sacre bande.

- Qu'allons-nous faire ?

- Attendre le train.

Taaut.

Taaut.

- La police est dans le train ?

- La Gestapo aussi. Va falloir sauter.

D'accord.

- Je vous dirai quand.

- Je prfre que vous me poussiez.

- a va ?

- a va.

C'est palpitant.

- Le train ne s'arrte pas.

- Non. C'est bon.

La Suisse !

Bartlett !

- O alliez-vous, Cavendish ?

- Je n'avais rien dcid.

Qu'tiez-vous charg d'apprendre ?

Rien.

Que deviez-vous saboter ?

Qu'avez-vous fait de vos papiers ?

- Mes papiers ?

- Vos fausses cartes.

Ne faites pas l'idiot. Qu'en avez-vous fait ?

Je me suis vad d'un camp.

Vous en auriez fait autant aprs trois ans.

- Je voulais rentrer chez moi.

- Je doute que vous revoyiez votre femme.

Vous faites erreur. Je ne suis pas mari.

Vous tes en civil.

Vous tes un espion. On les fusille.

C'est mon uniforme.

Ayant maigri, je l'ai retaill.

Je l'ai teint car il avait t tach

quand j'ai t descendu.

Et vous avez perdu votre insigne.

Exact.

- Ecoutez...

- C'est tout, Cavendish.

Salut, les gars...

- Salut, Haynes.

- Salut, Cavendish.

J'aimerais tre heureux de vous revoir.

- Repris l'instant ?

- Ce matin.

Y a un zinc que je peux piloter.

- Pas de sentinelles ?

- Si, et c'est le problme.

A mon signal, tournez cette manivelle.

Ne bougez pas, ou l'hlice vous happerait.

Allez-y !

Premire escale, la Suisse !

Les Alpes !

Splendide.

Aprs cette crte,

- Manque d'essence ?

- Je sais pas... on perd de la puissance.

Filez par l ! Je vous suis.

Hendley ?

Colin !

Ne tirez pas ! Ne tirez pas !

Je regrette d'avoir chou.

a ne fait rien.

Merci de...

m'avoir sorti de l-bas.

All ?

All ?

Rsistance.

Rsistance ?

Anglais ?

Australien.

Parlez anglais, je comprends.

Epatant ! Je suis un officier anglais

et je viens de m'vader d'Allemagne.

Je cherche gagner l'Espagne.

Vous comprenez ?

Pouvez-vous m'aider ?

- Je connais quelqu'un.

- Parfait.

Bonne chance.

Merci.

Vous tes anglais ?

Herr Bartlett ?

Votre allemand est excellent.

Votre franais aussi, dit-on.

Les mains en l'air !

Herr Bartlett

et Herr MacDonald.

Nous voici nouveau runis !

Vous regretterez le mal

que vous nous avez donn.

- Soucieux ?

- Etonn.

J'escomptais un long sjour

ou une brve escapade.

Oui.

Je dois dire que je suis un peu soucieux.

Pourvu que je n'aie pas nui

70 braves types.

Non.

Nous sommes majeurs

et matres de nos actes.

Sans vous, on n'aurait pas t aussi loin.

Vous avez fait du beau travail.

- Nous tous, je crois.

- Oui.

Drouillez-vous les jambes.

Le camp est encore loin.

Vous savez, Mac, le rseau...

ces tunnels, m'ont maintenu en vie.

Bien que nous...

Jamais je n'ai t plus heureux.

Vous savez, Mac, je...

On ramne onze de vos hommes.

Lesquels ?

Je l'ignore.

une autorit suprieure

me charge de vous dire

qu'on a tir sur 50 vads.

Tir ?

Leurs affaires seront renvoyes.

Combien de blesss ?

Voici les noms... des morts.

Combien de blesss ?

Aucun.

Je dois...

seulement vous informer

que 50 hommes ont t...

Je vois.

Addison, John.

Alladale, Peter.

Bancroft, Edward.

Bartlett, Roger.

Cavendish, Dennis.

Eldridge, David.

Felton, William.

Fanshaw, Arthur.

Je suis votre guide.

L'Espagne ?

- Heureux de vous savoir saufs.

- Merci.

- Combien sont revenus ?

- Vous tes les premiers.

- Savez-vous qui a russi ?

- Pas encore.

Blythe ?

Il y est rest.

Roger avait raison.

Roger a eu le mme sort.

J'ai affich la liste. 50 sont morts.

Assassins par la Gestapo.

MacDonald, Ashley-Pitt ?

Oui.

Danny et Willie ?

Ils ne sont pas sur la liste.

- Haynes ?

- Oui...

Je suis navr.

Roger voulait assner

de rudes coups l'ennemi.

Semer la pagaille.

Je crois qu'il a pleinement russi.

N'est-ce pas payer trop cher ?

a dpend du point de vue.

Oui, mon colonel.

Ne saluez pas. Il est destitu.

Pas de succs, hein ?

- Vous avez eu de la chance.

- De la chance ? Pas parce que je ne...

Combien ?

Cinquante !

Je crois que vous verrez Berlin avant moi.

Mon colonel.

Hilts !

Ce film est ddi aux cinquante.

Rate this script:0.0 / 0 votes

James Clavell

James Clavell (10 October 1921 – 6 September 1994), born Charles Edmund Dumaresq Clavell, was a British (and later naturalized American) novelist, screenwriter, director, and World War II veteran and prisoner of war. Clavell is best known as a writer for his The Asian Saga series of novels and their televised adaptations. Clavell also authored screenplays, such as The Great Escape (1963) and To Sir, with Love (1967). Clavell wrote science fiction as well, including an episode of the early sci-fi TV series Men into Space in 1959, titled "First Woman on the Moon", as well as the film script for the original (1958) version of the sci-fi/horror film The Fly, starring Vincent Price. more…

All James Clavell scripts | James Clavell Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Great Escape" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_great_escape_9297>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Great Escape

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who is the main actor in "Fight Club"?
    A Matt Damon
    B Johnny Depp
    C Edward Norton
    D Brad Pitt