The Italian Page #3

Synopsis: Vanya is a 6 year old orphan living in a rundown orphanage in a remote Russian village. For Vanya and the other children, life is without hope, unless, of course, they are adopted by wealthy foreigners. For Vanya, hope comes in the form of an Italian couple. But while arrangements are being made an incident occurs when the mother of another child appears, seeking her son. Vanya begins to wonder what would happen if his own mother reappeared, and he was living in Italy.With the assistance of older children, Vanya is able to access his records and find the possible whereabouts of his mother. He escapes and travels across the country, pursued by the adoption agents.
Genre: Drama
Director(s): Andrey Kravchuk
Production: Sony Pictures Classics
  10 wins & 9 nominations.
 
IMDB:
7.6
Metacritic:
74
Rotten Tomatoes:
91%
PG-13
Year:
2005
90 min
Website
688 Views


It's not every day

you get invited to Italy.

You realize you can ruin it

for the others?

No one will come here afterwards.

What would that make you?

Don't just sit there!

Take off your coat.

Move it.

Lie down.

You're not asleep, Italian?

Sorry. It seemed like I set you up.

Come on, Vanya.

I'll teach you to read.

We won't tell anyone.

Irka! I learned it!

- What is this letter?

- "B."

And this?

- "T."

- And this?

You learn that, then you come.

We're here.

- See ya.

- Good luck.

Close the door.

What are you doing here?

Irka, I've learned the alphabet.

Test me.

"Met... ro."

"Metro."

Go on.

"Mama."

Mama.

"'Come back soon,

my bare-skinned son...'

"said Mother Wolf.

"Mother Wolf.

"'For you should know...

"'son of man...

"'that I love you more...

than my own cubs."'

"Dawn...

"was...

"breaking...

"when Mowgli...

"came down the hill...

"to the valley...

"to meet...

"the mysterious...

"creatures...

they call 'Men'."

"Personal files."

Look at this kid!

"One day me and Rabinovich

went to do business."

Juvenile delinquent.

- He'll wet his pants.

- I won't.

Stubborn guy!

I gather you can read now?

Here, read this.

"Folder for paper."

- Correct.

- Close the door.

They can see the light from outside.

You wanted to break it.

Do it.

Timokha, what does the guy need?

Why fumble with the locks?

Maybe that's what he wants

to do in life.

That sounds more like

your profession.

Move!

- You're gonna read all of it?

- Not all.

Find his file.

What are you looking at?

Can't say your life

was thrilling, Italian.

It's all on four pages.

Cover letter...

medical history

from your first children's home...

and resolution.

Ivan Solntsev.

Parents:
none.

So you won't find your mother.

Go to Italy, and let your

conscience rest in peace.

Are you satisfied now?

- Where was that home?

- Far away, in another city.

The address?

Zarechensk. 18 Frunze Street.

What are you gonna look for?

The guy's got brains.

They have an archive there.

Only they won't give you access.

- Timokha, clean up the place.

- I'll do it.

Go ahead.

- You nuts to smoke in here?

- Come off it.

I said you can't smoke in here.

He did fine.

Denis, bring the matches!

- I ran out of them.

- Ask Sery.

Where is he?

- Hello.

- Where is he?

I locked him away

in the isolation ward

soon as they phoned me.

My God!

What are you doing here?

Go back to your quarters!

What are you doing, you fool?

Everyone here envies you.

- Hello.

- Scram!

You get a chance

to start a decent life!

You think you can do it here?

No way!

- Hi.

- Move on.

You'll beaver away for peanuts,

or else go to jail.

Don't be stupid, son.

You get that?

Listen to me.

That's a once-in-a-lifetime chance.

I wasted mine.

I could've become a pilot...

flown a fighter jet.

- You heard about Gagarin?

- No.

I thought so.

No use wasting time with you.

And all because there was

no one there to give me good advice.

I won't let you

throw your life down the drain.

Don't touch it!

Get away from the car!

Look who's here!

Long time, no see!

- What's up?

- Hey there, Kolyan.

I've been meaning to ask you...

why are you so gloomy?

You never smile, never say hello.

You don't treat people like that.

I don't see any people.

I see only scum.

You realize they had already paid us?

I've gone through

all the formalities.

I bear the responsibility.

Solntsev,

answer when being asked.

The bastard won't speak up!

You mean you seriously

don't understand?

Maybe you're a moron.

He's an imbecile.

They can't adopt him.

The doctors made a mistake.

You should be sent

to a clinic for imbeciles.

Of course! And from there,

straight to a penitentiary...

for juvenile delinquents.

And all this time,

you'll have to work

and repay me

down to the last kopeck.

What did you expect?

You have to reimburse me

for the damages.

Am I right, Semyon Alekseevich?

How's that prospect for you, Vanya?

Right. Tomorrow we take

Solntsev to the imbeciles.

Please don't take me

to the imbeciles.

Then throw these idiotic ideas

out of your head!

- Where's his dossier?

- Here it is.

Let's see if it's all here.

- The resolution...

- Well, of course.

- It's all there.

- Keep an eye on him.

The date of the hearing is set.

Lock him up until tomorrow.

Yes, ma'am.

- See you tomorrow, Vanya.

- Good-bye.

Vanya!

- What?

- You okay?

- I'm fine.

- I brought you some bread.

- Only how do I get it to you?

- No way.

How did the Madam find out?

Did you rat on me?

I only asked her if I could go...

to Italy instead of you

if you changed your mind.

It would be wrong to dump

such nice people.

- You fool.

- Vanya, I didn't want to.

- What's with the bread?

- Nothing.

You want to be locked in too?

Go to your quarters, fast!

Vanya, wake up.

What?

Get dressed.

Come on.

Come on.

He's nowhere to be found.

I don't understand.

I was keeping an eye on him,

and the door was locked.

You will answer for this.

You'll pay back the client.

I'll give you the exact amount later,

but it's somewhere around

He should be

somewhere around here.

I'll get the older kids

to help me find him.

You find him

and you bring him here.

Not a word

to Madam and Semyon.

Timokha, go to the gas station.

Sergei, to the pier!

The tank is almost empty.

Give me some cash!

Who took the money?

Two tickets to Zarechensk.

One child, one adult.

Come on.

- Gavrilovna, soup?

- You crazy? In the morning?

- How much for the potatoes?

- 12.

Don't touch.

Let's go.

We'll be a brother and sister

from a normal family.

Hold the book. Less chance

the cops will bother us.

How about a new jacket for you?

Maybe this one?

This one all right?

- You buying or not?

- We're buying.

- Oh, come on!

- I'll give you a discount.

I'm in a good mood today.

- You look good.

- We'll take it.

- How much?

- 70.

- Enjoy it.

- Throw away the old rags!

How about that! I told you.

You keep our tickets.

Here's some money for good luck.

Where did you get that much?

Why are you staring at me?

It was everyone's money.

That means it's yours too.

- What about Kolyan?

- What about Kolyan?

He was too hard on me.

I'm a free bird.

I don't like to be ordered about.

Let's take our chances.

At least we'll find out the truth.

To be honest, I was going

to go south, to the seashore.

If we can find your mother,

we can live together.

We'll see how it goes.

Hurry or we'll miss the train.

Wait!

The cover letter from

the children's home is missing.

I should have known!

I don't understand.

All files are in the safe.

- I never entrust the keys to anyone.

- You can't trust anyone.

Including you.

Why would anyone want that letter?

There's nothing there.

The address! The address

of the children's home!

I remember that address.

They brought Mukhin and him

from that home together.

- You think?

- I'm positive.

Now he thinks he'll find

his mother too. To the station!

Doggy. Good boy!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Andrei Romanov

All Andrei Romanov scripts | Andrei Romanov Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Italian" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_italian_11067>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Italian

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script that includes special effects
    B A script based on a specific genre
    C A script written on speculation without a contract
    D A script written specifically for television