The Lady Vanishes Page #7
- PG
- Year:
- 1979
- 95 min
- 581 Views
Bahnhof Mullenbach.
Egon!
Careful.
Bitte. Vorsichtig, ja.
They've got the stretcher off the train.
There's the Baroness...
the sweet Doctor...
the nun...
Ay-ay-ay-ay-ay!
It looks like we're gonna get away with it.
What's the matter? What is it?
(Countess) We must go at once.
We must move!
Open the bandages.
Open the bandages.
Why don't they start the train?
Germans can't leave the station
until somebody gets somebody
to sign something
that doesn't mean anything.
Where is she?! Where is she? You fool!
Blunderer!
Sie, ich muss unbedingt
den Vorsteher sprechen.
Bitte folgen Sie mir.
- Eintritt verboten.
- Heil Hitler.
What is going on?
- Berger, kuppeln Sie die Wagen ab.
- Jawohl.
Helfen Sie ihm.
Man muss die Wagen
unauffllig auf ein totes Gleis schieben.
Reden Sie nicht, tun Sie was!
- Stellwerk? Wagen auf Stumpfgleis 3.
- Stumpfgleis 3.
(Train whistle)
Es bewegt sich.
Hier spricht ein Offizier der SS.
'Tun Sie, was Ihnen befohlen ist.'
- Aber das ist gefhrlich.
- 'Sofort.'
Jawohl. Zu Befehl.
Scheie.
Was ist los?
The ambulance has started.
(Robert) There it goes!
- Miss Froy?
- Miss Froy! Are you all right?
- Are you all right?
- (Laughing) Yes! Oh, do forgive me.
This reminds me of a party we had at
Staffordshire House in Gloucestershire.
We were playing a game of sardines.
The butler and I were hiding in
Lady Beddington's wardrobe
and we found this bottle
of Haig and Haig amongst the shoes.
- Miss Froy, we made it!
- Yes.
- We made it!
- Yes! Well, you know what they say.
"Patience and fortitude
"got the snail to Jerusalem."
- Who's the gun?
- Mrs Kelly!
- I have a confession to make.
- You do?
In spite of your ridiculous hair,
I find you strangely attractive.
Don't just sit there, dummy.
# Will you, huh?
# And I'll give it right back to you #
Excuse me.
Just going to go and powder my nose.
Be right back.
Excuse me.
Excuse me but the most extraordinary
thing seems to have happened.
- We've lost the rest of the train.
- I beg your pardon?
I don't quite know how to describe it.
Well, the rest of the train,
it's just not there.
Oh, my God. They have uncoupled us
from the rest of the train.
Miss Froy, it's time you told us who
you are and why they're after you.
Condon thinks you're a spy. If you are,
you can trust us. We won't tell a soul.
A spy? Oh, don't be so silly.
I'm on my way home to Brighton.
Hove, actually, it's down the coast a bit.
Are we still in Germany?
I guess so.
Do you think there's anybody else
left on the train?
Well, there's this car...
and the dining car - but there wouldn't be
anybody on there now.
It's tea time, I think you'll find
that all the English people are there.
- There, you see.
- Hm?
- The luck must have stuck.
- Storm in a teacup.
Listen to me, ladies and gentlemen,
please listen.
An attempt has been made
to abduct this woman by force.
- What's he nattering on about?
- They've uncoupled us
from the rest of the train.
- Uncoupled?
- They don't abduct people
and they don't uncouple trains. You've
made this entire journey unbearable.
- Hear! Hear!
- What is this nonsense?
- Don't be such a drip! Go take a look!
- Drip?
If this is a practical joke,
I warn you, I shan't think it very funny.
Good Lord, he's right, Charters.
Uncoupled us?
What will have they done with the bags?
- (Mrs Todhunter) Someone's coming.
- Good heavens, it's Helmut.
But he appears to be a Nazi.
(Miss Froy) He is.
Well, they can't do anything to us.
We're British.
How do you know him?
He's the eldest son
Ladies and gentlemen...
I would like to apologise for this delay.
I can only assure you that it is
a matter of extreme seriousness
and that the security of my country
is involved.
- Speak up!
- You have, on the train,
a woman travelling with a British
passport, under the name of Froy.
She is urgently wanted for questioning...
If Frulein Froy
will come with me now,
the train will be rerouted
and you will be across the Swiss border
in a matter of minutes.
Miss Froy, what is going on?
Oh, there must be some mistake.
Helmut's just being silly.
He had tea with us in the nursery
all the time.
Miss Froy, you should leave the train
without further delay.
Ladies and gentlemen,
you are on German territory.
I am making a perfectly legal request.
Turn over the woman to me now
or, much as I regret it,
we will board the train
and take her by force.
I think you ought to go with him.
There's obviously a misunderstanding.
Once they've sorted it out they'll put you
on the next train with their apologies,
probably their blessing.
He might look like a music-hall usher
but that's an SS uniform he's wearing.
Miss Froy is staying right here.
Evelyn, how did we get involved
in something like this?
- What do you think you're doing?
- Sorry.
I'm overly excited. I haven't had
one of these in my hand before.
- I thought you were a big deal in Spain!
- I am a photographer.
I take pictures of other people
shooting guns.
(Helmut) You have exactly one minute.
If you do not, I cannot be responsible
for what will happen.
Anyone who wishes to leave the train
should do so now.
(Todhunter) Well...
Im Wald verstecken.
(Todhunter) It's simple,
they just want to talk to you.
It would seem sensible
to cooperate with the authorities.
I absolutely agree.
We are guests in this country.
(Rose) And such very odd people.
I got a great idea.
Why don't we give Miss Froy
to the Nazis?
It'll save us all a lot of trouble.
the ladies have ordered dinner at 7:30,
you guys'll get to your game on time and
I'll have a picture story for Life magazine.
Probably get a great bonus.
(Charters) I had a nanny once,
called Smithers.
Used to hang a card around my neck,
saying, "Jeremy kicks".
Splendid woman, you know. Splendid.
I'd better go and give this chap
our answer.
Senior member and all that, you know.
Now, look here.
We have no intention at all
of handing over
Miss Whatever-Her-Name-Is,
so just be a good chap and clear off.
(Man) Halt, halt, halt!
- Halt!
- Raus!
Weiter!
- Would you mind, old man?
- Not at all, old man.
- Looks like they mean business.
- (Gunshot)
That really is the last straw. We'll never
get to the match on time now.
Angreifen!
(Gunshots)
- Got any more ammunition?
- Just what's in the gun and these.
- (Gunshots)
- Right, pile the...
Pile those chairs into a barricade.
You're behaving like a pack of fools!
What chance do you think we've got
against a lot of armed men?
Pacifist, eh? Doesn't work, old boy.
The early Christians tried that,
got thrown to the lions.
- I'd rather...
- (Gunshot)
- Give it to me!
- Stop it!
- What's the trouble?
- He's got a gun!
I will not be a party to this sort of thing.
I don't believe in violence!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Lady Vanishes" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_lady_vanishes_12162>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In