The Last Laugh
1
ITALIAN MUSIC:
WIND BLOWING:
You have some coffee?
Yeah I thought wed just have
but this place is so filthy
I dont want to
lay anything down
of goodies for us.
for us but my hands
are not that clean
- That's okay
- So if you want the napkin.
- I don't need it.
-
- So use this napkin, okay?
Auschwitz wasn't
cleaner than this!
I knew you'd say that.
Two Jews have been sent
to assassinate Hitler
This is during the war.
They've gotten some
intelligence
Theyre standing
outside his home
They're hiding, theyre waiting
for Hitler. Eight o'clock comes,
go no Hitler.
An hour goes by,
he's not home yet
Wheres Hitler?
by, hes not home yet
Now it's 8:
30 and hestill doesn't show up,
and one Jew turns to
the other and says:
Gee, I hope nothing
happened to him!
So what is this supposed to be?
Crossing lines?
Being in bad taste?
So should I start
the interview with
Heil Hitler! Is that good?
OK. I mean its uhits
part and parcel, its
in keeping, right?
Stalin is nicer, right?
Its easier
But this is the guy who made
me money, so I stick with him.
The thing about
a joke about
the Holocaust,
AIDS, the AIDS crisis,
9/11
it's all about the funny.
It's got to be funny.
You can't tell a
crappy joke
about the biggest tragedy in
the world. You can't do it.
Comedy puts light onto darkness,
and darkness can't live
where there's light.
So that's why it's important to
talk about things
that are taboo, because
otherwise they just
stay in this dark
place and they become
dangerous.
I don't have a
philosophy about it.
I just know that it's much more
fun to laugh than not to laugh.
You have to have a
sense of humor.
If you dont have
a sense of humor,
just go to your grave.
Or get cremated or something.
The Holocaust itself
is not funny.
Theres nothing funny about it.
But
survival,
and what it takes to survive,
there can be humor in that.
One day, the doctor arrives
and who is it, its
Dr. Mengele.
And we have to get undressed,
and we were wondering, why
are they checking us?
What is the doctor checking?
I mean that was itself funny.
But I come in front of him
and he
he puts his hand on my shoulder
and he says to me in German,
Genug Speck noch
And then he says to me,
If you survive this war, he
says,
you better have your tonsils
removed,
you have big tonsils.
So, you know, I was
thinking Is he insane?
Tomorrow I may die,
I'm worried about my tonsils?
But when I
came back,
when I survived and came
back, and I thought about
what he said, it was
funny!
I was thinking that
Ill make matzo brei.
How many eggs do you need?
Why dont you get four.
Most people don't expect
survivors to have much humor
after the Holocaust, and that's
really not the case at all.
The survivors
actually have
some of the worst gallows
humor ever.
And I guess that they're the
only ones allowed to do that!
I remember the story
that you told me,
they would make parties
in their head.
There was no food so they would
invent the food in their head
- Oh, we cooked a lot!
- They cooked a lot!
And so, I mean, the absurdity of
some of this stuff is humorous.
So they're making parties
and they're talking about
recipe is better than
your recipe
I mean this is an absurdity but
its certainly humorous.
And were you laughing when
you were doing it, at times?
No, we were not laughing, but
the last sentence always was,
Now you know this will
never happen.
MUSIC:
235. Ghetto diary,
October 29, 1941.
Every day at the Art
Caf on Leszno Street
one can hear songs and
satires about the police,
and even the Gestapo.
is the subject of jokes.
Typhus is a subject of jokes!
It is laughter through
tears, but it is laughter.
This is our only
weapon in the ghetto.
The only weapon in the ghetto.
Laugh at the death.
Humor is the only thing the
Nazis cannot understand.
Nazis cannot understand,
humor.
Humor is the only thing
they dont understand.
They dont understand
life either.
Humor is a way of dealing
with an unbearable reality.
Its a way of protesting,
its a way of keeping
your dignity
when you have to do things
that you dont want to do.
So if you do them and you keep
your humor its like
saying, you know,
Im still human.
(Singing in Yiddish/French)
Bei mir bistu shein
Ce la signifie, vous etes
pour moi plus que la vie
That's all you ar going to hear.
I met Robert Clary
he was very happy
because he wasnt that
proficient in English
in 1952. He was getting
better.
And now he speaks it as
if he really knows it.
Robert Clary was in the camps,
and he would
entertain in the camps,
and the entertainment
saved his life.
That was second nature with me.
Singing, dancing,
clowning around.
And that helped me
tremendously when
I was deported.
Because automatically
when I wenteven the
first camp
campI started to sing for
the people who were there,
the prisoners.
People are constant.
Consistent.
And if you
were funny
before, youll be funny during,
I was 16 years old when I was
arrested and sent to the camp.
I was too young to really
realize what the situation was.
I was deported with a big
amount of my family,
my mother, my father, an uncle,
a sister with her husband
and two kids.
They all went to
the gas chambers.
Out of thirteen of
my immediate family
Im the only one who came back.
TRUMPET PLAYING:
For the ten minutes
that I worked,
or fifteen minutes that I sang,
were, and that was
the most important thing.
And thats what
helped me stay alive.
Now the first camp,
when we entertained,
the SS, they didnt come.
We only entertained for
the inmates.
But the second camp, why
the SS came to see us,
all I can deduct then is they
they had such a terrible life
hitting us and killing us
that they wanted to
be entertained too.
SINGING IN GERMAN
The camps, in certain
cases, had a cabaret.
But they would never
put on anything
that mentioned gas chambers,
or the mass murder squads
It was subversive by nature,
but you had to be
careful how you did it
would not understand that they
were the ones being
spoken about.
Its the kind of humor
that will make you cry.
Really the underpinning
was sadness.
I was in the cabaret and it
was very funny, very witty.
Of course people were laughing!
People were laughing and talking
about it the next morning,
and How did you like it?
and so and so. Of course,
we
imagined that we lived
in a normal time.
SINGING:
There was a song which we
adopted as our anthem.
It went something like, Lets
join hands, we shall overcome /
When the tyranny
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Last Laugh" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_last_laugh_20631>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In