The Makioka Sisters
- NOT RATED
- Year:
- 1983
- 140 min
- 47 Views
CELEBRATING 50 YEARS
OF TOHO FILMS:
TOHO CO., LTD.
A TOO PRODUCTION
SASAMEYUKI - FINE SNOW
THE MAKIOKA SISTERS
IT WAS 1938...
Money?
Oh, that money.
Didn't you say anything about it?
- It won't work.
- Why?
She said it's your dowry.
But...
Your sister said it's not
to be used for anything else.
But it's my money.
Can't you say something to her,
Yukiko?
She's got your money too.
Do you know how much it is, Taeko?
No, do you?
No.
Me neither.
How much our late father
left with Tsuruko
for your dowries...
I've never even thought about it.
Right, dear?
Dear?
What are you looking at?
I'm impressed by the way Yukiko eats.
With her mouth open like an O.
She eats so skillfully.
Don't be silly.
You see it every day.
I was wondering
why you were watching my mouth.
One of my customers told me
not to wet her painted lips.
She must take in the food
without letting it touch her lips.
She begins practice when young
with koya tofu.
Because it's the most moist tofu,
if she can eat that
without losing her lipstick,
she's set.
Teinosuke,
you're a man of great knowledge.
I like to study.
Study, huh?
Anyway, about the money...
Yukiko and Taeko live with us now,
but Tsuruko is their guardian,
so we don't know anything.
It's really not our business.
By the way...
about Yukiko's marriage...
what did Tsuruko say
yesterday on the phone?
She'd rather tell us in person,
since she's coming today anyway.
Sachiko.
Yukiko's potential groom, Mr. Segoshi,
works at MB Chemicals, doesn't he?
He's 41 and he hasn't married yet?
According to the go-between,
Mrs. Itani,
he was holding out
for a beautiful woman.
Excuse me.
Thank you.
Here I am.
Tsuruko, you're late.
The train was crowded.
Hello, everyone.
- Hello.
Too bad it's raining,
since you came all this way.
Hello.
Please, join us.
Seeing the blossoms
in the rain has its own charm.
Raining or not,
I'm not satisfied
until I see the cherry blossoms
in Kyoto.
She's so picky.
Cherry blossoms in Kyoto,
red snapper from Akashi.
Viewing the blossoms in Kyoto
was Sachiko's idea.
Is that my seat?
for us sisters.
I thought Tatsuo
would come this year.
Flowers mean nothing to my husband.
He wanted to stay at home
with the kids.
Where's little Etsuko?
She has a sore throat.
I left her with Oharu.
That girl is so fragile.
Are you sure you're not spoiling
your only child?
I have so many children.
By the time I figure out
who's coughing, they've stopped.
These appetizers look delicious.
Tsuruko.
We were just talking
about Yukiko's marriage.
On that subject,
the go-between said
Mr. Segoshi's mother was ailing.
But that's not quite true.
She's mentally ill.
Excuse me.
Please enjoy.
the main dishes?
Yes, please.
I wasn't quite satisfied
with the detective agency's report,
so I hired someone
to investigate in his hometown.
That's what we found out.
I know you're always trying
to set her up.
Tatsuo and I realize
times have changed,
so we won't harp
on the Makioka family prestige,
but this is different.
Yukiko, you must be disappointed,
but that's just how it is.
Tsuruko.
About the money...
- I heard.
I have more pupils.
I'd like to start a doll-making class.
I heard that too,
but why should a Makioka
be a working girl?
You just said prestige didn't matter.
That's different.
This way I wouldn't be depending
on the family forever.
It's your money.
I'm not saying
I won't give it to you.
But Father gave us strict instructions
that it was for your marriage.
Right, Sachiko?
Using the money
to help Taeko's future
doesn't go against Father's wishes.
That's the difference in perspective
when you're the head of the family.
Forget all that.
I'm just speaking as an older sister.
You're so thoughtful.
Thank you.
As the eldest,
I have to think
about the entire Makioka family.
Then don't worry so much
about appearances.
You're angry
I rejected Yukiko's suitor.
Tsuruko.
I'm sorry I didn't have
a complete investigation done,
the arrangements at the last minute.
This time, it's been
more than a month
There's nothing wrong
with being cautious.
If you're so concerned,
rather than us do the looking,
why don't you find her a nice groom?
The head of the family
shouldn't be involved like that.
Not that again.
You're obsessed with your position.
I am not.
- You are.
- I'm not.
Let's not argue anymore.
The rain stopped.
Let's enjoy the blossoms.
Yes...
that's what we've come for today.
Tsuruko...
shall we order some beer?
Good idea.
Executive Producers
TOMOYUKI TANAKA and KON ICHIKAWA
Based on the Story by
JUNICIRO TANIZAKI
Screenplay by
Featuring
YOSHIKO SAKUMA as Sachiko
SAYURI YOSHINAGA as Yukiko
YUKO KOTEGAWA as Taeko
JUZO ITAMI as Tatsuo
TOSHIYUKI HOSOKAWA as Hashidera
KOJI ISHIZAKA as Teinosuke
Directed by
KON ICHIKAWA:
ASHIYA, NEAR OSAKA
Taeko, can you help me?
You're tickling me!
Is Yukiko ready?
You should come too.
I have no time for concerts.
I'm too busy.
With the exhibition of your dolls?
I need a shot of vitamin B.
Can you prepare the syringe?
Is anyone there?
Is Oharu there?
Madam needs a shot.
Taeko...
I heard you came home
very late last night.
It was past 3:
00 a.m.So Oharu told you.
I gave you permission
to hold your workshop in town.
Don't forget your promise
not to sleep there.
I came home, didn't I?
And the taxi was very expensive.
I've heard you keep
Yukiko and me here
because you like our help.
Did Tsuruko say that?
Don't touch that
with your dirty hands.
Of course, with Yukiko here,
I don't always have to be
looking after Etsuko.
But that's only
until she gets married.
Why does Tsuruko interfere
in our lives so much?
You know why.
She doesn't like you being here.
Ready so quickly? That was fast.
A messenger came from Tsuruko.
Oh, I forgot.
She called yesterday.
She said she was sending
your monthly allowance with her maid
because you took too long
to pick it up yourselves.
So what?
I feel like she takes it out on me.
I'm the one who ends up
apologizing every time.
What's wrong
with having them send it?
It's just not done.
Well, don't just stand there.
Ask her to come in.
Where was I?
Get me the obi cord.
Come in, Ohisa.
It's been a long time.
- Oh, no.
MISS YUKIKO:
MISS TAEKO:
Just a moment.
I'll write a receipt.
Make yourself at home.
Thank you.
These customs are so complicated.
Would you like your shot here?
It's almost time
to pick Etsuko up at school, Oharu.
Oshino is going today.
I have to be going too.
I'm home.
Welcome home.
You're late.
We're back.
Where are you going, Auntie?
To a concert.
I'll be back before dark.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Makioka Sisters" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_makioka_sisters_17471>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In