The Makioka Sisters

Synopsis: This sensuously beautiful film chronicles the activities of four sisters who gather in Kyoto every year to view the cherry blossoms. It paints a vivid portrait of the pre-war lifestyle of the wealthy Makioka family from Osaka, and draws a parallel between their activities and the seasonal variations in Japan.
Genre: Drama, Romance
Director(s): Kon Ichikawa
Production: Criterion Collection
  5 wins & 9 nominations.
 
IMDB:
7.3
Rotten Tomatoes:
100%
NOT RATED
Year:
1983
140 min
47 Views


CELEBRATING 50 YEARS

OF TOHO FILMS:

TOHO CO., LTD.

A TOO PRODUCTION

SASAMEYUKI - FINE SNOW

THE MAKIOKA SISTERS

IT WAS 1938...

Money?

Oh, that money.

Didn't you say anything about it?

- It won't work.

- Why?

She said it's your dowry.

But...

Your sister said it's not

to be used for anything else.

But it's my money.

Can't you say something to her,

Yukiko?

She's got your money too.

Do you know how much it is, Taeko?

No, do you?

No.

Me neither.

How much our late father

left with Tsuruko

for your dowries...

I've never even thought about it.

Right, dear?

Dear?

What are you looking at?

I'm impressed by the way Yukiko eats.

With her mouth open like an O.

She eats so skillfully.

Don't be silly.

You see it every day.

I was wondering

why you were watching my mouth.

One of my customers told me

a geisha is always careful

not to wet her painted lips.

She must take in the food

without letting it touch her lips.

She begins practice when young

with koya tofu.

Because it's the most moist tofu,

if she can eat that

without losing her lipstick,

she's set.

Teinosuke,

you're a man of great knowledge.

I like to study.

Study, huh?

Anyway, about the money...

Yukiko and Taeko live with us now,

but Tsuruko is their guardian,

so we don't know anything.

It's really not our business.

By the way...

about Yukiko's marriage...

what did Tsuruko say

yesterday on the phone?

She'd rather tell us in person,

since she's coming today anyway.

Sachiko.

Yukiko's potential groom, Mr. Segoshi,

works at MB Chemicals, doesn't he?

He's 41 and he hasn't married yet?

According to the go-between,

Mrs. Itani,

he was holding out

for a beautiful woman.

Excuse me.

Thank you.

Here I am.

Tsuruko, you're late.

The train was crowded.

Hello, everyone.

- Hello.

Too bad it's raining,

since you came all this way.

Hello.

Please, join us.

Seeing the blossoms

in the rain has its own charm.

Raining or not,

I'm not satisfied

until I see the cherry blossoms

in Kyoto.

She's so picky.

Cherry blossoms in Kyoto,

red snapper from Akashi.

Viewing the blossoms in Kyoto

was Sachiko's idea.

Is that my seat?

It's become an annual event

for us sisters.

I thought Tatsuo

would come this year.

Flowers mean nothing to my husband.

He wanted to stay at home

with the kids.

Where's little Etsuko?

She has a sore throat.

I left her with Oharu.

That girl is so fragile.

Are you sure you're not spoiling

your only child?

I have so many children.

By the time I figure out

who's coughing, they've stopped.

These appetizers look delicious.

Tsuruko.

We were just talking

about Yukiko's marriage.

On that subject,

the go-between said

Mr. Segoshi's mother was ailing.

But that's not quite true.

She's mentally ill.

Excuse me.

Please enjoy.

Shall I start bringing in

the main dishes?

Yes, please.

I wasn't quite satisfied

with the detective agency's report,

so I hired someone

to investigate in his hometown.

That's what we found out.

I know you're always trying

to set her up.

Tatsuo and I realize

times have changed,

so we won't harp

on the Makioka family prestige,

but this is different.

Yukiko, you must be disappointed,

but that's just how it is.

Please forget about him.

Tsuruko.

About the money...

- I heard.

My dolls are selling well.

I have more pupils.

I'd like to start a doll-making class.

I heard that too,

but why should a Makioka

be a working girl?

You just said prestige didn't matter.

That's different.

This way I wouldn't be depending

on the family forever.

It's your money.

I'm not saying

I won't give it to you.

But Father gave us strict instructions

that it was for your marriage.

Right, Sachiko?

Using the money

to help Taeko's future

doesn't go against Father's wishes.

That's the difference in perspective

when you're the head of the family.

Forget all that.

I'm just speaking as an older sister.

You're so thoughtful.

Thank you.

As the eldest,

I have to think

about the entire Makioka family.

Then don't worry so much

about appearances.

You're angry

I rejected Yukiko's suitor.

Tsuruko.

I'm sorry I didn't have

a complete investigation done,

but you always break off

the arrangements at the last minute.

This time, it's been

more than a month

since their arranged meeting.

There's nothing wrong

with being cautious.

If you're so concerned,

rather than us do the looking,

why don't you find her a nice groom?

The head of the family

shouldn't be involved like that.

Not that again.

You're obsessed with your position.

I am not.

- You are.

- I'm not.

Let's not argue anymore.

The rain stopped.

Let's enjoy the blossoms.

Yes...

that's what we've come for today.

Tsuruko...

shall we order some beer?

Good idea.

Executive Producers

TOMOYUKI TANAKA and KON ICHIKAWA

Based on the Story by

JUNICIRO TANIZAKI

Screenplay by

KON ICHIKAWA and SHINYA IDAKA

Featuring

YOSHIKO SAKUMA as Sachiko

SAYURI YOSHINAGA as Yukiko

YUKO KOTEGAWA as Taeko

JUZO ITAMI as Tatsuo

TOSHIYUKI HOSOKAWA as Hashidera

KOJI ISHIZAKA as Teinosuke

and KEIKO KISHI as Tsuruko

Directed by

KON ICHIKAWA:

ASHIYA, NEAR OSAKA

Taeko, can you help me?

You're tickling me!

Is Yukiko ready?

You should come too.

I have no time for concerts.

I'm too busy.

With the exhibition of your dolls?

I need a shot of vitamin B.

Can you prepare the syringe?

Is anyone there?

Is Oharu there?

Madam needs a shot.

Taeko...

I heard you came home

very late last night.

It was past 3:
00 a.m.

So Oharu told you.

I gave you permission

to hold your workshop in town.

Don't forget your promise

not to sleep there.

I came home, didn't I?

And the taxi was very expensive.

I've heard you keep

Yukiko and me here

because you like our help.

Did Tsuruko say that?

Don't touch that

with your dirty hands.

Of course, with Yukiko here,

I don't always have to be

looking after Etsuko.

But that's only

until she gets married.

Why does Tsuruko interfere

in our lives so much?

You know why.

She doesn't like you being here.

Ready so quickly? That was fast.

A messenger came from Tsuruko.

Oh, I forgot.

She called yesterday.

She said she was sending

your monthly allowance with her maid

because you took too long

to pick it up yourselves.

So what?

I feel like she takes it out on me.

I'm the one who ends up

apologizing every time.

What's wrong

with having them send it?

It's just not done.

Well, don't just stand there.

Ask her to come in.

Where was I?

Get me the obi cord.

Come in, Ohisa.

It's been a long time.

- Thank you for coming by.

- Oh, no.

MISS YUKIKO:

MISS TAEKO:

Just a moment.

I'll write a receipt.

Make yourself at home.

Thank you.

These customs are so complicated.

Would you like your shot here?

It's almost time

to pick Etsuko up at school, Oharu.

Oshino is going today.

I have to be going too.

I'm home.

Welcome home.

You're late.

We're back.

Where are you going, Auntie?

To a concert.

I'll be back before dark.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Shin'ya Hidaka

All Shin'ya Hidaka scripts | Shin'ya Hidaka Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Makioka Sisters" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_makioka_sisters_17471>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Makioka Sisters

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what is a "montage"?
    A A single long scene with no cuts
    B A series of short scenes that show the passage of time
    C A musical sequence in a film
    D The opening scene of a screenplay