The Makioka Sisters Page #4
- NOT RATED
- Year:
- 1983
- 140 min
- 47 Views
- That too.
- That too?
How can you talk like that?
We had no other choice!
I had to fight all your objections.
That's enough, Tatsuo.
No, let me finish,
now that it's come up.
When I took over
the Makioka business,
we were in debt.
You all know that.
The debts were due to changing times,
but your father was also
a heavy spender.
Just before he died,
we cut back in size,
but it was too late.
You call me a weakling and a coward,
but if we had kept the shop,
If my late father is watching us,
is he happy you sold the shop?
I imagine he's thankful.
was replaced by a concrete building,
but Tatsuo doesn't care.
You're all living in the past.
You've been a banker all your life.
You didn't grow up where we did.
That's right.
I was an office worker's son.
I knew nothing about your business,
but I had to take over.
Imagine how hard that was.
- You think you alone had it hard?
- Yes, I do.
I had to take care of my sisters
after our mother died.
I did it because it was
my responsibility as a son-in-law.
Who made it possible
to live the way you do now?
Is this how you've felt all along?
Felt what?
What you just said.
Yes, that's how I've felt.
I don't want to be between you
and my sisters anymore.
If I don't do these things, who will?
Like this article.
It's not just the article!
Stop! Why do we have
to quarrel over this?
Sachiko, calm down.
As for you...
I'm through with you!
Is that right?
If that's how you feel, I'm leaving.
I never wanted
to marry into this family.
- Tatsuo, what are you saying?
- Leave me alone.
Do as he says.
If you don't compromise,
you can't solve anything.
Let's go upstairs.
Don't go anywhere.
I'll be back.
Come, Sachiko.
I have a place to go.
Where?
Well...
- Like who?
- Another woman.
Of course there's no other woman!
- But...
- No, no.
You said you were going to leave.
Well, I'm not.
I was lying.
Everybody lies sometime.
I went too far.
I'm sorry.
That's all right.
I'll always care for
and protect the Makioka sisters.
You care for all of us?
No.
I care for you the most.
Will they make up?
It won't be easy.
I don't want to stay here anymore!
Let me live with you.
What are you saying?
Please.
What should we do?
Yukiko, what do you want to do?
We can support
both of them, can't we?
Of course, Tsuruko wouldn't
stop supporting them altogether.
I've never seen that ring before.
Did you buy it?
Of course.
You had a new brooch too.
Did you buy that too?
If you need a loan, just ask me.
That camel-hair coat
you had made last winter...
did you buy that too?
I sold two of my nicest kimonos
to buy that.
I told you that.
Yukiko, what are you trying to say?
Taeko.
Are you making Okuhata
That's ridiculous.
He has no money.
If you two are getting married,
it's none of my business.
Are you saying that
because of that time he came here?
I told him not to do that again.
You said he has no money.
If that's so, you'll have to support him
and stand behind him no matter what.
You're my older sister.
I can't get married before you.
Even five years ago,
we did what we did
because we couldn't wait.
Itakura, you're so good.
It's the subjects,
not the pictures.
They're all putting on a pose.
Sachiko looks even better in pictures.
You took a picture of Oharu too?
Please take them home.
It was kind of you...
to let me come visit
your home in Ashiya.
I want to thank you.
Don't be so humble.
Visit our home with pride.
Taeko.
How do you feel about me?
I told you I love you.
You mean it?
What about Mr. Okuhata?
Okuhata?
My sisters are worried
about the type of person he is.
He's yesterday's model.
I have to be more practical.
You look sturdy.
I am.
You can deal with hardship.
But Miss Yukiko
has to get married first.
She's meeting another suitor today.
Really? Again?
What did Tsuruko say
about this meeting?
She said it's up to Yukiko.
It's definitely in Kobe, right?
The go-between, Mrs. Jinba,
called me this morning.
It's strange to suddenly
change the location.
She was always inconsiderate
like that, even in school.
I've been waiting for you.
I couldn't reach you at home.
- I'm in a hurry.
- Wait.
I hear Itakura is
your new boyfriend.
It's none of your business.
I introduced him to you.
I'm responsible.
I don't know how he led you on,
but don't let him fool you.
Fool me?
He's from a poor family
you don't know anything about.
He's after something.
Got any cigarettes?
I can't afford them right now.
Thanks.
Keep them.
Really? Thanks.
I'm playing the stock market now.
If it goes well,
I'll pay your way to Paris.
I'll look forward to it.
Good-bye.
Taeko!
Let go!
- I'm sorry we're late.
- No, no.
Miss Yukiko, it's been a while.
Sachiko,
why don't you introduce us all?
Dear.
Hello. I'm Sentaro Jinba.
You've been very good to my wife.
The pleasure is all ours.
I'm Makioka.
I'm sorry we changed
the location so suddenly.
Originally Mr. Nomura,
the suitor in question,
wanted to meet
at his favorite restaurant.
So we went there
It was terrible.
It was near a railroad crossing,
and the restaurant shook
every time the train passed.
We couldn't meet
in a place like that.
I panicked.
But my husband made
last-minute arrangements here.
We could only get
a small room on such short notice.
Thank you.
So are they already here?
Mr. Nomura and -
His sponsor, Mr. Igarashi,
is one of our best clients.
They're both here.
Ah, excuse me!
Sachiko, may I see you for a moment?
Shall we sit down?
Listen...
I've only seen Mr. Nomura
once or twice
at Mr. Igarashi's place.
We don't know him well.
So please ask him
anything you want to know.
They got the big room for us.
That's wonderful.
Let's move them to that room.
Come here, dear.
She just told me they don't know
Mr. Nomura well.
What?
When I ran into her
at Umeda station a while back,
Yukiko came up, so I asked her
if she could find Yukiko a nice groom.
She kept it in mind
and suddenly sent me a picture.
She recommended him highly to me.
We should have declined.
You said he looked old
in the picture.
You said so yourself.
I feel like the potential grooms
I feel bad for Yukiko.
Allow me to introduce everyone.
This is Mr. Nomura.
Mr. Igarashi, his uncle.
This is Miss Yukiko.
Her sister, Mrs. Sachiko Makioka,
and Mr. Makioka.
Please be seated.
Miss Yukiko,
you sit across from Mr. Nomura.
Miss Sachiko, you sit over here.
Please.
May I?
Can I make it?
Yes, I can.
You too, Yukiko?
Excuse me.
Here.
Allow me.
I'm glad to make your acquaintance.
Today...
thanks to Mr. and Mrs. Jinba,
we are able to meet here.
I'm very happy.
I deal in iron and steel.
I'm an executive at my company.
My name's Igarashi.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Makioka Sisters" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_makioka_sisters_17471>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In