The Makioka Sisters Page #7
- NOT RATED
- Year:
- 1983
- 140 min
- 47 Views
Taeko,
I was kicked out of my house.
I know.
Your friend told me.
Oh, yeah?
Well, I don't care anyway.
I'm planning to go to Manchuria.
It's the land of opportunity.
Don't waste your time with Miyoshi.
Come with me.
Don't talk about him like that.
I know what you're doing with him.
when I was miserable.
Taeko.
ow many times will you
be tricked before you wake up?
Itakura wanted you
to get him a studio.
It was money he was after, not love.
Don't talk about him!
I brought you here
for the first time.
Miyoshi has ulterior motives too.
Okuhata!
Taeko...
don't leave me!
Please!
I'll do anything for you!
If I lose you, I'll...
Stop it!
What are you doing, you idiot!
You'll have to pay for this.
JAPANESE ARMY OCCUPIES KWANTUNG
Mrs. Itani is here.
Send her in.
Forgive my unexpected visit
at this late hour.
I don't know how to apologize.
- Did Mrs. Shimozuma call you?
- She was very angry.
She called me too and said
she was turning Yukiko down flat-out.
Where's your husband?
He's working late tonight.
No freedom when you work.
Have you been drinking?
May I join you?
Please do.
Where's Miss Yukiko?
In her room.
She can be difficult.
She doesn't like a man who calls...
and expects a date that same day.
She had a hard time
trying to explain on the phone.
It's good she refused him.
He's acting so arrogant,
when he's the one with the child.
He's not ready. So indecisive.
Thanks.
No need to let him push us around.
Besides,
I have a wonderful offer.
It was my daughter
who brought it to me.
Her boss in publishing has a friend
from a blue-blood family.
A blue-blood family?
He's 45 and never been married.
His grandfather is
the Viscount Higashidani.
of the House.
He's not the direct heir
since he's the second son,
but he's a good match.
We're home.
Take off your cap.
Don't be so loud.
Go play upstairs.
Ohisa, we're back.
Etsuko, be a good girl.
Oharu, keep an eye on her.
Please go in.
Welcome, everyone.
Watch your feet.
Aunt Tominaga, please sit over there.
Please have a seat.
Who decided the order of guests
for the incense offering?
Tsuruko and myself.
Was anything wrong?
Mr. Tsukada shouldn't
have been placed so far back.
My late brother was most fond of him.
You're right.
That was careless of me.
Tea is coming.
It was a wonderful memorial service.
More than 40 people attended.
In the past,
we used to go
for a formal banquet after a service.
It was depressing at the temple.
That's why we ordered
the lunch from Kitcho.
Tsuruko insisted.
You objected so loudly,
Naturally.
It was delicious.
Tatsuo,
can't you refuse
this transfer to Tokyo?
It wouldn't be easy.
Would you be fired?
I don't think so.
But I've already agreed to it.
Auntie, I don't mean to interfere,
but Tatsuo has
responsibilities to his office.
I'm well aware of that.
But you don't have to be so anxious
about climbing the ranks
like the others.
You're the heir
of the Makiokas of Osaka.
We were one of Japan's largest
shipowners during the Taisho era.
If you move to Tokyo,
what will happen to this house?
I've given that some thought.
Ohisa, send Otokichi in.
Otokichi?
The caretaker at our villa
in Hamadera?
He'll watch over the place
Tsuruko, are you resigned
to moving to Tokyo?
If Tsuruko were to refuse,
would you go alone?
No.
I wouldn't do that.
Thank you for the nice service today.
It's been a while,
so I took a little tour.
Did Tatsuo tell you
about the house?
Yes.
Since this offer comes from him,
I've discussed it
with my son and his wife.
They agreed that we wouldn't be
renting the house,
but just taking good care of it
till your return.
In any event,
Yukiko and Taeko
will have to return to Tsuruko's.
That's where they belong.
Appearances suffer
if they continue to live with Sachiko.
We're not keeping them there
against their will.
If Tsuruko goes to Tokyo,
do we have to go too?
Of course.
What do you think
about that, Yukiko?
I have a potential suitor in Osaka.
But you have no problem, Taeko.
How can you say that, Auntie?
I have my work to worry about.
You can make dolls anywhere.
I won't go live with Tsuruko!
I'd rather die!
I'm just trying
Do you want us to disown you?
No, Auntie!
Go ahead!
I'll do as I please!
Taeko!
Thank you for making time for us.
Mr. Higashidani is eager to meet her.
Is the head of the publishing house
already there?
He had an urgent matter to see to.
He said he'd try to make it later.
Right, Mitsuyo?
The same landscape
has a different beauty
from that of springtime.
The air is different from Osaka.
That's the Viscount Higashidani's villa.
TEA ROOM:
Mitsuyo, let's go in.
MAP OF TOKYO:
Dear, Ohisa's crying.
A splinter in her hand?
No.
Her brother was killed in action.
We must do something.
He died for the country.
We have to send
the family an offering.
You're right.
Why the kimono display?
Since Yukiko met
I felt like taking them out.
Father had this bridal kimono
made for her
before he died.
Is that so?
No one can make
anything this beautiful these days.
Welcome home.
How's Etsuko?
She left school early.
Does she have a fever?
What did the doctor say?
It's just a cold.
You're back early.
Where did Mr. Higashidani
take you for lunch?
Sachiko, Taeko is gone.
She's running errands.
No, she's not.
Her clothes and everything are gone.
There was a big leather suitcase.
That's gone too.
What are you suggesting?
I think Taeko's left home.
It can't be.
Oharu!
Oshino!
Come here.
Did you call?
I went to get Etsuko at school,
and then to the hospital
for medicine, so...
Oshino, have you seen Taeko?
She left about an hour ago.
She had a big suitcase.
I thought she was taking a trip.
Isn't she?
All right. Go away now.
Hello.
Mr. Makioka, over here.
I'm sorry to bother you at work.
- I needed to talk to you.
- It was good timing.
I have something to ask you too.
What's that?
Did you take Taeko away again?
She's run away, I see.
It wasn't with me.
- Who, then?
She never learns.
Taeko's in love with a loser.
Miyoshi, a bartender.
- Really?
- It's true.
That's why I'm through with her.
Imagine. We were lovers for six years.
I'm heartbroken.
I wanted to talk to you about her.
I'm embarrassed to ask you...
but could you return everything
that I gave her?
You mean you want money?
Exactly.
And if I refuse?
I've been disowned because of her.
- She's not the only reason.
- What a thing to say!
If you refuse, I'll have no choice.
- That's extortion.
If I do pay...
how much?
You can check with Taeko,
but it's over 2,000 yen.
That's a lot of money!
I can't give it to you now.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Makioka Sisters" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_makioka_sisters_17471>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In