The New Kids Page #5
- R
- Year:
- 1985
- 110 min
- 217 Views
- I've got her.
Sit tight.
Let me try some of that.
- I wasn't good enough for you?
- You're sick.
You ready, Gordo?
Sh*t.
- Sh*t.
- Come here, you b*tch.
Come on. We're going hunting.
Abby!
- She's not in there.
- Come on.
Welcome back.
The party's inside.
Excuse me.
Excuse me.
- Did you see Dutra?
- Yeah, he was here before.
- Did he leave before Abby did?
- Yeah.
Let me have your keys.
I'm gonna go look for her.
- Karen, call your father.
- You coming back?
Yeah.
B*tch.
Now, you see, you pushed me.
You pushed me too far.
Son of a b*tch. Let her go.
You know pit bulls?
That dog would like to rip
your f***ing heart out, Charlie.
The bloody thing
can chew through the bone.
Make a mess out of you, old man.
Stop!
Should I let her go?
Stop it.
You want us to stop?
- Get the dog off him.
- I got him, I got him.
Got the jugular.
Let go of the dog.
F***! She's gone.
That f***ing c*nt. I want her dead.
Gid, with me.
Get in.
If you see her, shoot.
All right.
Hey!
Goddamn it, Moon! It's me.
I'm sorry, JoeBob.
You fool!
There he goes.
It's me.
They're getting away.
- Nice shot.
- Sorry, Gid.
Come on.
I'm gonna find you motherfuckers!
Both of you.
- I'm gonna kill you.
- Damn it. Turn this thing off.
Turn this off, I mean it.
Jesus Christ! Will you turn that off?
No! No!
Sh*t.
Abby, look out!
You won't want to miss
a single minute.
You're looking
at Charlie MacWilliams.
A survivor of near-fatal
gunshot wounds...
...and an eyewitness
to the Bloodbath at Funland.
Yes, sir, ladies and gentlemen.
That's what they called it.
Believe me, when they called it that,
that's what it should have been called.
Hurry, the guided tour
is gonna start in a minute.
It's 2.50 for adults,
dollar and a half for the kiddies.
It's educational and inspirational.
See where the dope-crazed vandals...
...paid the ultimate price.
- Here you go, Aunt Fay.
- Thank you.
- It was just the rotor.
- Good.
Abby, we got a picture.
Just give her the camera.
All right, everybody. Smile.
Thank you. Step over there,
I'll be with you in a minute.
- Uncle Charlie?
- Yeah.
Have you seen Mark or Karen?
No. Not today.
Hey, Loren, look at that crowd.
Everything's coming up roses.
Do you have any idea
how much money we're gonna make?
No, sir.
Neither do I,
but you can bet it's a bundle.
Hey, honey. Honey.
How much did we take in
at the box office today?
Listen, we cleared
2300 last week...
...and that is over the 2000
we paid back to Loren and Abby.
I always knew we'd hit it big.
- They're waiting.
- It's time for the tour.
My public grows impatient.
Charlie, don't you think
you ought to tell the kids?
- No, I think it can wait.
- Tell them now.
- Tell us what?
- Your dad's friend Colonel Jenkins...
...called this morning from Tucson.
- Yeah. He heard what happened...
...and I guess he figured maybe...
Well, it all boils down to this:
He wants you and Abby to go
out there and live with them.
- We'll understand if you wanna go.
- Yeah. But we'd sure like you to stay.
What do you think, Ab?
Well, as far as I'm concerned,
this is where I live. I'm home.
Me too.
That's wonderful.
- Hey there. Sorry I'm late.
- Hey, Karen.
I got my daddy's car,
but it's been acting funny.
- Where's Mark?
- He's waiting for us.
- So we should get going.
- Hey, Loren.
- Take the Caddy.
- I don't know, Uncle Charlie.
What do you mean, you don't know?
Take it. Have fun.
Beat the hell out of the damn thing
if you want to.
To tell you the truth,
I was thinking...
...about buying a Maserati.
- Oh, Charlie.
We should get going.
Mark's waiting for us.
Bye-bye.
Hiya, folks.
My name is Charlie MacWilliams...
...your tour guide.
I'm gonna show you where each...
...and every one of the dope-crazed
vandals met his gory end...
...if you'll just follow me here.
And let me tell you this, folks...
...we can all sleep a lot sounder
knowing we've seen...
...the last of that bunch
of bloody loonies.
Here we go, folks. Right this way.
You won't want to miss
a single minute.
Now, you've read about it
in the papers.
Now you can see
where it actually happened.
SkyFury
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The New Kids" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_new_kids_20939>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In