The One Armed Swordsmen Page #9

Synopsis: The martial world is now awash in one-armed knights, who aren't inclined to make any permanent alliances among themselves.
 
IMDB:
6.1
Year:
1976
109 min
55 Views


You drove Tang Long to his death!

928

01:
27:57,845 -- 01:28:04,425

Duo-a...

929

01:
28:06,510 -- 01:28:14,506

nuo-zi-die

930

01:
28:15,382 -- 01:28:20,879

The dead will not return

931

01:
28:20,964 -- 01:28:33,043

come back

932

01:
28:34,709 -- 01:28:49,788

The soul will return...

933

01:
28:49,997 -- 01:28:53,202

Which one of you is Tang Long`s son?

934

01:
28:54,079 -- 01:28:57,702

Tell me, which one of you is Tang Long`s son?

935

01:
29:08,659 -- 01:29:10,532

His name is Xiaotian

936

01:
29:13,323 -- 01:29:15,363

He`s four years old

937

01:
31:48,155 -- 01:31:49,863

Tang Long used this hand to kill

938

01:
31:50,029 -- 01:31:51,652

I`m returning this murderous arm to the clan

939

01:
31:53,654 -- 01:31:55,860

I `m done with the 72 Demons

940

01:
32:12,273 -- 01:32:14,146

You choose a woman and a child

941

01:
32:15,523 -- 01:32:18,646

over your own home?

942

01:
32:23,437 -- 01:32:24,893

Our brother Tang Long...

943

01:
32:25,603 -- 01:32:26,976

is dead

944

01:
32:29,311 -- 01:32:36,682

Our brother Tang Long is dead!

945

01:
32:40,349 -- 01:32:43,721

You still need to tell the Master

946

01:
32:44,764 -- 01:32:47,637

He`s waiting for you at home

947

01:
33:30,293 -- 01:33:31,541

Very nice...

948

01:
33:31,793 -- 01:33:34,124

Sing again, grandfather loves it

949

01:
33:34,251 -- 01:33:40,540

Altogether, the thumb,

index and middle finger

950

01:
33:40,957 -- 01:33:44,413

sing an opera for the little sister

951

01:
33:46,164 -- 01:33:49,287

Grandfather loves to hear children sing

952

01:
33:49,413 -- 01:33:55,493

middle finger,

sing an opera for the little sister

953

01:
33:56,953 -- 01:33:58,617

Very nice...

954

01:
33:59,202 -- 01:34:01,991

You should sing for grandfather every day

955

01:
34:11,574 -- 01:34:12,905

Father

956

01:
34:29,234 -- 01:34:33,066

What happened?

957

01:
34:42,149 -- 01:34:44,195

I`m no longer with the 72 Demons

958

01:
34:58,821 -- 01:35:00,114

Everyone has arrived

959

01:
35:01,245 -- 01:35:02,454

Everyone is here

960

01:
35:02,749 -- 01:35:05,421

Let`s eat

961

01:
35:07,638 -- 01:35:08,806

When your father was little

962

01:
35:08,932 -- 01:35:10,477

he looked just like me

963

01:
35:11,105 -- 01:35:13,317

especially when he was angry

964

01:
35:14,156 -- 01:35:15,825

My splitting image

965

01:
35:17,331 -- 01:35:18,793

Even if he got lost

966

01:
35:19,212 -- 01:35:21,257

people would send him back to me

967

01:
35:24,100 -- 01:35:25,520

Don`t you agree?

968

01:
35:34,087 -- 01:35:35,465

Why do you nod?

969

01:
35:38,934 -- 01:35:40,311

Look at him now

970

01:
35:42,235 -- 01:35:44,071

He doesn`t look like me anymore

971

01:
35:46,205 -- 01:35:47,875

But my grandson does

972

01:
35:50,091 -- 01:35:52,263

much more than he ever did

973

01:
35:54,144 -- 01:35:55,187

The beans are good

974

01:
35:55,983 -- 01:35:56,734

Xiaotian

975

01:
35:56,901 -- 01:35:59,322

Have some beanie

976

01:
36:00,537 -- 01:36:02,249

Beanie beanie, yummy yummy

977

01:
36:02,417 -- 01:36:04,588

Eat beanie or be skinny

978

01:
36:05,050 -- 01:36:06,553

I didn`t tell you to sing

979

01:
36:06,637 -- 01:36:08,015

Beanie beanie, yummy yummy

980

01:
36:08,142 -- 01:36:09,687

Eat beanie or be skinny

981

01:
36:09,771 -- 01:36:11,274

I didn`t tell you to sing

982

01:
36:11,401 -- 01:36:13,406

Beanie beanie, yummy yummy

983

01:
36:13,532 -- 01:36:14,491

Eat beanie or be skinny

984

01:
36:14,618 -- 01:36:15,662

I didn`t tell you to sing

985

01:
36:18,044 -- 01:36:19,505

I beg you, please

986

01:
36:19,883 -- 01:36:21,511

Please stop, I beg you...

987

01:
36:25,315 -- 01:36:26,943

Stop

988

01:
36:34,048 -- 01:36:36,804

Children must do as they`re told

989

01:
36:48,297 -- 01:36:49,716

When your father was little

990

01:
36:50,303 -- 01:36:51,806

he hated it when I was away

991

01:
36:52,517 -- 01:36:54,354

Once he stripped the leaves...

992

01:
36:54,857 -- 01:36:57,279

... from the tree in front of the house

993

01:
36:58,158 -- 01:36:59,286

I asked him what happened

994

01:
37:00,332 -- 01:37:01,416

He said:

995

01:
37:02,212 -- 01:37:03,631

I once promised him

996

01:
37:04,301 -- 01:37:06,723

when all the leaves had fallen

997

01:
37:07,560 -- 01:37:09,481

I would return

998

01:
37:11,195 -- 01:37:14,369

That`s why he stripped all the leaves off

999

01:
37:16,126 -- 01:37:17,253

Then he said:

1000

01:
37:17,714 -- 01:37:19,550

the leaves were long gone

1001

01:
37:20,304 -- 01:37:22,308

but why were you still not back?

1002

01:
37:51,602 -- 01:37:53,897

In the end, I burned the tree down

1003

01:
37:55,989 -- 01:37:57,199

I hated it...

1004

01:
37:58,286 -- 01:38:00,708

for disappointing my son

1005

01:
38:00,960 -- 01:38:02,296

Bastard!

1006

01:
38:06,059 -- 01:38:07,395

After that

1007

01:
38:08,232 -- 01:38:09,777

Everytime I go out

1008

01:
38:10,320 -- 01:38:12,283

my son made me take him with me

1009

01:
38:12,661 -- 01:38:13,621

He said:

1010

01:
38:14,332 -- 01:38:16,461

Now the tree is gone

1011

01:
38:16,881 -- 01:38:18,677

how will you come home?

1012

01:
38:28,623 -- 01:38:30,419

I`ve cut off my arm for you

1013

01:
38:34,849 -- 01:38:36,894

We`re not related anymore

1014

01:
38:54,821 -- 01:38:56,408

I will let you go

1015

01:
38:57,413 -- 01:38:59,292

I`m a fair man

1016

01:
39:00,798 -- 01:39:02,007

When one leaves...

1017

01:
39:02,761 -- 01:39:04,138

another takes his place

1018

01:
39:08,527 -- 01:39:11,409

Your blood is mine

1019

01:
39:12,371 -- 01:39:15,964

His blood is mine too

1020

01:
43:42,427 -- 01:43:43,721

Your blood...

1021

01:
43:44,434 -- 01:43:47,232

It is not the blood of a Tangut anymore!

1022

01:
43:48,026 -- 01:43:52,204

Your blood is vile!

1023

01:
44:13,849 -- 01:44:16,104

The world has abandoned us Tanguts

1024

01:
44:18,656 -- 01:44:21,036

How could you forget?

1025

01:
44:22,248 -- 01:44:25,841

How could you raise a family

like you`re one of them?

1026

01:
44:28,224 -- 01:44:30,228

You are a traitor

1027

01:
44:56,179 -- 01:44:57,510

There`s a needle in his heel...

1028

01:
44:59,095 -- 01:45:00,594

We need another one!

1029

01:
45:03,512 -- 01:45:06,177

You were given to me by God

1030

01:
45:06,345 -- 01:45:08,928

But He let you betray me

1031

01:
45:09,179 -- 01:45:10,218

Don`t blame me

1032

01:
45:10,595 -- 01:45:14,303

For killing you!

1033

01:
47:09,226 -- 01:47:10,683

This investigation is now closed

1034

01:
47:11,058 -- 01:47:14,097

October 1917, 18th fortnight

1035

01:
48:33,573 -- 01:48:34,530

Xiaotian

1036

01:
48:34,656 -- 01:48:36,029

More rice or more soup?

1037

01:
48:36,197 -- 01:48:37,113

Soup

1038

01:
48:41,154 -- 01:48:42,277

Eat slowly

1039

01:
48:53,816 -- 01:48:54,898

Jinxi

1040

01:
49:07,812 -- 01:49:09,019

I`ll see you tonight

Rate this script:0.0 / 0 votes

Lung Ku

All Lung Ku scripts | Lung Ku Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The One Armed Swordsmen" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_one_armed_swordsmen_23708>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The One Armed Swordsmen

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "resolution" in a screenplay?
    A The rising action
    B The part of the story where the conflicts are resolved
    C The climax of the story
    D The beginning of the story