The Railway Man Page #5
You were an intelligent,
educated man
and you did nothing.
You're a criminal and a liar.
Mr. Lomax...
Through my work here
I have found
some peace in my life.
If I can help you...
(BREATHES HEAVILY)
(MUSIC BUILDS UP)
Mr. Lomax.
I'm trying to answer these questions
because you are asking them.
But I don't think these questions
are the right questions!
(GASPS)
(RHYTMICALLY ACCENTED MUSIC)
(WATER TRICKLES)
(MUSIC STOPS)
(SLOW MUSIC)
(WATER TRICKLES)
(MUFFLED WATERFLOW)
(SPLASH, GARGLE)
(CHOKES)
(COUGHS)
(ORDERES IN JAPANESE)
No!
(CHOKES)
(SCREAMS)
(ORDERS IN JAPANESE)
(SCREAMS)
(ORDERS IN JAPANESE)
(COUGHS)
(CHOKES)
(SCREAMS)
Mother! Mother! Mother!
Why won't you help me? Mother!
Mother!
Alright!
Alright, I'll tell you!
I'll tell you.
I'll tell you, I'll tell you.
I'll tell you.
ORDERS IN JAPANESE: I'll tell
you, I'll tell you.
I'll tell you everything
we heard on the radio.
I'll tell you the truth.
While you're here
building your railway
American submarines
are destroying your shipping.
There's shortages of food
and fuel all over Japan.
American planes
are bombing your cities,
destroying your Bridges,
your roads,
your hospitals.
And there's no one to stop them.
Your homes are burning
and your families are starving.
That is what I heard
on the radio.
You're a liar.
You tell lies.
You have no honour.
Your army is defeated.
You surrender like dogs.
Look at you.
You should be ashamed
to be alive.
If my army was defeated,
I would take my life
to save my honour.
You're getting your chance.
Any day now.
(SPEAKS IN JAPANESE)
(SHOUTS IN JAPANESE)
(SLAP, NAGASE YELLS)
(SLOW MUSIC)
(MUSIC STOPS)
My mother was already
dead, as it happens.
All through the war,
to a dead woman.
What do you tell people?
About what you did to us?
We do not talk about it.
No one will talk about it.
Nor do we.
And you know why?
Because no one would believe it.
No one would believe
what you did to us.
You treated us like animals
because we surrendered.
You said you'd rather die...
than live without honour.
But you didn't die.
It was a lie they told us.
It was all lies.
(SNIFFS)
That we would win.
We would have honour.
They lied to us.
Only you told me the truth.
No matter what we did to you,
you held on.
You showed me that
nothing's worth more
than this life.
Finlay...
He was my friend.
He was a prisoner here.
He put your life in my hands.
He wanted an end to this.
Maybe...
that is why I am alive.
For this day.
Maybe we both lived...
for this day.
(SLOW MUSIC)
You can make an end.
You are a soldier, Lomax.
You never surrendered.
I'm still at war.
(MUSIC BUILDS UP)
(MUSIC PAUSES)
(MUSIC SLOWLY RESUMES)
I thought I'd lost you.
When Finlay died, I was scared.
I was scared that the same
might happen to you.
It was different for Finlay.
He didn't have you.
NAGASE:
Dear Mr. Lomax,I was a member of the Imperial
Japanese Army.
We treated you and your countrymen
very, very badly.
It is a long time
since the war ended,
but for me
it is a time of suffering.
The dagger of our meeting
thrust deep into my heart.
I remember your face,
your arms,
your eyes.
I have to go back.
I want you to come with me.
(MUSIC STOPS, BIRDS CHIRP)
I wouldn't have
lasted a day here.
If you'd been here,
you'd have caused quite a stir.
You'd have outlasted
the lot of us.
(DISTANT THUNDER)
I am sorry.
So sorry.
I don't want to live
that day anymore.
Neither do I.
(SLOW MUSIC)
Dear Mr. Nagase,
the war has
been over for many years.
I have suffered much.
But I know you
have suffered too.
(SOBS)
And you have
been most courageous
and brave
in working for reconciliation.
Sorry.
While I cannot forget
what happened in Kanchanaburi,
I assure you
of my total forgiveness.
Sometime the hating has to stop.
(MUSIC STOPS)
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Railway Man" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_railway_man_21152>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In