The Salton Sea Page #8
He finishes .... staring at ...
Danny and Jimmy, standing there, wide-eyed and amazed by the incredible
sales pitch.
EXT. BAD NEIGHBORHOOD - NIGHT
Rows of decaying stucco apartment buildings. Danny and Jimmy walking
away from one of the structures.
Danny pockets the GLOCK he just purchased. He also carries a BULLET-
PROOF VEST over this shoulder.
DANNY:
Jimmy, where do you find these people?
JIMMY:
The Del Ammo Mall mostly.
They walk along.
JIMMY:
DANNY:
Not tonight.
They continue on. Jimmy looks at the vest.
JIMMY:
Hey, why do you need a gun and a vest anyway?
DANNY:
Personal protection. It's a
dangerous world we live in, Jimmy, a
very dangerous world.
INT. RESIDENTIAL HOTEL - NIGHT
A TRASHY LOOKING DUDE banging on Colette's door.
Danny at his door, fumbling with his keys, watching the dude.
DUDE:
(sees Danny eyeballing him)
You mad dogging me, B*tch?
DANNY:
Heavens no. I was just admiring your boots.
The dude looks down at this beat-up motorcycle boots.
DANNY:
Did you purchase them locally?
The dude ignores Danny and keeps pounding on the door.
DANNY (cont'd)
Goodbye now. Nice meeting you.
INT. RESIDENTIAL HOTEL ROOM - NIGHT
Danny enters. AN ARGUMENT ENSUES NEXT DOOR between the dude and
Colette.
The sounds of a struggle. Colette screams. The dude yelling at the
top of his lungs. A LOUD SMACK. SILENCE.
Colette sobbing. The dude talking in hushed tones, contrite.
EXT. FREEWAY - DAY
A spray painted rusty Chevy Vega belching black smoke. All of the
lights are broken.
INT. VERA - SAME
Jimmy driving. Danny in the passenger's seat, looking down at ...
... the floorboard, or lack thereof. It is completely rusted out. The
freeway rushes by underneath.
DANNY:
You know, Jimmy, you might as well
put a sign on the back of this thing
asking the cops to pull you over.
JIMMY:
You mean, like to throw 'em off?
DANNY:
Yeah, that's what I mean.
(beat)
Where the hell does this guy live anyway?
JIMMY:
Palmdale
DANNY:
Why do they call him Pooh-Bear?
JIMMY:
I think on account of his nose.
DANNY:
You're going to have to explain that
one.
JIMMY:
He doesn't have one.
DANNY:
You're going to have to give me a little
more than that, Jimmy.
JIMMY:
Well, you know how Winnie the Pooh
always got his nose stuck in the honey jar?
Well, Pooh-Bear snorted so much
crank, they had to cut his nose off.
He's got a plastic one though.
Danny wonders what he's getting himself into.
JIMMY (cont'd)
You know, they say he hasn't slept in
over a year.
DANNY:
You ever see Queen Elizabeth sleep?
JIMMY:
No
(beat)
You think she's a tweaker?
EXT. POOH-BEAR'S COMPOUND - DAY
A sprawling old ranch house tucked into the remote hills of the desert.
A GUY passes out in the front yard. A DOG sniffs at him, then starts
pissing on him. He never moves.
A PILE OF DEAD PIGEONS near the driveway.
CLOSE ON POOH-BEAR - he does indeed have a prosthetic nose. It almost
blends in with his face but not quite, making it that much more
disconcerting.
He takes a huge hit of crystal meth from a pipe, holds it, then blows a
long exhale.
POOH-BEAR
Okay, here we go gentlemen ...
A REMOTE CONTROLLED CAR trundles out of the garage and along the
driveway. Inside the car, FOUR PIEGEONS, their bodies wrapped in tape.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Salton Sea" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_salton_sea_377>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In