The Samurai of Ayothaya Page #3
I think they will try to attack you at a stream
near the Phitsanuloke Song Kwae,
along the route to return to Ayothaya.
Good!
I will meet his challenge.
Be patient, Your Majesty.
are not the obstacle.
A high, powerful mountain is still lower
than the grass that grows on its top.
Ten bodyguards might be able
to use war strategies to our advantage
and cause damage to Hongsa City,
Your Majesty.
Sua, take 10 bodyguards to meet
the 200 Hongsa soldiers.
Yes, Your Majesty.
Use only one to deal with 10,000 others.
If your heart is superior
to that of the normal man,
then victory is in sight. Remember...
In two nights they will come back
and be by your side forever.
I will wait for two nights
and if you do not return,
I will go to help you.
Your Majesty, we are ready, blood and soul,
to protect you and Ayothaya.
Your sword will taste the blood
of the enemies of Ayothaya
just like you wished.
Because Ayothaya has brave men
like all of you,
we need not be afraid of any enemy.
Pick up a piece of soil
from in front of you...
...and keep it with you.
When you are in combat,
it will remind you that
this piece of soil is like your place of birth
and death,
from your ancestors,
that you must protect
for the sake of your children in the future.
I thank you for your love for me
and my country.
l feel like we are brothers
who share the same bIood.
you and I will swear
to be brothers and never betray
one another. We will die for each other
like this sword which has a Japanese blade
and an Ayothaya handle.
They are inseparable.
I will kill your enemies
and you will kill the enemies of Ayothaya.
Let the sky and the earth be our witness...
Will you swear to this?
I swear.
That giant's name is Tosakan.
The green face is Rama
and that monkey is Hanuman.
It is a battle between the giants
and monkeys.
Do you understand, White face?
What are you worried about?
When I am here,
I feel only happiness and peace.
Only the people of Ayothaya treat me
like one of their own.
...but now I am scared.
What are you afraid of?
In Japan, we have a legend of Hagoromo.
The Hakuryu, a fisherman,
fell in love with an angel
who came to visit the earth.
Hakuryu stole Hagoromo's wings
so that she couldn't return to heaven.
he still had to return her wings
and both of them parted ways in the end.
It is necessary for me to return
to the Japanese village.
What awaits you there?
Teru teru bozu.
What is it?
It's a doll used to bring good weather
like you, Krathin.
White face, don't go, please don't go.
What are you doing, Krathin?
Today if you die
your evil deeds will stay with me,
but if I die, the secret dies with me.
If your hands never spilt blood, you would
never be able to achieve greatness.
You!
Kham.
Love King Naresuan, love Ayothaya...
Promise me.
Kham...
Kham!
May your spirit rest in peace.
Your courage will remain in the hearts
of the people of Ayothaya forever.
Your death is only one but it gives rise
My dear friend, l will use your sword
to kill the enemies of Ayothaya
as you intended.
This piece of King Naresuan's soil
this is the birth and death place
of a true friend.
Brave men do not yearn for a long life.
l promise that
l will protect this land with my life.
I aImost died from the hands
of my fellow countrymen.
Then so be it, but destiny brought me here
to this great friend
where even high mountains, wide seas
and disconnected Iand
cannot stop our friendship.
This made me reaIise
that those with different bIood
can stiII be friends.
True friendship is based on equality
and it will never fade away.
The people of Ayothaya and the Japanese
wiII be united as one forever.
l will repay the friendship
of the Ayothaya people.
l swear that this land is not my birthplace
but where my soul will rest.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Samurai of Ayothaya" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_samurai_of_ayothaya_17408>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In