The Visitors: Bastille Day Page #3

Synopsis: Knight Godefroy de Montmirail and squire Jacquouille are stranded in 1793. Using trickery to break free from their shackles, both perilously partake in the Montmirail family's run away in the quest for an exiting time-shift.
 
IMDB:
4.5
Year:
2016
110 min
281 Views


For dinners there must be music!

We are not leaving that wonderful instrument

to that pig Jacquouillet!

I would rather die!

- What about the gun?

- I will blow the brain of the first sans-culottes.

- We want to fight with Victoria! - With a gun!

- No, darlings, it's dangerous.

- Gun!

- Please!

Well, I agree.

But stop screaming. My ears!

- Robert, find them a gun.

- I can't stand them.

Thank you, Hercule.

To Paris. Fast!

Sir, why have you brought us to this time?

Let us understand your will.

- This is magic, sir.

- Stop that inappropriate speech!

God is testing us. We listen.

We put back successor to the throne.

It is our destiny.

- Hosanna! - Hosanna!

Speak for yourself, sir.

- What are you saying, you rogue?

- Hosanna.

- Hosana.

- It's about time.

- It is me.

- What do you want, you ass?

Issoudun is full of sansculottes.

I would rather join you.

- Where are we going?

- To Montmirail, hire soldiers.

Soldiers.

I do not want to be a party pooper,

but to find such people, it does not simply happen.

Let's arm ourselves with courage

- for our mission.

- Hosanna!

- What mission? - Get the successor to the throne.

Isn't it marvelous?

- He is locked up in Paris, in Temple.

- And so?

Admirable. Stunning.

But without me, in Paris,

as an aristocrat, I don't have a chance.

So the three of us, to...

Find them and kill them!

No mercy for anyone!

You have to find them!

Let's look for those dogs!

To death!

Still here. So I belong to you.

All the way to Montmirail.

- Horse, sir!

- It's mine!

It rips my heart, but we must do it!

No insult, Mother, but that wig is way too much

for a wine merchant.

- It will be under the hood.

- Can't fit into the carrige.

This is my travel wig.

Look.

I thought about that.

Voila! And if not...

- And it is done.

- Ma'am, I forgot the jewels!

What a silly goose!

Go and get them!

- Terrible. Only these for money.

- I do not intend to sell them.

- But how are we to live, madam?

- I do not know.

- You will work.

- Work? - Yes.

- We shall not work like townspeople!

- I'm going.

Elise! Give it to me.Everything will be spilled.

Get out!

I'm going to get my mummy's portrait!

- Who are you? What do you want?

- You do not have to worry.

Lorenzo Baldini, the Marquis of Portofino,

son in law of the Duke of Cheneviette.

- Do you recognize me?

- Not at all.

- Where is the master of Montmirail?

- My husband died of a stroke,

after the massacre of the Swiss guards.

- Who is the new Count?

- The step-son. He went to Paris.

He does not want to be "Montmirail"

but "Malfete", so he doesn't seem aristocratic.

Put down your weapons or I will shoot!

- Lorenzo? What are you doing?

- Don't you recognize me!

I was saved from the guillotine

by your cousin, the hero.

- What cousin?

- He.

Hubert from Montmirailu, Malfete

and Papincourt.

- Are you Montmirail?

- Well, cousin Hub!

- That's funny, sir!

- Rogue, silence! - My servant.

- We have no cousins in France.

-They come from far.

Their French is used in foreign countries.

You're the secret Austrian cousin,to whom Gonzague wrote?

I do not understand.

I thought you would meet us by the border.

- So you decided to come for us?

- Definitely.

This is so Hardy.

And you, who are you?

Jacquouille the rogue, madam!

"My dear Madam." Good Prussian manners.

Out of fashion, but lovely.

I'm sorry, sir, I did not get your name.

- Cousin Hub.

- Hub? - Hub. Hubert.

I see! You say Houbert of Montmirail!

Houb cousin! I understood.

- Gonzague talked about cousin Kurt.

- Definitely, Kurt Houbert, Miss.

Well yes! Kurt, Houb, it's the same thing.

Like Fritz, Schmitz, Frida, those local names.

Kurt Houber, a double name. Like Victoria Rose.

- An Austrian with a French accent?

- European courts speak French.

What is this suspicion?

- Do they speak French in an Austrian court?

- Definitely.

We speak French, damn it!

Stop goofing around!

- The smelly thing is suffocating!

- Robert never tips, it's intolerable.

We were about to leave,

cousin Kurt Houb.

To Paris. Whip the horses!

We get a successor to the throne.

- To Paris? I was not paid for that!

- The King is dead, long live the king!

- I don't know anything else.

- Hooray!

Finally someone Hardy!

You make one proud again to be Montmirail!

- We will take you to Paris with our carriage.

- This goes against your brother's orders.

- Gonzague is a coward.

-Coward! Gonzague is a coward!

Silence! Your servant cannot insult

my stepson.

You will not take this.

Give!

Otherwise, you will not go!

Wine merchants are not terrorists.

- Put this to the cellar.

- Madam! The gendarmes crossed the river!

Come on! Let's save ourselves!

- Hurry and drive that carriage!

- Listen, you rogue!

- Excuse me, countess!

- Well, if it has to be.

- Giddy up!

- Children! Children! All aboard, all aboard!

GO!

Fast!

- Somewhere there is a stinky bog.

- Get away from that smell,

- it hurts on the bottom.

- It's him who stinks!

You are the stinker! You have to wash, otherwise

you are going in the back.

Shut up, I do not stink!

It's the horses' asses!

- Yeah, they're horses.

- Farting horses!

Search the castle and bring them!

Look, Lolotte!

Cigar from Saint Domingue, at least 5 sous a piece.

A lot of spenders!

They make common people poor!

Kurt Houber, for an Austrian aristocrat,

you dress modestly.

But, Robert. He is simply in a hunting gear.

More like the peasant gear!

A real aristocrat does not wear short pants

and tights for girlies.

These horrible events made it so that we met,

dear Victoria.

Thank you.

How is your wife?

She passed away.

You did not know that? I am a widower.

- Guillotine?

- No, a cold.

He bathed her feet,

in a draft.

That's sad.

That's why I never wash my legs.

A pity.

Sometimes, it is needed.

Particularly when one travels in an enclosed space.

Beautiful forest! One could hunt bears.

- Do you hunt bears?

- With a knife.

It is great to let them bleed to death and eat their warm heart.

My God. Raw hearts? Disgusting.

- Grandmother, the Austrian's feet stink!

- Marie Therese! Do not talk that way!

- She's right, the stench is suffocating.

- Marquis, open the window,

- We let in some air. - Air ...

- I want too!

- I also.

Smell in the closed carriages is so obtrusive.

- For example, farts.

- Those are probably pillows, they look moldy.

No. The old rose is stinking.

It gives me a siren.

- Migraine, Count Hubert. Migraine.

- We all understood.

-You too would be uncertain in German.

- Not at all, I'm good at languages.

He speaks French, after all,

we will not speak with in German.

Marie Therese is cold.

Close the window.

Are you cold, my little, little, little little girl?

- Nobody is here, the castle is empty.

- Someone warned them! I am angry!

I will not see their reaction when facing

a new owner!

A new owner?

Are you going to keep the castle for yourself?

Oh no! A new owner,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Christian Clavier

Christian Clavier (French pronunciation: ​[kʁis.tjɑ̃.klavje]; born 6 May 1952 in Paris) is a French actor, screenwriter, film producer and film director. He is the brother of French film director Stéphane Clavier. more…

All Christian Clavier scripts | Christian Clavier Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Visitors: Bastille Day" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_visitors:_bastille_day_21589>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Visitors: Bastille Day

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "tagline"?
    A The final line of dialogue
    B The opening line of a screenplay
    C A character’s catchphrase
    D A catchy phrase used for marketing