The Wooden Camera Page #3

Synopsis: A township near Cape Town. Two young teens, Madiba and Sipho, find a gun and a camera. Sipho takes the gun, and Madiba the camera, sealing their fate.
Genre: Family
Director(s): Ntshaveni Wa Luruli
  3 wins & 3 nominations.
 
IMDB:
7.2
Year:
2003
92 min
20 Views


Okay.

This is good, man.

Can I try like this?

Yeah, yeah. | Just keep it there.

I said I heard the clap of the gun

And then I saw this woman fall

My mother's scary soul | was gone

I felt him rise above the light

And saw him soar | into the night

And then I knew | God, I knew

I found a new kind of love

Do it! Do it!

What's up?

Come, let's go chill together.

Where's Madiba | and the others?

Township, I guess. | Come on, let's go.

But don't worry, | he'll be here.

I know Madiba, | he's my friend.

You know, | Madiba brought me

my first piece of bread | in the township.

He adopted me, yeah.

He is responsible.

Exec.

Come bring some stuff here.

Fast, man!

Baby, you see this thing?

You pull your breath in

and then you take it out.

Watch.

See?

Come on, man.

This don't bite.

Nice, ya?

Estelle, what the hell | are you doing there?

Come on, get in the car.

If you don't come, | I'll have to tell your father.

If you tell my father,

I'll tell him | that you snort coke.

I gotta go.

See ya.

Sure, pretty.

Estelle? I love you. | You must come back.

Shh.

To your left.

I have bought | new tapes for you.

But first, let me | show you something.

This way. Here.

You move, | I blow your brains out!

Hey, hey! I'm in!

Ah, good. | Close the door.

Close the door! | Close the door!

Close the door!

Turn this thing around! | Come on, man, let's go!

Let's go, man!

Come on, man!

Turn around!

Come on, man! | Come on, come on!

Go on, man. | Stop, stop!

Faster, man!

Don't you dare look at me!

Come on, man. | Turn it around.

Stop this car! | Madiba!

Hey, Madiba, come on!

Hey, Madiba, | come on, man!

Get out! Get out!

Get out! Get out! | Piece of sh*t!

Give me money!

Get down on | your knees right now!

Money, money! | Your watch!

Down on your knees!

I will shoot you.

Don't look at me!

Who is this boy, Madiba?

What is he doing | with a gun?

He worries me.

Is he a friend of yours?

It's none of my business,

but if you want some advice,

leave the boy alone.

He don't go anywhere, | unlike you.

Get out of his life.

- He's not good for you. | - No!

He's my friend.

Estelle, you're not | concentrating!

Let's start again, please.

No, no, no!

Bach! Bach! | More Bach!

Be careful.

I'm sick of Bach.

That's what I'm | paid to teach you.

But I wanna learn this.

Jazz?

It all looks like | you're having so much fun!

It's difficult on the cello.

So, if it were easy-- | what's the point?

- And what about your father? | - He won't know the difference.

Oh, come on. Please!

Ready?

C-C, F-F, G-G, F.

I'm going to build a castle.

Can I film you?

You never asked permission | in the book shop.

So? Come on, | Estelle, please?

First, let me see | what you've filmed.

Please, man. | Come on.

- No. | - Come on!

Well, let me see | what you've filmed first.

Come on, man.

Come on, Estelle. | No! No!

No, Estelle! | Come back!

No, Estelle, no!

This way! This way!

This way, quickly!

Okay, slow-- Slowly!

Come on.

Welcome.

This is the dining room.

That's the TV room.

Hello, Johanna.

Who is this, nunu?

Madiba, he's my new friend.

This is Johanna.

I've been telling you all about.

It's fine, Johanna. | Relax.

Nunu, if your father | comes back--

Do you want me | to lose my job, huh?

I'm gonna go now.

Would you both stop panicking!

It's fine.

He won't be home for hours.

Besides, I want | to introduce you to him.

Nunu, you must be mad, | or pambe, anyway.

Your father's going to kill you. | He'll shoot him!

Johanna.

This is the only place | I feel good.

Well, this and my room.

Table Mountain.

We said it at the same time!

Give me your hand, | make a wish.

Close your eyes. | Close 'em.

If you tell me your wish, | I'll tell you mine.

No! A wish is a secret.

You're so serious.

- I'm serious? | - You are serious.

Come on, man.

Reflection.

Where?

Come look! Come look!

Can you see the reflection | of the Devil's Peak,

'cross the water?

- Where? | - Look.

Are you crazy?

Look at me now! | I'm all wet!

I'm sorry, Madiba.

I just thought you needed | to cool off.

No, man.

I'm sorry.

Whatever.

Do you want some lunch?

I'm starving.

Yeah, sure.

Look at this a**hole.

Oh, my God.

What are you doing?

Sniff?

Ah, man. Come on!

It's like the blue train--

takes the blues away.

Come on. Just once.

Try it.

No, bro. See--

You pull your breath in.

Put it in there. | Then you take it out.

Come on.

That's cool, huh?

F*** it, man.

Everything's just f***ed up.

Hey, man. | Don't worry, man.

I'm still your brother, man.

Haven't changed.

Okay, machismos.

Do you see this?

Yes.

I'm only cryin'.

Simon, it's your turn.

Go make some money.

What's wrong?

It's a free world here, man.

How do you expect | these people to eat?

They use the money for glue.

No!

You wanna start? | What are you doing?

Madiba, come kill this bastard!

Come kill this bastard!

Are you crazy?

Think you can steal | from my friend?

I'll kill you, son!

There's no bullet in there.

There's no bullet?

Oh, yeah? | Get up!

- Hi. | - Hi.

Do you know where Sipho is?

Hey, where's Sipho?

He's inside.

Oh, baby!

Ah, sweetie, relax.

This is my territory. | Come, relax!

Do you know where Madiba is?

He took off.

Selfish bastard.

He only cares about | his damn camera.

Without me,

we wouldn't even have one | from the first place.

Tell me where | I can find him, please.

He won't get out of the ghetto.

How do I get to his place?

It's not for you, man. | Forget it.

Don't talk rubbish.

Look, I'm on the ground

with both of my feet, okay?

I need to see Madiba.

It's important. Please.

He doesn't want | to see you.

He told me.

He made a mistake.

What do you mean, | "he made a mistake"?

The kind you don't | have to do, okay?

Come on. Be nice.

Just tell me | how I get to his place.

Please.

Ah, sweetie--

I love you. | You're my friend.

Come here.

Ah, man, come here.

Estelle, come here!

Ah, man, you must forget | about Madiba, man!

Estelle! You're mine, man!

You're mine!

No, thank you.

No, thank you. No.

Hi.

Hey, do any of you know

where Madiba lives?

He's about this high.

Hey!

Leave her alone!

Want this?

I may be ugly | but I am not cruel.

What's your name?

Estelle.

I'm Professor Shakespeare.

How do you do?

Do you know | where Madiba lives?

With the wooden camera?

Over there.

Nunu, I want | to tell you something.

Your father is a good man.

He cares for you, | he loves you.

You see, Nunu,

your father,

in this house,

he is our father.

He cares for us,

he brings us food, Nunu.

As for that black boy, Nunu--

stay far away from him.

He's not good.

I know these street kids, man.

They are not educated.

They don't go to school.

They are just loafers.

You study your books,

you study your music

and keep away from them.

You will exist.

Yeah, now, there you are.

That's my girl.

You can go and wash.

I'm going to make | your favorite soup.

Okay?

Okay, sweetie. | Love you.

Okay.

Whitey, whitey, whitey.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Yves Buclet

All Yves Buclet scripts | Yves Buclet Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Wooden Camera" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/the_wooden_camera_23649>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Wooden Camera

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "resolution" in a screenplay?
    A The rising action
    B The part of the story where the conflicts are resolved
    C The climax of the story
    D The beginning of the story