To Be or Not to Be Page #5

Synopsis: A bad Polish actor is just trying to make a living when what should intrude but World War II in the form of an invasion. His wife has the habit of entertaining young Polish officers while he's on stage which is also a source of depression to him. When one of her officers comes back on a Secret Mission, the actor takes charge and comes up with a plan for them to escape.
Genre: Comedy
Director(s): Alan Johnson
Production: 20th Century Fox Film Corporation
  Nominated for 1 Oscar. Another 5 nominations.
 
IMDB:
6.8
Metacritic:
61
Rotten Tomatoes:
61%
PG
Year:
1983
107 min
684 Views


- Here.

- I'll take care of him.

- Wait!

He has a duplicate at the hotel,

locked in his trunk.

We've got to get it. Go back and stall

him while we figure something out.

Think fast. I'm an actor. I need

lines. I stink without a script!

He stinks with a script.

I heard that.

So they call me

"Concentration Camp" Erhardt?

I must get back to the hotel.

There's someone waiting for me.

- How is Anna Bronski?

- How did you...?

The Gestapo knows everything.

Sit. Tell me about her.

I had official questions to ask, and I

discovered that she was good company.

Good company?

Hasn't she got a husband?

Isn't she married to that famous actor

Frederick Bronski? You've seen him?

- No.

- Oh.

What does that matter? She not only

has a husband, she has a lover.

- She does?

- Yes, a certain Lt. Sobinski.

They have a secret love code.

Whenever her silly husband was on-stage

emoting, "To be or not to be"...

...that was the signal

for their backstage rendezvous.

I knew it!

We at the Gestapo know everything.

So they call me

"Concentration Camp" Erhardt?

- Back to Mrs. Bronski.

- Why don't we forget her?

Yes, why don't we? She's just a cheap,

common, promiscuous little...

- I think I know what you mean.

- I know, Mr. Bronski.

Now, up with your hands.

I don't know

if you ever played a corpse...

...but you'll be one

unless you do as I say.

Tell your friends at the door

to clear away from there.

I won't do it.

Get up against that wall.

You're a Pole.

How do you live with yourself?

- Turn around!

- No. I wanna see it coming.

- I don't have to see it coming.

- Goodbye, Mr. Bronski.

- Long live Poland.

ANDRE:
Watch out! He's got a gun!

- What happened?

- He missed!

- Where is he?

- In the theatre. Hurry!

The doors are locked.

He can't get out. Hit the spot!

Not on me, you dope. Find Siletski.

ANDRE:
Be careful, he's got a gun.

Check the balcony.

Somebody get those boxes.

There he is!

[GUNSHOTS]

[KNOCKING]

Heil Hitler! I am Captain Schultz

of Colonel Erhardt's staff.

- Professor Siletski isn't here.

- I know that.

I will wait.

- But he may not be back all night.

- I will wait.

They say it's going to be

a cold winter.

I don't know anything about that.

Professor Siletski, your key.

- Thanks.

- You're welcome.

- Good night.

- Night.

[LOCK TURNS]

- Professor Siletski?

- Yes.

I'm Captain Schultz

of Colonel Erhardt's staff.

Pleasure to make your acquaintance.

Professor Siletski,

I'm so glad you're back.

Ah, Madam Bronski.

I thought you'd be gone.

I'm delighted you're here.

You didn't leave word at the desk.

They wouldn't let me out.

Now that you're back, I don't regret

I waited. How is Professor Siletski?

Dead.

Absolutely dead.

It's been such a long day.

- Professor, Colonel Erhardt...

- I'm to see him tomorrow at 10 a. m.

No. There's been a change.

He's expecting you now.

Now?

- Now?

- Now. Those are my orders.

I see. Before I go, would you mind

stepping out for a moment?

I'd like to talk in private

with Mrs. Bronski.

- Of course.

- Thank you.

- He's dead?

- Dead as a doornail.

- What are you doing?

- Opening his trunk.

Why? What's in it?

A duplicate. He made a copy

of the list.

- What are you going to do?

- Burn it up.

Put it in here. Oh, sugarplum,

I'm so glad you're okay.

Don't "sugarplum" me,

save it for Lieutenant Sobinski.

What did you do with Siletski's body?

Never mind Siletski's body.

What did you do with Sobinski's body?

How can you ask that

at a time like this?

Schultz is ready to take you

to Erhardt, who's head of the Gestapo.

The Gestapo, I forgot.

I don't think I can do it.

I can't get away with it.

Yes, you can. You can and you will!

You're a great actor. You even look

like Siletski. Big nose, beady eyes.

- You'll be a better Siletski than him.

- I hope so, he's dead. Beady eyes?

Sorry, sweetheart.

Goodbye.

Bye.

Freddy.

Good luck.

If I don't come back alive...

...I forgive you for what happened

between you and Sobinski.

But if I do come back,

you're in a lot of trouble!

Wasn't this the Europa Hotel before

becoming German military headquarters?

I don't know anything about that.

- Mrs. Bronski has permission to leave.

- Yes, professor.

- Wait here, please. I'll announce you.

- Thank you.

Colonel Erhardt's office. What?

You shot two Underground members?

Give me their names.

Stephan Revanski

und Jan Petrovski, good.

What do you mean, you haven't

got proof? That's no excuse.

Arrest them!

What? Why? Where? When?

From now on, when in doubt, arrest

them! Arrest them, arrest them!

Then shoot and interrogate them.

You are right. Just shoot them.

Heil Hitler.

- Professor.

- Colonel.

It's good to breathe

the Gestapo air again.

- Oh, it is?

- You're probably so used to it...

...you don't even smell it anymore.

- May I take your coat?

- Thank you.

- Sit down, professor.

- Thank you.

- Cigarette?

- No, thank you.

- Cigar?

- No.

Chocolate-covered nougats?

- Chocolate-covered what?

- Nougats.

No, thank you.

Well, professor...

...I have good news for you.

- A friend of yours is coming to Warsaw.

- Who?

The Fhrer himself. I know you'll be

delighted to see him again.

Well, who, who knows him, wouldn't?

Yes.

How long since you've seen him,

professor?

Too long. Much too long.

Well, Professor Siletski...

Well, Colonel Erhardt...

You know, you're quite famous

in London.

- Really? I am?

- Yes, you are.

They call you

"Concentration Camp" Erhardt.

So they call me

"Concentration Camp" Erhardt.

- I thought you'd react like that.

- What?

- Nothing.

- Brandy?

No, thanks.

Brandy. That reminds me

of a funny story going around Warsaw.

A story about our Fhrer.

How does it go?

Oh, yes, they named

a brandy after Napoleon.

They made a herring out of Bismarck.

And Hitler will end up as a pickle.

- A pickle?

- Yes, because he is such a sourpuss.

That's not funny.

The Fhrer won't find it funny.

- Do you think it's funny?

- No! I hate it.

Please, professor.

Now, professor,

what about the Underground movement?

Yes, the Underground movement.

- Well, let's get down to details.

- Yes, let's.

- There are no details.

- What? But you have the list.

I'm compiling it.

But more important...

...I have the name of the head

of the entire Polish Underground.

Congratulations.

Schultz! Schultz!

- Now, what is his name?

- Revanski.

- Stephan Revanski?

- Yes.

You don't have to worry about him.

He's dead. We shot him.

I refuse to believe it.

You shot him?

Do you realize who you shot?

I risked my life to get him,

and you shoot him.

Well, I...

Wait, we can still save the situation.

I know his second-in-command.

- Good. What's his name?

- Petrovski.

- Jan Petrovski?

- Yes, exactly.

We shot him.

You shot Petrovski!

Whose side are you on, anyway?

Shouldn't we question them

before we shoot them?

Yes! Shouldn't we question them

before we shoot them?

But, colonel, you yourself signed...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Thomas Meehan

Thomas Meehan is the name of: Thomas Meehan (botanist) (1826–1901), British-born nurseryman, botanist and author Thomas Meehan (writer) (1929–2017), American writer Tommy Meehan (1896–1924), England international footballer Tom Meehan (footballer, born 1909) (1909–1957), Australian rules footballer for Fitzroy Tom Meehan (footballer, born 1926), Australian rules footballer for St Kilda and Fitzroy more…

All Thomas Meehan scripts | Thomas Meehan Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "To Be or Not to Be" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/to_be_or_not_to_be_21968>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "POV" stand for in screenwriting?
    A Power of Vision
    B Plan of Victory
    C Plot Over View
    D Point of View