Tokyo Mighty Guy

Year:
1960
15 Views


1

A Nikkatsu Corporation Production

TOKYO MIGHTY GUY

In glamorous Paris

Screenplay by Tsuyoshi lshigooka

At the Champs-Elyses

I let out curses

With a Ginza touch

Scaring the spirits out

Of a Parisian bastard

What do you want?

I'm an Edokko!

Who cares about the Seine River?

Starring

Arc de Triomphe, take this!

Ruriko Asaoka

Akira Kobayashi

I'm... I'm Tokyo's Mighty Guy!

Sanae Nakamura - Arihiro Fujimura

Hiroshi Kondo - Ozawa Shoichi

In Paris, the city of love

Toranosuke Ogawa - Shin Morikawa

Hisae Toake - Masao Mishima

In Montmartre

I sang a chanson

With a Ginza touch

And captured the heart of a Parisian girl

What do you want?

I'm an Edokko!

Brassens who?

Avenue Montaigne, eat this!

I'm...

I'm the Tokyo Mighty Guy!

Directed by Buichi Saito

Pretty girl.

My son will like her.

Jiro!

- Goodbye.

- Goodbye.

You could've waited!

I'm not a student. I've got work.

I've got a terrible problem.

Don't be shocked.

I needed a good thrill.

I'm engaged.

- What?

- Surprised?

Yes, I'm surprised. I can't believe it!

I thought so.

Of course, you're still a kid to me.

You, getting married?

Wow, I see.

That's what you meant by surprised?

They say it's better to marry young.

I don't want an arranged marriage,

I want to marry for love!

- That's only if you have someone.

- I do!

You've got a boyfriend, Hide?

What an awful person!

It doesn't matter to you!

I should just get married, right?

Maybe they've seen me already.

Marriages arranged for you

are more objective.

Not that it has anything to do with me.

Wait! We've got more to discuss!

You finished college in France, right?

Yeah, so what?

Then why work at a restaurant?

Why? My folks started

that Western cuisine restaurant in Ginza.

But you went to study in France

to become a scholar, right?

Yeah, that might have been my folks' intention.

But all I did was eat French food in Paris.

It's like I went to train with a chef.

A frog will only have frogs.

My folks have given up on me.

That's just it.

When you came back from Paris last month,

I thought you'd start

at a research lab right away.

I'm just a daughter of a bathhouse family,

I thought there would be nothing I could do.

But I was so glad to hear

you'd be taking over the restaurant.

Why glad?

Jiro, I'm serious.

I... lov...

- What?

- Jiro!

We're starved!

Jiro, we're starved!

- All right, I'll treat you.

- Yeah!

The government remains unstable.

In this troubled state,

former prime minister Onizaemon's

return to office

would be conceivable.

Mr. lpponyari's famous stubbornness

may be what's needed today.

However, according to the media,

there is no need for an old man

in Japan's current politics,

no matter his past merits.

Old soldiers will fade...

Quiet! lnsolent fool!

Excuse me...

The way it was written

If I analyze it, it was from Ms. Chiyo

My heart is filled with love

I'm here to wash my hair.

Welcome.

I love you

Love letter

I was happy to receive it

A love letter

Right when I received it

You see, you see, I woke up

The way it was written

If I analyze it, it's Ms. Chiyo

A young and beautiful woman

Him and him, they admire her

All of them head-over-heels for her

Me, too

You see, you see, it's sad

- Be careful!

- Oh, I'm sorry.

He's got a great voice.

Makes my heart flutter.

Lousy whine.

Oh, you're behind the times.

It's popular these days, you know.

Jiro, sing another song!

- Oops!

- What are you doing?

How could you?

Who do you think I am?

- Just some middle-aged wife!

- Why, you...

I ain't scared of no cherry blossoms!

Now you've done it!

Stop it!

Stop!

Let go!

Jiro!

Quick, stop them!

Stop them?

Hurry, please.

Hurry?

Hurry!

- Come!

- If I have to...

- Let go!

- Stop it!

- What are you doing?

- I said stop it!

I said let go!

- Ow, that hurts!

- Stop!

The world flipped upside down.

I was surprised, too.

Nothing should shock us for a while now.

Jiro!

What's wrong, Mom?

A car ran into the shop!

You dodged our cat,

but you wrecked our shop!

What are you gonna do about it?

Jiro, it's such a mess!

He can see it's a mess!

- Hurry up and move it out!

- Yes, sir!

Hey, wait a minute!

If you pull out now, the shop'll collapse.

- Yes, it's dangerous.

- I don't care!

Hurry and pull it out!

Doesn't matter who you are.

Come out of the car, old man!

Hello?

Insolent fools!

Go home!

- Fools! Go home!

- Sir!

What insolent fools.

I've seen his face before.

- I remember! It's the former prime minister!

- That's right!

Onizaemon lpponyari!

I'm going home!

- Call a cab!

- Yes, sir!

Hold on a minute.

You can't just leave.

What are you going to do about this?

Who are you?

Jiro. I'm the son of the owner.

All right. We'll talk later.

I've a meeting with the ambassador.

Quickly!

Ambassador?

You're late! This is a serious accident.

What took so long?

I apologize, we'll talk again tomorrow...

Where's the cab? The ambassador is waiting!

- A cab is here...

- Good!

Hold on.

- I'm very busy.

- You've got to be kidding.

Doesn't matter.

I'm not going to let you off!

My Edokko soul won't be satisfied!

That's right!

You're being rude.

Of course!

I demand you apologize.

You want me to apologize?

What insolence!

I've never even done it in Congress!

But you'll still apologize.

Just say you're sorry.

Just one word!

Insolent fool!

Are you a yakuza?

I'm no yakuza, just an Edokko!

Jiro helps the weak, just like Jirocho!

I'm with you, Jiro!

I'll definitely have him apologize soon.

Fools!

This way, sir! This way!

Hold on!

Well, he's a national treasure.

Just be glad he wasn't hurt.

It's best if you don't stir things up.

This isn't funny.

Naturally, it's no joke

having your shop destroyed.

That's not what I'm talking about!

I just don't like what that old raccoon said!

You're a gutsy man!

How did this happen?

Yes, Mr. lpponyari truly loves animals,

and he knocked my head, yelling,

"Don't run the cat over!"

Just like he always does.

He's got a tender heart.

So I turned the wheel in desperation.

And crashed?

What happened to the cat?

EX-PRIME MINISTER...

CRASHES INTO GINZA KITCHEN

EX-PRIME MINISTER CRASHES INTO GINZA KITCHEN

What a mess!

Heard it was the "One Man" old man.

Who're you?

That's a good one!

You really don't know us?

I don't.

Can't you tell by looking?

If you're visitors,

help us over there, will you?

Stop, Jiro, these guys are no good.

No good?

Don't mind him.

Our son just came back from Paris,

and doesn't really know this area well.

Bro, you just got back from Paris?

Jiro, they're from the Typhoon Club.

They act as protectors for this area.

Bonjour, monsieur.

I'm Senkichi.

Got it. And what does Mr. Senkichi want?

We're dealing with "One Man."

It won't be easy, and so...

We, the Typhoon Club, can settle

the matter on behalf of monsieur.

We'll take care of you.

Thanks, but no thanks.

What?

I don't need gangster help.

Don't get smart with us, kid.

Jiro, stop.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Tokyo Mighty Guy" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/tokyo_mighty_guy_22017>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Tokyo Mighty Guy

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The background music
    B The underlying meaning behind the dialogue
    C The literal meaning of the dialogue
    D The visual elements of the scene