Tokyo Mighty Guy Page #2

Year:
1960
15 Views


Not being funny, I'm serious.

- You little...

- Wait.

You really don't want our help?

My answer hasn't changed.

I see.

It's such a great opportunity.

- We're leaving.

- You sure? We came all the way here.

Don't worry about it.

I've got another plan.

Adieu, monsieur!

Au revoir.

Will everything be okay, Jiro?

Will they come for revenge?

Don't worry about it.

We'll worry about it when the time comes.

I've gotten used to gangsters in Paris.

- There are gangsters in Paris, too?

- Yeah.

But, Jiro, they're like the city's roaches.

I don't think they'll just let this go.

And he said he's got another plan.

What did he mean?

Let's see...

Maybe, just maybe...

lpponyari

Hey!

Hey!

Anyone there?

I'm to ask you what you're here for.

There's something I'd like to say man to man.

As his secretary, all matters go through...

Blockhead!

The Typhoon Club's Senkichi

doesn't waste time with women.

Bring the old man!

I understand.

Perhaps you'd prefer to speak to the police.

Lady! You've got a temper.

We just want to talk.

There's no need to talk!

It's nice to meet you.

I'm here at the request

of Jiro from Ginza Kitchen.

About yesterday's accident, we'd like to...

Go home!

Any talk will be with the owner.

I have nothing to say

to gangsters like you!

What are you calling us, Mr. lpponyari?

You're hurting our gentlemanly honor.

We're no gangsters.

What's wrong with calling a spade a spade?

I can tell with one look at your face.

Be gone!

You vermin!

What'd you say, old man?

Say it again! We'll bust his bones!

Gentlemen!

No wonder Mr. lpponyari thinks us vermin.

We came hereto settle things like gentlemen.

Don't let it get to your head.

But he's making us...

Hey, hey, calm down.

Say. Mr. lpponyari...

These hot-headed youngsters,

I can only hold them back for so long.

What will you do?

Quiet! I know your tricks.

I won't fall for them.

I said be gone!

Hey! You leave me no choice!

Call the cops or whatever!

But before they come, old man,

you'll get this!

What are you doing?

Just what you heard!

You've insulted us.

The youngsters are angry.

- Don't be fools!

- We're no fools.

You were called "One Man" for a reason.

If we deal with you,

we'll be famous immediately!

This isn't a bad deal.

Or will you settle the matter

like a gentleman?

What'll it be, Mr. lpponyari?

Which is it?

Don't do anything.

You!

Thought you might pull something like this.

I'm glad I came.

Mr. lpponyari, just so we're straight,

we never asked these guys!

What?

You bastard...

Hey, gangsters,

let's settle the matter.

Step outside!

Damn you!

Gangsters!

Prepare to meet your doom!

I'm glad I made it in time.

You can leave the rest to me.

Don't kid around,

I thought you were a pacifist.

To stand firm against invaders,

that is a true pacifist! Now come!

See if you can handle the blade

of this famous "shooting star."

- Watch out!

- Let go!

- Wait!

- Let go! Move!

I owe you one!

Move!

Stop!

It's the cops!

Sir!

Are you all right?

It's been a long while.

I almost revealed my special move.

You forget your age!

If this man hadn't come,

who knows what may have happened?

- I'm so sorry.

- Fool!

Don't you know my special move?

I know no such thing!

Okay! I'll show you!

A move that's been passed down

the lpponyari family for 300 years,

a "namikiri" move.

You watch!

Move!

Well, did you all see?

My special move?

Seems to be coming along.

Will we make the scheduled opening?

Yes, it's a job requested by you.

So I'm making sure they move quickly.

You're not skimping on

quality work, are you?

Of course not! Please take a look.

Not skimping?

You're doing so much for us.

It's going to be better than the old shop!

Of course. I've taken a liking to Jiro.

Besides, no one's ever told me

to apologize to my face before.

The world is wide,

but there's no one else like Jiro.

He's got smarts. I like him!

Also, I hear he went to Paris for school,

and learned to cook, it seems.

Rare spirit for a young man these days.

And so I thought,

"I'll let Jiro use his skills,

"and build him Japan's

best French restaurant."

Thank you so much.

It's all thanks to you crashing your car

into our shop.

If you have any requests, let lmamura know.

This man is now president of

a construction company.

But he built my doghouse long ago.

The result was a house big enough for a cow.

Secrets come out.

Of course!

Where's Jiro, by the way?

He felt bad that you're rebuilding the shop,

so my son's fixing your car.

Hey, young master,

it's pretty far gone.

Might be better to just replace the car.

Can't do that.

He's fixing our shop,

it's only right if I fix his car.

You're both stubborn.

- Get working!

- Yeah.

NEW RESTAURANT OPENING GUIDE

Hors d'oeuvres ready!

Congratulations.

Jiro!

The foreign minister, Fumiyama.

You've spent some time in Paris,

the food here is just as good.

I'm honored to try it.

Please do.

You, show him his table.

- This way.

- Please enjoy.

We've been waiting for you.

Welcome.

Enchant, monsieur.

It's beautiful here.

I'm sure the food will taste wonderful.

I'm honored. I'll make every effort to ensure

that you and the ambassador enjoy it.

Please come this way to your table.

That's impressive.

I'm worried about what other

kinds of customers we'll get.

Hey!

Why are you here?

You gangster!

Sir!

Hey, old man.

Bro, congratulations.

Oh, thanks.

Want to eat something?

I'm hungry, but I've got no cash.

It's fine. It's the opening celebration.

- It'll be my treat.

- I can't do that.

Actually, bro, I'm here for a favor.

Will you let me work here?

What?

I've been thinking.

You left the gang? Good for you.

Well, you know, you can do anything

if you put your mind to it.

That day on the beach,

you saved me as this old man

was about to stab me.

It really hit me.

If you didn't stop him, I could have died.

I quit, as if I'm starting new.

Impressive!

Oh, no. It's not, really.

What do you say, bro, cook's apprentice?

I'm an expert when it comes

to handling knives!

Thanks!

I'm suddenly hungry!

Jiro!

- Jiro! We've got a problem!

- What's wrong?

Keep it down, will you? There's customers.

Excuse me, everyone. Come!

Oh, excuse me. Come!

Jiro's got ill fortune

when it comes to women.

Just like me when I was young.

You've got to be kidding.

I can't do that.

Oh! I'm so sorry.

Don't be so stingy,

at least listen to what I have to say.

Okay, I guess.

- Spit it out. I'm busy.

- Thanks. A true Jirocho.

So, actually,

it was about an hour ago.

On the second floor of my shop.

It's a little embarrassing so early in the day,

but I'll tell you.

Today is the day Mr. Kaneda usually comes.

You've filled out nicely,

looking at you from behind.

Especially around the chest.

Oh, no, they say it's better to be thin.

What? Who would say such a thing?

You know, all women want to be thin.

It's all right.

I prefer volume.

What is this? You're getting dressed?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Tokyo Mighty Guy" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/tokyo_mighty_guy_22017>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Tokyo Mighty Guy

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Dark Knight" released?
    A 2007
    B 2009
    C 2008
    D 2010