Tokyo Story
- NOT RATED
- Year:
- 1953
- 136 min
- 2,738 Views
Tokyo Story
Screenplay by
Kogo Noda and Yasujiro Ozu
Produced by Takeshi Yamamoto
Cinematography by Yushun Atsuta
Production design
by Tatsuo Hamada
Music by Kojun Saito
Cast:
Chishu Ryu
as Shukichi Hirayama
Chieko Higashiyama
as Tomi
Setsuko Hara
as Noriko
Haruko Sugimura as Shige Kaneko,
So Yamamura as Koichi Hirayama
Kuniko Miyake as Fumiko,
Kyoko Kagawa as Kyoko
Eijiro Tono as Sanpei Numata,
Nobuo Nakamura as Kurazo Kaneko
Shiro Osaka as Keizo Hirayama,
Directed by Yasujiro Ozu
The train gets in to Osaka at 6:00.
Is that right? Keizo should have
finished work by then.
If he got our telegram,
he should be at the station.
- Here's your lunchbox, Mother.
- Thank you.
I'm leaving now.
You don't need to see us off
if you're busy at school.
It's fine, I have plenty of time.
- Are you sure?
- I'll see you at the station.
- I've put tea in your thermos, Mother.
- Thank you.
- Right, I'll see you later.
- See you.
See you later.
Bye!
Have you got the air cushion?
Didn't I give it to you?
It's not here.
- I'm sure I gave it to you.
- Did you?
Good morning!
Morning.
- Off to Tokyo today?
- Yes, the train's this afternoon.
- I see...
- We're going to see all our children.
They must be looking forward
to your visit.
You'll keep an eye on the house
for us, won't you?
Of course. You enjoy yourselves.
You're lucky you've got such
fine sons and daughters.
Well, we'll see how we fare.
- And it's a lovely day, too.
- We're very lucky.
- Well, I wish you both a safe trip.
- Thank you.
- I still can't find that air cushion.
- It must be there. Have another look.
- Oh, here it is.
- Found it?
Got it.
Doctor Hirayama
Paediatrician.
Don't make the place untidy, Isamu
I'm back!
Welcome home!
Hi. Have grandpa and grandma
arrived?
They'll be here very soon.
Mum!
Mum!
- What is it?
- Why have you moved my desk?
To make room
for grandpa and grandma.
You don't have to move my desk,
do you?
They need the space to sleep in.
Where am I supposed to study
for my exams?
You can study wherever you like.
But Mum...where do I do my homework?
- Where, Mum?
- Just pipe down.
- You never usually want to study.
- Yes, I do!
You do not!
So I don't have to do
any homework, then?
- Well, that suits me just fine!
- Quiet, Minoru!
They're here.
Welcome home, dear.
Come on in.
- Welcome.
- Come in.
Come in.
There you go.
You must be tired, Mother.
Did you sleep on the train?
Yes, very well.
Come and sit here.
Welcome to you both.
It's been a while
since we last saw you.
Many thanks for having us to stay.
- It's been ages, Mother.
- It has indeed.
It's lovely to see you.
- Is our sister Kyoko well?
- Very well, thank you.
- She's looking after the house?
- Yes.
Oh, wait, Fumiko.
I brought you a little something.
Just some rice crackers.
They're quite tasty.
- Thank you so much.
- Mother's fond of them.
Shall I serve them?
Any bowl will do.
- How about this?
- Perfect, perfect.
Did Noriko go to the station?
No, she didn't.
I told her when they were arriving.
- I wonder what happened?
- Serve these, will you?
Minoru? Isamu?
What are you up to?
Come with me.
Grandpa, grandma...
You've both grown.
- Minoru's at primary school now.
- I see.
- And how old are you, Isamu?
- How old are you?
How old?
The bath's ready for you
whenever you like.
- Would you like a bath, Father?
- All right...
- Would you like to change, Mother?
- I'll get you a light kimono...
I'm fine, Fumiko.
I'll get in the bath.
I'll take that.
This way.
Did Keizo meet you at Osaka?
Yes, I sent him a telegram
and he met us.
- Is he well?
- Yes.
He sent a present for you.
It's all right, Mother,
give it to me later.
- Have you got a towel, Father?
- Yes, yes.
Take your time.
- What shall we feed them?
- I don't know...
- Hey, brother?
- What?
Meat's all right for supper, isn't it?
Sukiyaki?
Yeah, fine.
And maybe some sashimi?
The meat'll be enough.
There's plenty to go round.
- Hello?
- Here's Noriko. Come in!
- Welcome.
- I was too late!
- Did you go to Tokyo Station?
- By the time I got there, they'd gone.
- For you.
- Oh, thank you.
- Oh, come in.
- Welcome.
- Sorry I'm so late.
- They're upstairs.
All right, I'll go and say hello.
Welcome to you both.
- It's been a while, Noriko.
- It's lovely to see you.
Were you very busy?
Not really, but by the time I'd finished,
it was too late.
Oh, you needn't have rushed round here.
We could've met tomorrow.
Still working for the same company?
- It must be hard, supporting yourself.
- Not at all.
- Your bath's ready, Father!
- Coming!
- I'll do that for you, Mother.
- I'm fine.
Being in Tokyo is like a dream.
I always thought Tokyo
was so far away...
...but it was only yesterday we were
in Onomichi, and now we're with you.
I'm glad I'm alive to see
so many changes.
But the two of you
haven't changed at all.
Of course we have,
we're a couple of old folks now.
Mother?
What are you two talking about?
Let's go downstairs.
Mother, I'm sure you're getting taller.
How could I have grown?
It's true, you have.
And you've put on weight.
When I was a child,
she was so big...
...I used to feel ashamed
in front of my classmates.
- Once, she broke a school chair.
- Don't tell lies!
That chair was already broken.
- You still believe that?
- Of course!
Never mind. Let's go down.
- Shall I take this through, Sister?
- Yes, do.
- And this?
- Just leave it out.
It's a little cooler now.
- It must be hot in Onomichi.
- It is indeed.
Mother, how is O-Ko?
She must've been born
under an unlucky star.
When she was widowed,
she married again last spring...
...and took her child with her
to Kurashiki.
But I hear the poor woman's
not very happy.
Really?
What was the name of that fellow
on the council staff?
Oh, Mihashi, you mean?
He passed away.
- Quite some time ago, wasn't it?
- That's right.
Do you remember Hattori?
In the military section?
I remember him.
- Is that right?
- I intend to go round and visit him.
- Where is he?
Somewhere in the Daito district.
I have his address.
Right...
Have you tidied everything up?
Thanks so much.
Noriko, here's your present
from Keizo.
Oh, thank you.
Thank you.
- Oh, sorry, Grandma...
- Not at all, Fumiko, not at all.
You're going out tomorrow, aren't you?
It's Sunday,
so I can show them around.
- Right. Shall we be off then, Noriko?
- Let's leave together.
- Thank you.
- Thank you.
- Thank you for coming.
- Thanks for dinner, Brother.
- Sorry it's so late.
- I'll see you soon, Father.
- Thanks.
- Thanks.
We'll be fine, Fumiko.
- Thanks for having us so late.
- Thank you for supper.
Thank you for coming.
You must be tired, Father.
Do you want to go to bed, Mother?
Shall we retire, then?
- Night, then.
- Goodnight.
- Night.
- Goodnight.
- Goodnight.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Tokyo Story" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/tokyo_story_22021>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In