Torrente 3: El protector Page #5
Me neither!
It's like a zucchini.
That's Vinagra for you.
It's a miracle.
Hey! Hey!
Who's going to take advantage
of this now?
This surveillance is terrible.
Yes, it is.
It's duller
than alcohol-free beer.
You're right.
It's very quiet, isn't it?
How's about
we jerk each other off?
What do you mean, sir?
Do you think we're homosexuals?
Hey, have a bit of respect!
I didn't insult you!
Look,
- you're a man, right?
- Of course.
- And you beat the meat?
So a man touches your dick.
Yes.
That doesn't make you a f*ggot.
No.
That's it.
You're saying I'm right.
Come on, get it out.
You'll like it!
No, wait a minute,
don't make me do this.
- Get it out...
- No, listen!
Torrente, you owe me
6,000 pesetas for whiskey.
You owe me
6,000 pesetas for whiskey.
I don't understand it,
Mr. Maqueda.
It's very odd.
It must be a police error.
Dad, Josito is a good friend
the best in the force.
Don't talk rubbish, love,
wait for me here.
And this is the last time
I'm going to help you
and this idiot
with all your nonsense.
Your father's a good guy,
for a judge, I mean.
It's a pity
we always meet like this.
Why are you so stupid? How
did you end up in the slammer?
Love, I'm sure it was
a misunderstanding.
Wait a minute.
I'm going to the bathroom.
The bathroom?
What for?
No, love, it's not that.
You know I've quit.
But with all the hassle
I haven't sh*t since yesterday.
We're getting too involved.
It's one thing to turn
a blind eye,
make things easier.
It's another to put a total cretin
in charge of the operation.
We could be in big trouble,
I mean it.
Take it easy.
Don't be such a chicken,
Menendez.
Tomorrow they'll kill Ricci,
and we'll arrest the culprit
immediately.
Montellini?
Hell, no!
That idiot, Torrente.
You're not serious!
- He's going to be the fall guy?
- Of course.
All the incriminating evidence
is ready.
We'll be in even bigger trouble.
We put a d*ckhead in charge
and we're going to say
he's corrupt as well.
Nothing can go wrong.
Hey,
is this where you get your I.D.?
I need your services immediately.
Right away, Mr. Montellini.
No, Araceli, not you.
Send in Chastity.
Whatever you say,
Mr. Montellini.
Very well.
I hope nothing goes wrong.
I wouldn't like to be forced
to get involved in the matter.
Very well.
Tomorrow, after the operation,
if all goes as expected,
you can pass by my office
and collect your second payment.
Very well.
Yes, that's excellent.
Yes, yes, that's fine.
Careful with the zip, dammit!
You owe me 6,000 pesetas
for whiskey and I'm angry.
I know, Antonito, but I've
changed. I'm going to pay you.
Have you got any cash?
How much is it in euros?
36 euros, and it's 6,000 pesetas
for whiskey.
You have to be serious.
I won't forget.
Money doesn't fall from the trees.
One of the clips from the rifle
they're going to use tomorrow.
Ammunition
and a telescopic lens.
And 12,000 euros.
That'll fix him.
Great! Let's go.
I'll give you a discount of 10%,
that's 8 euros,
which brings it down to 32 euros.
So you're not charging V.A.T.
- 32 euros.
- I'll write you a check.
Let's have a drink. You
have to talk these things over.
I don't want you coming home,
don't dare turn up there.
We have to warn Torrente.
He's in danger!
What are you on about?
There's a plot against him.
They want to screw him.
- We have to help him.
- He wants nothing to do with you.
You're a mug, a pushover.
How can you say that?
He's like a father for me.
He loves me.
That's him!
- Come on!
- We're in trouble!
Goodbye, Mr. Maqueda. I'm late.
Come on, love.
But...
What's going on?
Can anyone tell me
what's going on?
- Get in your father's car.
- I haven't got the keys.
No, he lent them to me
when I was saying goodbye.
Charlie 4! We've got a 3187 blue!
Giannina!
Giannina!
Come on.
Be bad.
Sir.
Sir! Don Jose Luis!
What's wrong?
It's time. We have to transfer
Miss Ricci.
Yes, of course.
I was pretending to be asleep.
It's an old surveillance trick.
I see.
Better outside,
there's more room.
- They're waiting for us.
- Let's go, that was a heavy one.
All right, everybody ready?
- Prepared?
- Yes, sir!
Where's Barragan?
He got a better job
handing out publicity.
Camunas, are we rats
or are we men?
We're men, sir.
No, we're not men.
Rats?
We're supermen.
- We're supermen!
- Yes, sir!
- We're Spaniards!
- Yes, sir!
- We're...
- Excuse me.
When you've finished with your
little "testosteroneso" routine,
can we go?
We are ready.
Listen, ma'am, who gave you
permission to be here?
Don't you see you're in danger?
- There could be snipers up on...
- Sir, that's impossible.
Tellez and I have been combing
the perimeter for two days.
Are you contradicting me
in front of this person?
Do you want me to take
disciplinary action...
Everyone get down!
You two idiots! Find out
where the shots came from!
Linares!
Come on, Linares,
for f***'s sake!
Camunas! Contreras!
They're coming from over there!
Stop touching my tits!
Ma'am, you're insulting me.
We have to get out of here!
Come on!
Come on!
Come on!
We need reinforcements!
Meanwhile, we'll go to your room.
You'll be safe there.
Let's go!
We were nearly killed, Giannina,
and the truth is
it made me think about things.
Since the first day we met,
I've been noticing things
and I want...
I want you to know
that I feel exactly the same
for "toi".
Disgust?
Don't pretend.
I know that ladies like you
like rough, virile men like me.
Yes, yes!
- But that's nonsense.
- I know, Giannina.
I know it seems crazy,
but at times, in life,
you have to let yourself
be swept along.
Sh*t!
Well done, kid.
- They were good men.
- Yes, we always lose the best.
in the back of his car.
They're part of the weapon used.
In my car?
My God! Is this yours?
I've never seen it before.
Well, this...
No, nor this.
I'll keep it as evidence.
I have to arrest you as a suspect
in this attempted assassination.
- You're joking, right?
- I'm afraid not.
Don't try to resist.
Kid...
It's a set-up, get in!
Stop!
Halt!
Come on, let's go!
Move!
Don't shoot!
Don't lose him.
Step on it, kid! You won't lose
your license for this.
What license?
It's the SWAT team!
They must be really scared of me.
The bastards are shooting at us!
They've hit us!
Those are just warning shots!
They're shooting to kill!
F*** them!
What are you doing?
Are you crazy?
Go that way! Follow the truck!
- What are you going to do?
- You'll see, like in the Westerns.
You'll kill yourself!
Holy sh*t!
Come on.
A bit more.
Step on it!
They're pissed off.
Doesn't the judge
have a gun in here?
Look in the glove compartment.
A fuckable doll!
Your father-in-law's a pervert.
Get out!
Sh*t!
The doll f***ed them!
Instead of them f***ing her,
she f***ed them!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Torrente 3: El protector" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/torrente_3:_el_protector_22117>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In