Trespass Against Us Page #6
several complaints.
There are other schools
that I can refer you to
to their needs.
There ain't nothing wrong
with my kids.
Mrs. cutler, please.
Chad.
This is a very small school
and we rely on the support
of the local community.
No one has the right
to stop my kids
from learning an education,
no one.
Why? Cause of something that has
got nothing to do with them!
No way! F*** that!
- Mrs. cutler, please.
- Let's just get out of here.
- You f***ing stay out of this.
Walk away, Chad.
That's it, you walk away.
This is your f***ing fault,
you know that?
I wanted them an education, Kel.
I wanted them one.
- Yeah...
so they wouldn't
turn out like you.
out here.
- You must be Norman.
- Yeah, I'm Norman.
I got the money.
Right, well, come on in, lad.
Come in.
It was a litter of seven,
but there's just a b*tch
and two males left now.
Lovely mother.
You're not from round here,
are you?
No.
It's funny, I could have sworn
I recognize you from somewhere.
This one.
I'll have this one.
Right. Give him to me.
You just need to finish off
the paperwork.
It won't take long.
What's this?
Well, it's for
the pedigree license.
And for our records too.
We like to know
where they all end up.
You understand.
- I'm not sure about that.
- What do you mean, son?
Me hand written's terrible.
Could you write it for me?
I do know you, don't I?
Bloody hell. I'm not selling
my dogs to a bloody...
To a bloody what?
What were you gonna say?
I don't want any trouble, son.
Look, nor do I.
I just wanna buy a dog.
All right?
I've got the money.
Go on.
It's for me son.
I can't do it.
It wouldn't be fair on...
On who? The dog?
What's that supposed to mean?
This is prejudices,
you know that?
I'll call the police.
Mavis.
Mavis, call the police.
There ain't no need
for that, right?
F*** you.
You f***ing Gorgie c*nt.
I don't want
your f***ing Gorgie dogs
out your f***ing Gorgie house.
F*** off.
Keep the change, you c*nt.
- Move.
- Excuse?
Move.
Come on, mush. Jump in. I ain't
gonna leave you in this shithole.
Here, look after me Juk.
I knew I shouldn't have
come with you again.
Stop flapping, jail, mate.
I'll pay you for the car.
Tell me, why you driving
through a field?
It's good,
a bit of cross-country.
Just for the views.
You know, Jammy,
if I could have done anything,
I would have been a painter.
You know, an artist.
There's big money in art, mush.
It's my kid's birthday today,
you know.
F***ing seven years old.
Can't believe that.
It flies, don't it?
You got kids, jail?
Hard, ain't it?
To do all right by 'em,
teach 'em, you know.
Helicopter.
F***'s sake, Jammy.
It's me who's gonna be Lalled.
You haven't done nothing wrong.
Listen, Jammy, listen,
I need to use your phone.
What?
All right?
What you done that for?
Still your dad, ain't I?
We'll be there.
Chad's been Lalled.
He's heading to the oak tree
by the old site.
Are you coming?
Dogs and cats, Kel.
Tyson!
Ty!
- Cushty, mush.
- - Good luck, Chad.
- Have that!
- - Have that!
Charlie bravo, this is pc1267.
Suspect Richard cutler
is now up a tree.
Roger that.
Yeah, we got him.
You make yourself comfortable
up there, Chad.
Have that.
Foxtrot Alpha requesting backup
for tree extraction.
Oh, for f***...
Right, cutler, I'm warning you,
if any of you so much
as step out of this vehicle,
I promise you...
- Oi, Gordon...
- - Chad!
Gordon...
Gordon, get back in the car.
Gordon, you heard what
the officer said.
- Gordon. Cutler.
- Back in the car.
He's out of control. I don't
know what to do with him.
What's going on here?
He's not listening.
- Cutler, get back.
- What's happenin'?
We're arresting him.
Aggravated trespass,
breaking and entering,
actual bodily harm,
theft of property.
The list goes on.
It's all over now,
so just f*** off.
Chad, what you doing up there?
I ain't coming down.
F*** that.
Think I don't have
my own problems...
without you playing
cat and dog with this lot?
What you doing?
Gordon.
Gordon!
Gordon, get back here!
- F*** off, lovage!
- Gordon, don't be an idiot!
I am an idiot!
Get back! F***'s sake!
Gordon, get back in the car!
Gordon!
For f***'s sake!
Boy's got a right
to climb a tree.
All right, you little maggot?
What sort of a man
puts a boy up in a tree now?
It's his dad,
for holy Trinity's sake.
I f***ing love you, Kel!
F***ing love you, cutler.
Love you, mini.
That's it, Ty.
Nice one, Gordon.
Well done.
Thanks.
Think you dropped your hat.
That's it.
That's my boy.
Should be having you,
you little c*nt.
You knows I love you, Ty.
What's that?
Your birthday, innit, mush?
Come here.
Here.
Think of a name.
- Can't.
- Yeah, you can, Ty.
- Fishes?
- Fishes?
What sort of name is that?
Fishes, dad.
All right, then,
we'll call him fishes.
Not a very good name,
though, that, fishes.
You're gonna have to
look after him, now.
Mrs. Crawley, she likes you.
Thinks you're
a f***ing good 'un.
She said so.
Tell you summat, Ty,
I wish I did go to school.
I really do.
Dad...
I don't f***ing know
is the truth, mush.
Gotta work this out
for yourself.
I'm not gonna see you
for a while.
I want you to be strong.
This is for you, okay?
You keep this.
Things are gonna
be different now, Ty.
You understand?
Yeah?
Look after your mammy...
and do what she says.
And you look after your sister.
I'm relying on you now, Ty.
I always knew I could.
It's all right, Ty.
It's all right.
No crying, not in front of them.
Look at me.
I'm sorry, Ty.
I love you so much.
You're gonna have to
be a man now.
You hear me?
You're the king now, my son.
Now, Tyson...
we're cutlers.
We gelling.
You ready?
You ready?
The gawas can't think
they've beaten us, no way.
Don't be scared, mush.
I've got you, all right?
All right?
- We're gonna do this?
- Yeah.
On three, okay?
No, no!
One...
two...
three!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Trespass Against Us" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/trespass_against_us_22248>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In