Twixt Page #3
- What is your position
about the time change?
199
00:
17:57,350 -- 00:18:01,350- What are you thinking?
200
00:
18:07,200 -- 00:18:09,650That is a grave.
- A grave?
201
00:
18:09,800 -- 00:18:12,800You can walk through it, not
worry, the entire floor is a tomb.
202
00:
18:12,950 -- 00:18:15,325What this?
203
00:
18:15,326 -- 00:18:17,700- There are 12 children buried
right down there.
204
00:
18:18,000 -- 00:18:20,40013 children were killed in cold blood.
205
00:
18:21,050 -- 00:18:23,050In fact he is right.
206
00:
18:23,200 -- 00:18:27,500It's just a dozen. A is
escaped and I am doomed.
207
00:
18:29,600 -- 00:18:32,200When was that?
- A long time ago.
208
00:
18:33,750 -- 00:18:37,300i clock is fixed.
209
00:
18:39,200 -- 00:18:41,478Ja ... The clock is fixed.
The clock is fixed!
210
00:
19:52,700 -- 00:19:54,900I have you devil!
211
00:
19:58,400 -- 00:20:01,817I let blood!
- Succinala! Succinala! Succinala!
212
00:
20:02,050 -- 00:20:04,250Damn it! Write it!
213
00:
20:04,400 -- 00:20:08,800The time it bit you at 4:00.
- It is 4:
00.214
00:
20:09,000 -- 00:20:11,948The clock says 4:00.
- Is this a joke?
215
00:
20:13,800 -- 00:20:16,000i She is the devil! Hell / i
216
00:
20:59,350 -- 00:21:01,550Children are dead.
217
00:
21:24,150 -- 00:21:26,350You?
218
00:
21:30,350 -- 00:21:32,550Why are you here?
219
00:
21:33,800 -- 00:21:37,600What did he say?
220
00:
21:37,850 -- 00:21:41,750Get out of here, man!
You know what you did.
221
00:
21:46,800 -- 00:21:49,000Kids! A hurry!
222
00:
21:50,000 -- 00:21:52,211The moon goes, it's nap time.
223
00:
21:56,600 -- 00:22:00,350Go! Come on, now!
224
00:
22:10,750 -- 00:22:12,950Oh, Jamie ...
225
00:
22:21,600 -- 00:22:23,800My God, I am lost.
226
00:
22:25,900 -- 00:22:29,650Perhaps this is what
need? My story.
227
00:
22:40,650 -- 00:22:42,850Wait! Where are you going?
228
00:
22:50,800 -- 00:22:53,050Help me ...
229
00:
23:01,000 -- 00:23:04,150You? My God, Edgar Poe.
230
00:
23:07,600 -- 00:23:09,800Show me the way.
231
00:
23:19,850 -- 00:23:22,050Hall, wake up!
232
00:
23:22,400 -- 00:23:25,450Are you still in bed? Wake up.
- What? It was not me.
233
00:
23:25,600 -- 00:23:29,350It's me, is your wife. Hello!
234
00:
23:33,200 -- 00:23:36,350Hall, wake up. I know you're there.
235
00:
23:36,500 -- 00:23:38,500What is that?
- Have you woke up? I am.
236
00:
23:38,650 -- 00:23:40,650What? Are you okay?
237
00:
23:40,800 -- 00:23:43,050I'm your wife.
- Yes, I know who you are.
238
00:
23:43,800 -- 00:23:45,850I need ...
239
00:
23:46,000 -- 00:23:49,650A second. That ... God
my, what have you done?
240
00:
23:50,650 -- 00:23:52,650Yes? That?
241
00:
23:52,800 -- 00:23:54,800Do you know how much it costs?
- I know.
242
00:
23:54,950 -- 00:23:57,150$ 160 thousand dollars.
243
00:
23:57,300 -- 00:24:00,000No, it costs more than that, is invaluable.
244
00:
24:00,150 -- 00:24:03,750Should not touch. How
I got there? Calm down.
245
00:
24:03,900 -- 00:24:09,600For, whatever you do,
keep it, this is not a joke.
246
00:
24:10,150 -- 00:24:12,850You think ... It scarcely
funny. It is a good book, right?
247
00:
24:13,050 -- 00:24:15,050Yes, it is Whitman ...
248
00:
24:15,200 -- 00:24:16,975that with collectors
249
00:
24:16,976 -- 00:24:18,750private, you understand what that means?
250
00:
24:19,000 -- 00:24:21,700He did the typography for yourself!
- You think I'm kidding?
251
00:
24:21,850 -- 00:24:22,875Please ...
252
00:
24:22,876 -- 00:24:23,900I think the book value most this
253
00:
24:24,050 -- 00:24:26,850than your own family.
254
00:
24:27,050 -- 00:24:29,350255
00:
24:29,500 -- 00:24:31,700Get me the advancement
or say goodbye to him.
256
00:
24:31,850 -- 00:24:34,800Please ...
- Do not make me do it.
257
00:
24:35,550 -- 00:24:38,300I do not want, but I have.
258
00:
25:24,200 -- 00:25:26,400Damn.
259
00:
25:49,450 -- 00:25:51,650260
00:
25:57,000 -- 00:25:59,000Hello, I'm looking for ...
261
00:
25:59,001 -- 00:26:01,000Ms. LaGrange sleep. Silence.
262
00:
26:02,900 -- 00:26:04,900Sorry.
263
00:
26:05,050 -- 00:26:08,850Would you like to know if you have any information
about the Old Hotel "Chikering"?
264
00:
26:09,500 -- 00:26:11,700I see the files.
265
00:
26:21,450 -- 00:26:23,650Thank you.
266
00:
26:34,100 -- 00:26:37,400i Poe write a story
267
00:
26:49,300 -- 00:26:52,350i Murderer of innocents! Swamm
Valley devastated, shocked residents / i
268
00:
26:52,500 -- 00:26:56,000i The minister said the
269
00:
26:59,800 -- 00:27:02,000i September 26, 1955 / i
270
00:
27:09,300 -- 00:27:13,200i ... and children are doomed,
if he does not save their souls. / i
271
00:
27:18,700 -- 00:27:20,900i Devil.
The Bell / i
272
00:
28:09,450 -- 00:28:11,650The Sheriff's office
in Swamm Valley, please.
273
00:
28:11,800 -- 00:28:13,800Wait a minute.
274
00:
28:13,950 -- 00:28:19,250The number is 393-229-39-23.
Do you want to connect it?
275
00:
28:19,400 -- 00:28:21,600Yes.
276
00:
28:23,000 -- 00:28:25,050Sheriff's office.
We are closed.
277
00:
28:25,200 -- 00:28:28,000Yes, I am. Been there
me, the writer.
278
00:
28:28,300 -- 00:28:31,500Looking in the window.
I will go to the front door.
279
00:
28:34,950 -- 00:28:37,150All right.
280
00:
28:38,550 -- 00:28:40,550We are closed.
- Can we talk?
281
00:
28:40,700 -- 00:28:43,950The Sheriff said that nothing would happen
while that thing is here inside.
282
00:
28:44,100 -- 00:28:46,100Where is the Sheriff?
- It's Sunday, is in the church.
283
00:
28:46,250 -- 00:28:50,900It's a mystery, is not very religious.
- Listen, listen.
284
00:
28:51,100 -- 00:28:54,550What time the coroner said
the county would come to take him?
285
00:
28:54,700 -- 00:28:57,100I said nothing.
286
00:
28:57,950 -- 00:29:00,700Someone said this week.
- It was not me.
287
00:
29:00,850 -- 00:29:02,850I can go?
288
00:
29:03,000 -- 00:29:06,500Well, but can not touch
anything, it's all evidence.
289
00:
29:08,800 -- 00:29:11,000Nothing to play, you understand?
290
00:
29:12,700 -- 00:29:17,150It is my responsibility and I do not want
such yell at me, I'm sick of it.
291
00:
29:18,250 -- 00:29:20,450Well i.
- I can talk to the Sheriff. / I
292
00:
29:20,700 -- 00:29:22,900i Just a minute. / i
293
00:
29:23,600 -- 00:29:25,800Bobby i / i
294
00:
29:26,800 -- 00:29:29,000i The Phone / i
295
00:
29:31,950 -- 00:29:33,950Yes.
- Constable, I have this ...
296
00:
29:34,100 -- 00:29:37,000writer in the office.
297
00:
29:37,600 -- 00:29:39,800
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Twixt" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/twixt_22406>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In