Ulisse Page #3

Genre: Animation
Director(s): Peter Choi
Year:
1998
88 min
34 Views


to think it over.

What difference

will one day make?

Decide now, Penelope.

Now.

When the moon is new,

on the day of the games of Apollo,

then I will make my choice.

Telemachus.

Telemachus!

Follow him, Euryclea.

Bring him back.

Now please leave.

Please go!

Your long wait

is over, Penelope.

Leave me, I tell you.

Leave me!

- Listen, Telemachus.

- I have listened enough.

Did you not hear

the words of that man?

Did you not hear my mother

fix the very day for the nuptials?

- My mother too has betrayed Ulysses.

- You must not speak like this.

We must not give up so easily.

We have to do something, Euryclea.

But how? We are only

an old woman and a young boy.

We'll find someone

who will follow us,

someone who still believes

in Ulysses.

But who? More women, more young boys

like and you and me?

The bow of Ulysses.

The bow only he could bend.

How old was my father the

first time he bent this bow?

You appear to be skilled

at this work.

It is strange

how a man's hands

can remember things that his mind

has forgotten.

Will you use it in today's games?

I don't know.

Another victory would make

a welcome gift for your bride.

When she was four years old,

Nausicaa announced to her father

that she would marry

only a warrior.

- A warrior.

- May well be.

You could give your bride

no greater wedding gift

than to remember your name

and your deeds.

My name.

My deeds.

Day and night I keep searching

for them in the dark.

But things like this

cannot be cured to quickly.

- Leave me, Diomedes.

- As you wish.

As you wish.

Even solitude, as Aesculapius tells us,

can be an excellent medicine.

An excellent medicine.

Do you think that he will

like this dress, mother?

or do you think its too good...

Put your mind at ease.

It is your youth and

beauty he loves.

Not the things we add to them.

What a beautiful day

for my wedding.

I hope your happiness

will last as long as ours.

But how could it be otherwise?

Young women,

as a rule,

do not know the man

they're going to marry.

But it is rare that a girl marries a man

who doesn't know himself.

But what more

should I know about him?

I know that Stenos

is handsome and kind.

What else matters?

Oh dear,

I look so ugly today.

Suppose he doesn't like me this way.

And suppose as we stand

at the altar

I should see a shadow

of a doubt in his eyes.

I couldn't bear such a thing.

I want him to see me.

Nausicaa, you cannot.

You must not see him now.

Father, it's such an old

and stupid custom,

keeping lovers apart from each other

on their wedding day.

And what is the use of having

a king for a father

if you cannot have him

change a custom only this one time

for your daughter?

Look, I won't go alone.

Attile, come. Come along with me.

Very well, go along.

Accompany her.

Hurry!

Stenos!

Stenos?

Where is he?

Strike sail!

Get the oars!

What are you doing

with that fire?

We are making a sacrifice

to Neptune.

He is the god who protected the Trojans.

He helped them build their city.

Where was he when we pulled it apart

stone by stone?

When you have offended a god

you must then offer sacrifice.

What are you a pagan priest

or a sailor?

Get back to your post!

Come on, all of you.

Come on.

Get down with that sail.

Keep her heading into the wind.

The rudder has broken.

Look, the mast is cracking.

Throw the cargo overboard!

The gold? Are you mad?

What can we do?

Everything- the gold, the silver,

the statues-- everything.

We fought for years to gain

the wealth of Troy.

It'll only take minutes for that wealth

to drag us to the bottom of the sea!

Throw the cargo overboard.

Hurry!

Overboard!

We should have made a sacrifice

to Neptune.

There is no Neptune out there.

There's nothing but wind,

water and death.

Get to your posts

and help sail the ship.

Come on,

overboard with this!

Neptune.

Take care.

Watch the sail!

Happy hunting. Ulysses.

We'll be back with

food and water.

Prepare the fires

for a sacrifice to Athena.

Shh. Quiet.

Run! Run!

Hunger must be blinding you.

No use running after it.

You'll only miss it again.

Ho, come quickly.

- It's enormous.

- The imprint of a foot.

Another.

It's the footprint of a god.

Probably just a man with big feet.

Let us not stay here.

I think we should return to the boat.

Fear is making you forget

your empty stomach.

We leave after we've found food

for ourselves and our men. Come.

Grapes.

Look. Look at these grapes.

There's plenty of them.

Sheep!

Come on!

Hurry!

Where are the sheep?

Must be the cave of a giant.

Look at the size of this basket.

Where are we?

- The sheep!

- There they are.

Come on.

Look at this cheese!

Mmm, excellent.

There's milk here too.

Come with me.

What sort of place is this?

This one is ready.

- Hurry with that sheep.

- All right.

I do not like this place, Ulysses.

Remember those footprints?

Stop worrying.

Look at the size

of that cheese.

Get the fire started.

Drop it here.

Let us make some wine.

It's better than milk.

Good.

What's a feast without wine?

Let us go with all the food

we can carry.

I tell you I'm afraid.

We must leave here as soon as possible.

- You're forgetting your stomach again.

- But listen--

Eat.

It's almost done.

- Turn it over.

- I can hardly wait.

Come on, turn it.

Careful with those cheeses.

There are hungry men waiting for them.

Hurry!

Hurry!

Eurylochus,

I know you're in a hurry,

but please don't drop anything

so precious as wine.

Quick, men,

let's leave this place.

Watch out!

Stand where you are.

Who are you?

You do not answer.

You are thieves.

We are not thieves.

We are Greeks

returning home from Troy.

Oh, Greeks.

You are welcome.

I ask you to remember

the laws of hospitality.

The law of Zeus the avenger.

What do I care about Zeus?

I'm Polyphemus.

I'm son of Neptune.

- The son of Neptune!

- Silence!

No! No!

These Greeks are tough.

What stringy meat.

No! Stop, no!

No. Where are you going?

Here is something that will

make even a Greek palatable.

- What is it?

- Wine.

Wine?

It looks like blood.

It is.

The blood of the earth.

Why do you offer it to me?

If it pleases you.

Perhaps you will remember the laws

of hospitality let us go.

Let me taste it.

It's good.

Very good.

How do you make this wine?

- Grapes.

- Grapes?

Oh, those little berries

that grow in the sun.

Give me more of this wine of yours.

I like it.

- There's no more.

- No more? I want more.

We'll go out. We'll gather grapes,

we'll make more.

Polites, Piodes,

come out.

We'll fill every skin and bucket

in the place with wine.

You think I would let you

go get more grapes?

I'll get more grapes.

You stay here.

You stay here.

I'll be back soon.

- He's gone.

- Quickly!

What are you doing, you fools?

100 men couldn't move that rock.

Come back.

- What can we do?

- We're all trapped here.

- He will kill us all.

- I told you we stayed here too long.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Clelia Castaldo

All Clelia Castaldo scripts | Clelia Castaldo Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ulisse" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/ulisse_22461>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "parenthetical" refer to in screenwriting?
    A A scene transition
    B A description of the setting
    C An instruction for how dialogue should be delivered
    D A character's inner thoughts