Urga Song Page #3

Genre: Documentary
Director(s): Jessica Woodworth
  1 nomination.
Year:
1999
22 Views


just standing there like that?

Hey, it's empty...

Let's go.

Bouin...

you asked Papa to buy

candies at the city, right?

Don't be upset.

Just wait a little longer.

He'll be back soon...

Let's sleep... Hush...

Close your eyes...

Good evening, comrade.

Good evening.

Good evening.

Good evening.

Have a nice workday, comrades.

And why do you think we're here?

You come here, make money, buy

what you want and go back home, see?

Sh*t!

Sh*t, I never have time

to relax and chat with my wife!

I can't! No time...

I'm working like a horse

here... building the road.

And him, he's harvesting corn

with a reaping-machine.

And what about us, do we have

lots of roads back home?

Or maybe we overloaded

our country with corns, huh?

Oh, thank you. Thank you!

Geez, just imagine:

we go to the other side of the world

to live normally back home.

Here, I have money! Here!

Here! I have money!

I earned it!

And at home? What am I at home?

At home, I slave away like a devil,

and I can't even get a little damn

wardrobe with a mirror!

I feel ashamed to my wife!

No! Put that away!

Hey, I'm getting offended!

You saw the pigeon?

You saw his dough?

And so?

- Let's pluck him a little, huh?

- What are you talking about?

What are you talking about!

Without him, I'd have been roasting

-... on the steppe till now!

- Let's palm off baby Lenin to him?

He received me like a human!

What's his name?

Gombo!

But you get what he's on about?

You understand?

He doesn't understand anything,

and you pour out your soul to him!

What do they understand about our souls!

What soul? What soul?

Our soul. Here!

Here it is, our soul!

Hey, you see?

Two yuans each!

A soul for two yuans!

Here! Our soul! That's it!

Our soul, our soul... sh*t!

Hey, wait! Stop!

What was your father's name?

What do you want from me, piss off!

No, tell me... What was his name?

Nikolai!

- Nikolai! Bravo! And your grandfather?

- You're a cop or what?

Come on, make an effort!

Your grandfather's name? Huh?

- Pyotr!

- Pyotr! Well done!

And your great-grandfather?! You know,

your grandfather's father? Come on!

You remember? Think hard!

- Think!

- Gombo!

He can't remember!

He forgot - sh*t!

And you?

What, what?

Do you remember the name

of your great-grandfather?

Well?

A**hole philosopher!

Just a moment...

Excuse me, excuse me...

Excuse me... One minute!

Stop! Stop!

Just a minute! One minute!

Guys, a waltz? Waltz!

A waltz, you know?

Here... for all of you...

all of you! A waltz!

One minute! Just one!

No?

They don't know...

Oh, geez...

Good! Wait! A minute!

Wait!

Here we go... Here!

Here! The music! Notes!

"The Hills of Manchuria".

The notes!

I was young! And stupid!

In the army! Young lad! In the army!

Go, play! Give it a go, come on, guys!

"...Hills are covered by darkness.

Suddenly, the moon shines

through the clouds,

illumines the peaceful tombs.

These pale crosses in the night

watch over the sleep of the heroes.

The shades of the past

wander endlessly,

and speak to us again and again

of the victims of the war.

All is quiet around.

The wind has driven the mist away.

On the hills of Manchuria,

The warriors are sleeping,

and they do not hear Russian tears.

The poor mother weeps and weeps.

The young wife is crying too.

We all are crying,

as one man,

cursing fate.

May the grass of the steppes

inspire you with dreams.

Sleep, heroes of the Russian land,

sons of your Fatherland.

Fallen for Russia,

You died for the Fatherland.

Know that we will avenge you,

and will honour your memory.

The poor mother cries and cries..."

But what's the matter, guys?

I was singing a song...

... a beautiful song!

About soldiers...

They all died here 100 years ago!

They died for you,

dammit!

My grandfather also was here!

He was wounded!

They don't know the words!

And I have the music!

Come on, don't hang about!

What are you doing?

Where are we going?

Sergei!

Sergei!

Van Biao!

Van Biao!

Come with me!

Something's happened!

- I can't! -Why?

- You see, I'm playing!

Comrade Lee,

please take over from me.

Go ahead.

- Let's go!

- What's happened?

Come on, hurry up!

My friend has been arrested!

You should have said that straight away!

They just took him away!

Go ahead, I'll join you,

I have my bicycle.

Leave your bicycle, I have horses!

Me? On a horse? In a dinner jacket?

You still know how to ride?

I'll try!

Quick!

- What did he do, maybe he killed somebody?

- No, he just drank too much!

Let's go! To gallop!

Gombo! Quickly, find

a ricksha! Over there!

Hey, here!

May I get in, comrade?

Quickly! Turn around!

You do not have the right!

I am a foreigner!

Let's go, let's go!

Don't disturb people!

Gombo... take him!

Thank you very much!

Excuse us, he just drank a bit more

than he needed.

I'll take the horses.

- Here is my address, get them there.

- OK.

- You're a good sort! You're so good...

- Yes, yes... Oh, stop that, sit calmly!

So nice fellow... A good sort!

Gombo! Where are you? Where did he go?

Are you crazy, or what? You've already

got three! And you want the forth one?

So what? Genghis Khan

was the fourth child in his family.

You're still waiting for a

new Genghis Khan?

I was the seventh in my family.

So what? The times and the laws

have changed.

Now the Chinese

can have only one child.

And you being Mongolian can have three

children, meanwhile I can only have one!

It's not my fault. The thing is...

Pagma cannot use contraceptives,

the doctor forbids it.

And condoms?

Pagma says the same thing,

that is why I came here.

You bought them?

No, I must go and ask the Lama.

You're gonna ride miles away to see him

to ask how to use condoms!

Pagma says I'm a savage.

She says I have to watch TV.

And do you use those... condoms?

Of course, all the time!

What's it like?

Have you ever had a bath wearing boots?

I have to go and see the Lama.

Hello.

Take your hat off. Where are you from?

I came from far away...

I wanted to ask advice from you.

You have your problems,

I have my problems, Lord has His problems,

let us better pray together...

Altan!

Mourgoun! Who's that over there?

Go get him!

Bayartou!

Pagma!

What are you doing here?

Look, he doesn't

recognize Genghis Khan.

Who are you?

Me?

Just let me show you,

who I am!

You are Mongolian?

Me? Of course, Mongolian!

Where is your weapon?

What?

What's this iron sh*t you ride?

Where's your horse?

My horse? Over there!

You're coming back from the war?

No, from the city.

You seized it?

No, I bought a TV.

Pagma, you...

What's that?

This is a TV, for me to watch,

not to be savage,

Pagma, it was you who wanted that!

Destroy this sh*t, now! Smash it up!

Sergei!

Help!

Help!

What are you doing with me?

I am the one of you! A Mongol!

Hey, guys!

Hello!

You're here, God be praised!

Im lucky!

What are you doing?

I fell asleep at the wheel, fell asleep,

you see? And the battery is dead.

Over there... Push!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Urga Song" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/urga_song_22653>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Urga Song

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "INT." stand for in a screenplay?
    A Internet
    B Introduction
    C Interior
    D Internal