Veera Page #3

Synopsis: A man wants to avenge his family's death which has been mass murdered by a bad guy.
Genre: Action, Comedy, Drama
Director(s): Ramesh Varma
Production: Independent Bollywood
 
IMDB:
3.7
Year:
2011
156 min
100 Views


not the fan. Stop it...stop it...

185

00:
22:04,333 -- 00:22:06,624

Why are frozen like that? Get up...

186

00:
22:07,500 -- 00:22:08,999

Come, l'll get ready hot water

foryour bath.

187

00:
22:09,125 -- 00:22:13,499

If he's like this in entry,

will I be there till exit?

188

00:
22:24,208 -- 00:22:25,999

W'hy haven't you gone to bed yet?

Go to sleep.

189

00:
22:30,875 -- 00:22:33,499

I need to talk to you.

- W'hat?

190

00:
22:34,500 -- 00:22:36,957

The new security

doesn't look like one.

191

00:
22:37,208 -- 00:22:38,749

He looks like a criminal out ofjail.

192

00:
22:38,875 -- 00:22:41,207

Did you send his dinner?

193

00:
22:41,375 -- 00:22:45,249

He should worry about you,

why are you worried about him??

194

00:
22:45,500 -- 00:22:46,457

I don't like this.

195

00:
23:13,583 -- 00:23:16,249

SIeeping so early?

- Get up I say!

196

00:
23:16,750 -- 00:23:19,749

W'on't you sleep sir?

- Do Tigers sleep?

197

00:
23:19,875 -- 00:23:22,624

Humans sIeep.

- Countering me?

198

00:
23:22,833 -- 00:23:24,082

Let's watch a horrorfilm.

199

00:
23:24,250 -- 00:23:28,374

Do you watch horrorfilms, sir?

200

00:
23:28,875 -- 00:23:32,249

I watch only horrorfilms.

- No sir, I'm scared.

201

00:
23:33,083 -- 00:23:35,374

Scared? W'hy are you scared

when I'm with you?

202

00:
23:35,583 -- 00:23:36,374

I'll show you.

203

00:
23:36,583 -- 00:23:38,999

You show me, sir but I must be

there after that, right?

204

00:
23:40,125 -- 00:23:42,624

No sir, I don't want to see.

- Don't go to sleep.

205

00:
23:42,750 -- 00:23:43,749

No sir.

- W'hat?

206

00:
23:43,958 -- 00:23:46,249

Listen to me, I'll wet the bed.

- Go ahead.

207

00:
23:57,208 -- 00:24:00,957

He's scared so much for sound effect,

may be he'll wet bed if he sees.

208

00:
24:02,125 -- 00:24:06,457

Hey, good thrilling scene, watch it I say.

- I can't sir.

209

00:
24:06,625 -- 00:24:09,124

How can he get up? I think he

wouId've swooned for my dare.

210

00:
24:09,250 -- 00:24:10,749

He'll vanish by tomorrow morning.

211

00:
24:26,875 -- 00:24:30,249

Don't tigers go to sleep? BIoody!

212

00:
24:38,000 -- 00:24:38,999

Nothing to fear.

213

00:
25:16,000 -- 00:25:18,707

I've got bored drinking

my blood every night.

214

00:
25:18,875 -- 00:25:20,874

I must try someone else's

tomorrow night.

215

00:
25:24,375 -- 00:25:26,374

Does he have the habit

of drinking blood?

216

00:
25:26,500 -- 00:25:28,457

For safer side I'll sleep little away.

217

00:
25:38,208 -- 00:25:41,374

Leo, don't disturb mummy

tiII I'm back from school.

218

00:
25:50,875 -- 00:25:51,582

Do you know to drive?

219

00:
25:51,750 -- 00:25:53,582

One who can't fire will

not hoId a gun,

220

00:
25:53,750 -- 00:25:54,874

one who can't drive will

not take the wheel.

221

00:
25:55,083 -- 00:25:56,082

Hold it safely and sit.

222

00:
25:56,250 -- 00:25:58,874

Bald man will not keep a comb,

one who fears wiII not hoId anything.

223

00:
25:59,083 -- 00:26:00,499

You mind your work.

- Okay, get in.

224

00:
26:12,125 -- 00:26:14,124

Put on the belt.

- Already wearing it.

225

00:
26:14,375 -- 00:26:16,082

I meant seat beIt not pant belt.

226

00:
26:17,875 -- 00:26:19,749

Shut your gob and keep driving.

227

00:
26:30,500 -- 00:26:32,124

Reduce the speed.

228

00:
26:34,750 -- 00:26:37,124

Reduce the speed, go slow.

229

00:
26:43,125 -- 00:26:43,957

PulI me back!

230

00:
26:46,625 -- 00:26:48,082

That's why I told you to

put on the seat beIt.

231

00:
26:52,125 -- 00:26:54,207

W'ho are you?

Did you find this car to die?

232

00:
26:55,750 -- 00:26:58,957

l think l've seen him somewhere.

233

00:
27:01,250 -- 00:27:03,457

The girI wants a lift

she's not here to die.

234

00:
27:03,750 -- 00:27:04,957

Her name is Aiki, baby's friend.

235

00:
27:05,125 -- 00:27:07,124

Is it school bus or city bus

to board wherever you like?

236

00:
27:07,333 -- 00:27:08,124

She'll get in.

237

00:
27:09,000 -- 00:27:10,624

If l refuse?

- I'll get down.

238

00:
27:10,833 -- 00:27:12,624

Serious?

- Any doubt?

239

00:
27:12,833 -- 00:27:16,124

Nojokes with me please.

l got down, see!- Bye sir.

240

00:
27:18,625 -- 00:27:19,999

W'hat's this new twist?

241

00:
27:20,625 -- 00:27:24,124

Let's give him a shock, how dare he speeds

away without giving dropping me in college.

242

00:
27:29,125 -- 00:27:30,374

May I give you a drop?

243

00:
27:30,583 -- 00:27:32,874

He has already dropped us,

if possible give us lift.

244

00:
27:33,000 -- 00:27:34,499

Lift means raising, right?

245

00:
27:34,625 -- 00:27:37,624

No, drop means throwing out,

lift means asking us to get in.

246

00:
27:37,833 -- 00:27:39,624

First give us lift.

- Then get in.

247

00:
27:40,250 -- 00:27:41,999

But I'll drive the car.

248

00:
27:44,833 -- 00:27:47,207

Today l'll have a blast!

249

00:
27:48,375 -- 00:27:50,374

Put on the belt sir.

- I'm wearing it aIready.

250

00:
27:51,625 -- 00:27:53,499

I meant seat belt.

- No habit of using it.

251

00:
27:53,625 -- 00:27:54,874

Make it a habit, it's safe.

252

00:
27:55,000 -- 00:27:56,874

Shut your gob, you carry on.

253

00:
28:17,375 -- 00:28:19,624

Are you angry for dropping them?

254

00:
28:19,875 -- 00:28:22,499

Think of someone you love the most,

your anger will vanish.

255

00:
28:22,708 -- 00:28:23,874

I know it.

256

00:
28:30,375 -- 00:28:31,082

Go!

257

00:
28:31,250 -- 00:28:33,082

Aiki sister, you came first.

258

00:
28:34,083 -- 00:28:35,207

l thought you'll not come.

259

00:
28:35,375 -- 00:28:37,874

Did I ever go to college

without giving you a chocolate?

260

00:
28:38,083 -- 00:28:40,082

Here's your chocolate.

- Thanks sister.

261

00:
28:42,083 -- 00:28:45,249

Do you think no one else will

give lift ifyou refuse?

262

00:
28:46,083 -- 00:28:49,874

just a okay is enough entire state's

youth will take her to any place.

263

00:
28:51,500 -- 00:28:54,624

Are you sad for losing to a girl?

264

00:
28:55,250 -- 00:28:58,332

Think of someone you love the most,

your sadness will vanish.

265

00:
28:58,500 -- 00:28:59,749

Super sister!

266

00:
29:04,583 -- 00:29:05,874

Here's your chocolate, sister.

267

00:
29:08,375 -- 00:29:09,749

Your chocolate.

268

00:
29:10,250 -- 00:29:11,874

Let's go to class, we're getting late.

269

00:
29:12,625 -- 00:29:13,957

W'hat's the girl's psychology?

270

00:
29:14,458 -- 00:29:16,624

EIder one or the little one?

- The little baby.

271

00:
29:16,875 -- 00:29:19,874

W'hy are they so happy giving

chocolates to each other?

272

00:
29:20,000 -- 00:29:21,124

That's friendship!

273

00:
29:23,000 -- 00:29:23,749

What's this?

274

00:
29:29,375 -- 00:29:32,124

Do you want to be my friend

by giving me a chocoIate?

275

00:
29:32,250 -- 00:29:36,207

My foot psychology!

- Abuse me but not my psychology.

276

00:
29:36,500 -- 00:29:40,082

Psychology is great art where you

can read faces to tell character.

277

00:
29:40,250 -- 00:29:43,124

Are you so great? Then see his face

Rate this script:0.0 / 0 votes

Paruchuri Brothers

The Paruchuri Brothers are a screenwriting duo brothers whose work is predominant as story writers, dialogue writers, actors, directors, poets, playwrights, and novelists in Indian Telugu Film Industry, composed of Paruchuri Venkateswara Rao (born 21 June) and Paruchuri Gopala Krishna (born 10 June). They are noted for being the first screenwriting duo brothers to achieve star status, becoming the most successful screenwriters of all time who had created a new trend in Telugu film industry with their powerful scripts and punch dialogues, evoking spontaneous applause from the audiences. Paruchuri Brothers revolutionized Telugu cinema in the 1980s and ruled the industry as star writers over three decades. They have written story and dialogues for over 350 films; to name a few E Charithra Ye Siratho, Naa Desam, Khadi, Eenadu, Mundadugu, Bobbili Brahmanna, Prajaswamyam, Karthavyam, Varsham, Sarpayagam, Major Chandrakanth Samarasimha Reddy, Narasimha Naidu, Okkadu, Indra, Tagore, Manasantha Nuvve, Nee Sneham, Nuvvostanante Nenoddantana, Shankardada MBBS, Drushyam, Khaidi No. 150, Rudrama Devi and Sye Raa Narasimha Reddy. more…

All Paruchuri Brothers scripts | Paruchuri Brothers Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Veera" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 12 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/veera_22765>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Veera

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The literal meaning of the dialogue
    B The background music
    C The visual elements of the scene
    D The underlying meaning behind the dialogue