Violent Life

Synopsis: Tommaso, giovane di borgata, per conquistare l'amore di Irene organizza una serenata che finisce in una rissa, durante la quale ferisce un uomo con un coltello. Viene arrestato e condannato ad alcuni mesi di carcere. Durante la permanenza nella casa di pena, si ammala di tisi. Ricoverato in sanatorio, conosce un sindacalista comunista, che si interessa a lui e lo esorta e lo aiuta a prendere coscienza, sociale e politica. Tommaso si rimette in carreggiata e decide di sposare Irene. Un giorno, per salvare una donna, si getta nelle acque gelide dell'Aniene, ma questo gesto di altruismo e di coraggio gli provoca una ricaduta della malattia e, poco dopo, la morte.
 
IMDB:
6.9
Year:
1962
106 min
15 Views


A VIOLENT LIFE:

Tommaso?

Anyone home? Can I come in?

- Where's Tommaso?

- How should I know?

Where can I find Tommaso?

He went out early.

He didn't say where he was going.

- Mario, seen Tommaso?

- No.

He'll be at the dance.

ITALIAN COMMUNIST PARTY

Tommaso!

God damn you!

When's he going to move his butt?

Cagone, go and get him. It's late!

- It's not even four o'clock.

- Yeah, sure... it's night time!

Get your eyes checked!

- So, you're an athlete too?

- Idiot. You're disgusting!

- Get back in your cage!

- Are you any better?

Let me see.

Guys, take a look at these he-men!

Where are they?

- Is that a photo of your sister?

- If only! She's hot!

Fascist swine! Spy!

What does that little prick

stand for?

This guy was a real man.

Where's that blockhead Tommaso?

Damn fool!

Let go!

Lello!

Wait, I want to come with you.

Hold on,

the money's coming!

Watch your heart!

You want to dump me?

I've not turned communist.

One, two...

three, four and five.

- Are they all for the Novocine?

- Still not got it?

Here's the stuff.

Give it here, I'll hold it.

The rules haven't changed.

I'm nothing to do with this.

I've never even met you.

Everyone looks out for themselves.

Okay, "Camerata",

but what about the dough?

Cough up!

I want my tram fare too.

What heroes!

Our brothers crossed the desert

barefoot...

That's why I want to go by tram.

We've got to do it all by ourselves?

Who are those losers?

Bye, Augusto. See you tomorrow.

Come on, lads.

We're "The Californians"!

Handling Germans

requires different reasoning.

Maybe we won't reason.

Did he bring up the youngsters,

Excellency?

They killed the Party Secretary!

My God! What'll happen to us?

They killed the Party Secretary

in Milan!

"Camerata" Gaetano...

- "Camerati", show yourselves!

Present!

Down with traitor movies!

Ready.

Here, drink this.

- This wine's good.

- What about me? Fill it up.

You want me to die of thirst?

Lello, I think these "camerati"

are still hungry.

- Why, only your lot have to eat?

- Who was talking to you?

I just thought the "Duce"

had already eaten for everyone.

I had faith in that man.

He did what he did

for the good of all of us.

Didn't they tell you

he was a tyrant?

At least we've been tyrants,

you couldn't manage it.

Because we're not bastards like you.

Your comrades were bastards.

They killed my father

and my brother.

The less said, the better.

You drink your wine and we'll drink

ours, and that's the end of it.

Here's the wine.

I could eat my heart out

seeing him out on bail.

I'd eat their hearts out.

If I had my way,

they'd be lined up against the wall.

Lello, I'll buy you some wine

if you come over to my side.

Things were much better

before you lot came along!

Look at all the stuff Mussolini said

he'd do and then actually did it!

You betrayed him. I'd resurrect him

to spit in your faces!

Murderers!

I'm on top form tonight, lads.

I'd like to pull off a big job.

Let's have some fun.

Let's go.

What about stealing those sacks

of flour from Alduccio's bakery?

What for? We'd be better off

stealing that copper from Magliana.

I've got my eye on a tobacconist.

How about it?

- Okay, let's start with a car.

- What's the problem?

Let's go,

we'll have some fun tonight!

- So, where are we going?

- To live it up!

It just needs a good thump, see?

I'm a god!

Zucabbo, we've got to give it a go.

Let's make a hit,

you never know what might happen.

Come on, guys! All eyes are on us!

"We want to win, so we'll win!"

You want to have a go?

Lots of dough or straight to jail.

- What do you want to do?

- Everything.

- But where?

- The nearest gas station.

As long as we get plenty of dough.

Even if we don't,

it's better than nothing.

Let's check this one out.

Cut it out,

it could be your sister in there.

No, my sister works from home.

Leave them alone,

let them have their fun.

"Gertrude", go find a husband!

- Good evening.

- What do you want?

- Can we join in too?

- Who are you?

He's necking, the dirty bugger!

- So?

- It's not allowed.

You can't do that here.

You think you're at home?

- Why, are you the vice squad?

- No, the death squad.

Can't you tell?

- Get out.

- What do you want?

- Get him by the arm.

- Let me go!

What do you do to women?

Hold him like that!

What's your name?

Come here!

Look, I don't kid around! Behave!

She's not interested in your looks,

she just wants your money!

Nice dress!

Are you getting confirmed?

Let's have a look at you!

Come here,

you won't be better off in Paris!

Stop or I'll shoot!

Come to daddy!

Make way for Cagone!

What a star!

She's classy!

And what about us?

Come on, dance!

- Dance for us!

- Drive us wild!

Aren't we good enough for you?

You think you're too good?

You'd spit in our faces?

Dance!

Twenty-six, twenty-seven,

twenty-eight, twenty-nine and thirty.

- Thirty thousand and a blonde.

- Our little lord had it all.

Let's go spend it.

No, I feel lucky tonight.

I want to have fun!

Let's rob a gas station.

But don't go running off

like you did last night.

Good evening.

How much?

Fill her up

and check the oil.

Tommaso, check the tyres.

- Let go of me!

- Get him.

Let go of me!

Hold his legs!

Someone's coming!

What do you want?

I'm an honest worker!

Keep still!

Where's the money?

- How much is it?

- It's bugger all, you sod!

We nearly got nabbed

for 8,000 liras!

Let me go!

What do you want?

What have I done?

- Watch out.

- You want to kill me?

Where's your money, you swine?

- He's got his best outfit on.

- Chuck him down there.

We're handsome,

good and we can move!

We nicked this obelisk

from the Russians!

We can do that

because we're powerful!

Greetings, glories of Rome.

Eternal city, your end has come!

You can buy bread anywhere but

you must fight tooth and nail for it,

in this city of swines and murderers.

Why don't you leave and go back

to Lungotevere to live it up?

Rome, bring me your actresses,

I want to have a word in their ears.

Ears? No, in their faces!

Three thumps on the foreheads

of your actresses, there!

Lello...

You know what I think?

That you and I will

never starve to death.

Of course,

I'd eat anything I found.

Damn, we're good!

We've always lived

with what the world gave us.

You don't even know

why you're in this world.

Since I was a kid,

I've known the evils of the world.

Lello, remember when we were kids,

we robbed that idiot who sold pigs

of all his money?

It was a load of money!

And we rented some bikes

with our mates

and went to

the Madonna del Divino Amore.

Then we found those two hookers

working on the bridge

and we paid for everyone.

That was fun!

Don't you think?

Let me sleep!

Let's go, it's morning.

I'm bushed!

Come on, let's walk

the rest of the way.

Aren't you tired of walking?

If you're not happy,

take a taxi and bugger off.

Wait.

What are you rushing for?

Let's see what's on today.

Look at her! Let's take her with us.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Franco Brusati

Franco Brusati (Milan, 4 August 1922 – Rome, 28 February 1993) was an Italian screenwriter and director. more…

All Franco Brusati scripts | Franco Brusati Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Violent Life" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/violent_life_22907>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "The Godfather"?
    A Robert Towne
    B Mario Puzo and Francis Ford Coppola
    C William Goldman
    D Oliver Stone