We Still Kill the Old Way Page #2
- Year:
- 2014
- 94 min
- 309 Views
looked after them like his children...
adolescences in his home.
You see?
The notables are giving their speeches.
...they had no power,
so this can't have been a political crime.
It's through a process of elimination
that you arrive at an honour killing.
But two men shot!
One woman cannot cheat on two men
at the same time.
Two are the cuckolds, but they
were born in the singular.
So what? It could've been the father
and brother of the woman...
or two brothers.
- Or two hitmen.
Two hitmen cost more than a car,
an apartment.
Okay, but you don't
just get poor cuckolds...
in this case, the instigators
were cuckolds and rich!
The poor pharmacist never touched
the women of powerful people...
farmers, workers, widows.
Sick women.
Luisa, this isn't an honour killing.
Luisa...
Luisa, what's wrong?
Do you feel ill?
This Professor Laurana, how
does he get along with the women?
Well, he's a man for sure...
but he might be impotent.
Which one is Rosina?
There...
to the right of the widow.
You see, Commissioner,
there are two funerals...
but strangely there are three widows.
Christ, she's just a kid.
She just turned 15 in April.
Look behind her, Commissioner.
Watch the farmers...
an old one and two young ones...
Rosina's father and her two brothers.
The elder one has previous convictions
for damage to property.
You follow on behind.
- Okay.
- It was logical.
- Poor them.
Who did they get?
Who were they?
The father and brother of the servant.
Who else did you expect to be arrested?
It could've been them,
or someone else.
I think they're innocent.
How can you be so sure?
I looked at the anonymous
letter closely...
it was made from pieces cut
out of the 'Oservatore Romano'.
Since when does a farmer read
a newspaper for priests?
the Professor is right.
Then why don't you defend those three?
You're a relative of the victim...
defend them and they'll be free.
I'll do it...
then, if my cousin Luisa brings a civil case,
I'll find myself going up against her.
What if the three they arrested...
were illiterate?
Because they are illiterate.
They'll learn in prison.
Excuse me.
Tell me?
- I want to know...
who receives the
'Oservatore Romano'?
To be honest, Professor...
that's an official secret.
I don't want to get into trouble.
What trouble?
It's for my studies.
If that's the case, Professor, we
get two copies of 'Oservatore Romano'.
One for St. Anna's parish...
and the other one is for the
high-priest, Advocate Rosello's uncle.
That's all?
- That's all.
Okay, thanks.
I kiss your hand.
Thank you.
It's for my studies.
Pity; I thought you'd been converted!
No, not yet...
but I'm on the right path.
I'm looking for an article on Manzoni.
All the editions you asked for are there.
As you can see, I'm not involved.
I don't understand?
You understood perfectly.
You could put my job in question...
yes, it's true:
I like antiques, but that's all.
Come, Professor, I want to show you
something which may interest you...
I know you like these things.
a church in the countryside.
Should I have left it to rot?
How much is it worth?
- I haven't valued it yet...
I'm going to keep it for now,
I want to enjoy it for a while.
There's always time for it to end up in
the home of some thief of the public purse.
Don't you believe in anything?
- Do you?
Well, I...
what have I got to do with it?
I believe in something...
perhaps too much...
for the times we are in.
"This letter is your death sentence.
"You will die...
"for what you have done.
"You will die. "
"To Each His Own"
What on earth have you been
doing for the last two hours?
At least I can be alone in my room.
Please.
- Do you think I wrote those letters?
Because you think I
I reconstructed the letter they
sent Manno, from the same newspaper.
But why?
- Why?
There are three illiterate men behind bars,
and my reconstruction proves...
proves it was others.
Understand?
Why is it so important to you?
- Paolo, why is it important to you?
Only the priests receive copies of
'Oservatore Romano' in this village...
but there's no point trying
to explain it to you two.
Arch-priest Rosello would like
to give it to you personally.
Please come through.
Please.
Here. You need it for an article
on Manzoni, eh?
Yes.
- Don't worry...
return it when you want.
Yes, you must forgive me
if I've disturbed you...
in these dark days.
- My poor nephew...
why didn't he go hunting
alone on that day?
He would still be with us now.
This is an obscure crime.
- Obscure?
Mysterious.
Why? They've already found
the culprits...
We must resign ourselves.
What else can we do...
but hope that poor pharmacist
goes to hell for leading his double life.
should go to hell?
In that case...
good morning.
Rosa...
can you hear me?
Professor Laurana is here.
he wants to help your father
and your brothers. Open up.
I don't want to.
She's scared...
if her brothers and her father
get released, they'll kill her.
They'll be released anyway...
I speak to her.
It's pointless - she won't talk.
Let's go.
On the day of the crime...
the killings...
where were they?
They were here.
- Here?
Yes.
But...
...who saw them?
- Everyone saw them.
Who is everyone?
You must have seen them as well?
No.
I wasn't here.
I wasn't here.
Laurana, hi.
You're here in Palermo.
For my exams.
- Did you see?
Let's go away.
We can't talk here.
Chicago...
it's like Chicago around here!
But in my village, my dear honourable...
they still kill in the traditional way.
Did you hear about poor Roscio?
Sure, I heard.
You know, when I come here,
it feels like I'm in Texas...
or Dallas.
Laurana, I can tell you...
Roscio came to see me in Rome.
In Rome?
- Yes, in parliament.
What did he want from you?
Come, I'll tell you.
CITIZENS, PROTECT YOUR GARDENS
Our poor unfortunate friend
met me in Rome.
He asked me if I would accuse at the Chamber, in meetings
and in the newspapers, a notable from your village
One who has the province under his control,
who wheels, steals and deals.
A notable?
Someone who controls the province?
Who is it?
- He said he had proof, then disappeared.
Naturally, seeing he was already dead.
And you?
Didn't you connect the two incidents?
I had my suspicions, but the investigation
took a different path... erotica.
But you know what I think?
This mess stinks.
I'm sure there are
women involved somewhere.
There was an air of blackmail,
you know...
it's as if Roscio wanted to get
rid of someone with a scandal...
protect a woman.
In short, the usual petty bourgois
custom we well know.
Why don't we go to the police?
- You and me,
from the far left,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"We Still Kill the Old Way" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/we_still_kill_the_old_way_23165>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In