Welcome to the South Page #6

Synopsis: Overwhelmed by his wife, a Northern Italy postal worker feigns a disability to request a transfer to Milan and when he's unmasked is sent for two years to a far and tiny village near Naples; he moves there alone, scared and full of the typical prejudices about the south, but there he meets lovely people who make him feel at home. Now the challenge is explain it to his wife, so he chooses to make believe her that all the topics in the south are true and that his life is a hell. This is a remake of the french film "Bienvenue chez les Ch'tis".
Genre: Comedy
Director(s): Luca Miniero
Production: Medusa
  8 wins & 21 nominations.
 
IMDB:
6.5
Year:
2010
102 min
398 Views


- If you ask, what'll she say?

- "No, not on your life."

What can you expect,

we're in the South, right?

In Castellabate, right?

And I'm an idiot, right?

Darling, wear this,

they might shoot you.

Think she knows?

Get out of my sight.

I tried to tell you the truth

so many times!

- The alcohol, friends, mandolin?

- What?

It's true, cholera, threats,

"I sacrifice for my family."

- I said what you wanted to hear.

- I don't get you.

We've created a strange magic,

it's been better since we separated.

So, we'll continue being separated.

You have to forget

about Chicco and me.

You're an unreliable father.

I did it for you!

I'll shame you all over

the whole Po Valley!

And besides, Maria

doesn't seem to have a moustache!

You haven't had breakfast,

your cup's here.

- I have to talk to you.

- Get me the colander?

- I'd like you to listen to me.

- I'm listenin'.

- I've made a decision.

- Good for you.

Don't interrupt me, I've got

the whole speech right here.

Will you get me two eggs

for the zabaglione?

- Seriously.

- I heard you.

Do you want this zabaglione?

I'll even put marsala in it.

Marsala?

- So, I'm off.

- See you at the festival.

We won't be needing you anymore.

I'm sorry about your wife.

That's life, don't worry.

- Did you talk to your mother?

- She understood everything.

- How do you know?

- She made zabaglione.

With marsala, when she uses that...

She understands.

Maria's pretty, isn't she?

Too bad.

What?

She asked to be transferred,

I signed it today,

I couldn't refuse.

- Where?

- Up North.

- Rome?

- Further up.

- Milan?

- Not quite...

Pordenone.

- Friuli region.

- Below...

Austria.

- Why not talk to her about it?

- Later.

I've got the fireworks now,

then I'll talk to her.

The Milanese is here, the fun's over.

- I have to talk to you urgently.

- About what?

Come with me. Excuse us.

What a bastard!

- Where are we going?

- Wait here.

Will you tell me what's going on?

I brought you someone

who wants to say hello.

Later.

Now.

Okay. Go inside.

This is the radio

linked to the square,

if you get a signal, it's Scapece.

When he gives the order,

don't do anything, call me.

Do as I say...

- Understand?

- No. - Perfect.

- What's the matter?

- Nothing.

- Nothing?

- Nothing.

- Okay, then I'll leave.

- I wanted to know...

What?

Can you confirm

that Friuli's below Austria?

- Why are you going to Pordenone?

- Where?

Pordenone.

There's no sun, there's no sea.

There's no me.

If you have something to say, okay,

if not, I'll go back to the festival.

Every time I have something

to tell you, you gotta leave.

- What transfer?

- You're staying here?

Fire calling fuse.

Hello?

The music's done,

they're wantin' the 'works.

I don't understand a word,

could you repeat clearly?

I can never understand a word

when you talk!

Mattia, hear me? Shoot!

- Hello, Mattia?

- Just a minute.

Alberto?

Now I can leave,

my best to your lover.

- What lover?

- All your lies!

It's my fault,

but I didn't do it on purpose!

Scapece was yelling,

but I couldn't understand!

Stay back.

Be careful.

If I asked you to marry me?

No rush.

Remember when we got married?

We lived everywhere,

we didn't give a damn.

We were happy

because we were together.

How could we have forgotten that?

Jackass.

Come in.

What is it?

It's for you.

From the Central Office.

Two years have gone by,

it was bound to come.

So?

Milan.

You're happy, aren't you?

See you tonight.

Have a good trip.

It's always the same

with you directors,

you come, we get used to you,

when everything's workin' smooth,

you run off like thieves.

Goodbye.

Mamma's boy!

This is for you.

There you go.

Eat this and

as soon as you get there, call me.

Hold this for me, Mom?

See you.

It's mine.

We'll come visit, right Mattia?

We expect you up North. All of you,

even the little shitkicker.

Bye, cityslicker.

Thanks for everything.

For what?

I don't know how to say it.

Knowing you has been really...

- I told you.

- What?

When an outsider comes to the South,

he cries when he arrives

and when he leaves.

- WELCOME TO THE SOUTH -

Rate this script:0.0 / 0 votes

Massimo Gaudioso

All Massimo Gaudioso scripts | Massimo Gaudioso Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Welcome to the South" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/welcome_to_the_south_3907>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "Back to the Future" released?
    A 1984
    B 1987
    C 1986
    D 1985