Whisky Galore! Page #2

Synopsis: Based on a true story. The name of the real ship, that sunk Feb 5 1941 - during WWII - was S/S Politician. Having left Liverpool two days earlier, heading for Jamaica, it sank outside Eriskay, The Outer Hebrides, Scotland, in bad weather, containing 250,000 bottles of whisky. The locals gathered as many bottles as they could, before the proper authorities arrived, and even today, bottles are found in the sand or in the sea every other year.
Genre: Comedy, Crime
Production: Universal Pictures
  Nominated for 1 BAFTA Film Award. Another 1 win.
 
IMDB:
7.3
Rotten Tomatoes:
100%
APPROVED
Year:
1949
80 min
457 Views


It's pretty heavy sir.

All right Sergeant, we'll see it again.

Once again men! Move!

- It's very discouraging!

- Yes sir

Just one point that did strike me, sir.

What's that?

Well sir,

if this is the only road around the island

All that Gerry would need to do in theory

would be to turn round and come in the other way.

Yes! I was wondering when you were

going to think of that!

You should have pointed that out to me before,

Mr. Campbell.

Well it's easy enough to put it right, sir.

I mean to say, if you have them at all

I'd suggest you put out a couple more roadblock

that's all sir.

- put that in hand

- yes sir.

They've been getting appallingly slack lately.

When there was a chance of invasion they were keen

enough

Now the immediate danger of invasion has gone

the keenness has gone, too.

Well, it's understandable, sir.

They are so unsporting!

They don't do things for the sake of doing them

like the English!

We play the game for the sake of the game

Other nations play the game for the sake of winning it.

I tried to introduce football onto the island

With the greatest of difficulty

I managed to get hold of a ball

and presented it to the school.

Of course I was the referee.

I had to give a foul against the Garryboo team

It was more than a foul - it was a deliberate assault!

And what do you think happened?

Young William Maclennon, the captain of the team

Deliberately dribbled the ball to the touchline

and kicked it into the sea!

What on earth is all this nonsense?

It is a roadblock, doctor!

Open it up and let me through!

We can't do that doctor!

Waggett says you are a German tank!

Look here, Waggett, what are you playing at?

Playing? I'm not playing at anything!

Then what's all this?

It's a Home Guard exercise.

I should have thought that was obvious.

Well I've been up all night

delivering Mrs. MacKinnon of twins

and I want to get home

So I'll be obliged if you move all this junk

and let me through

Twins?

Yes, two girls it was.

What a poor soul! Two girls?

What a calamity!

And Jim safe away at sea!

Doctor MacLaren!

I am responsible for the defence of this island.

I think a man of your position should back me up

instead of taking an obstructive attitude

My obstructive attitude!

Did I build this idiotic roadblock?

Open the roadblock, Sergeant.

Right men,

Once again!

Move!

Come along, get a move on there.

Soldiers!

It's a pity you cannot be staying longer.

Do you think it's a pity?

We all think it's a pity.

Bit of luck getting sent here again.

I was getting pretty desperate

I didn't think I was going to see you until...

... after the war perhaps.

Proper turn out for the Book, eh?

I don't understand what you are saying.

It's a pity you haven't the Gaelic.

It's plain enough what I'm saying in any language

Will you marry me, Peggy?

What a thing to be asking anybody,

Sergeant Odd!

Couldn't you make it Fred?

People would be thinking me terribly ignorant

to be calling you Fred!

You're so old.

I'm only 16 years older than what you are.

Seventeen!

You've got it all worked out like a sum.

I suppose I ought to feel pleased

it was worth your while!

How many girls have you asked to marry you?

I've never asked any girl to marry me!

In fact I made a very particular point

of not asking them

Just made love to them.

Which you can't say I've done to you!

Will you marry me, Peggy?

- Och! 'Tis a foolishness!

- Anybody else?

Anybody else where?

Anybody else wants to marry you

If you want to be cheeky

you must be cheeky in the Gaelic

If I was to say it in Gaelic

you'd give me an answer?

Perhaps I would,

but you cannot be saying it, can you?

Learning the Gaelic just to take the eyes out of me!

It would be a shame to be so deceitful!

Well... what about it?

If I'm not good enough to come to tea at your house

then I'm not good enough to marry you.

I'll not be taking you from your mothers apron.

She doesn't know you are weaned.

Well it was a bit of a shock to her

She'd feel the same about any girl!

Any girl! If I'm just any girl to you, George Campbell

You'll be any man to me.

But, look, let me explain...

Yes! Explain! Write it up on the blackboard!

Your mother might be treating you like a baby but

she'll not be treating me like one.

You hear that, doctor?

Aye. It'll be a ship out in the Minch.

I was hearing it as I came up the road.

And how are you feeling today?

I'm not feeling like anything at all.

Just bones, that's all.

I brought you some tobacco.

Thank you, doctor.

My pipe is gone - fell to pieces on me.

And not a pipe to be bought

And John MacCloud says he doesn't know

when he'll be having another.

I don't believe the world has been in

such a terrible mess

since the Flood!

We can't have you giving up smoking

as well as everything else.

Here's a pipe of mine.

I couldn't be robbing you of your own pipe, doctor

You're too kind altogether.

Doctor's orders. I have another one.

Ah well... it's yourself that is the doctor.

Right enough.

I only wish I could have brought you a dram

to go with it

I'd have liked fine to have just one more

really good dram

before I join the old woman!

You've many years to live yet.

I know better, doctor.

but I mean no disrespect to you by that.

I'm looking at life just as I'm looking

at my croft just now

And seeing the fog coming creeping in from the sea

and covering it up

and turning it into just nothing at all.

It might clear, there is no telling.

Not before midnight I'm thinking.

It is the Sabbath tomorrow.

You'll be here 'til Monday.

Hark! Isn't that the bell on the Skerrydoo?

I don't hear anything.

We must look out we don't get too near the islands.

I'm not going to put my ship on the Skerrydoo!

I tell you we are nowhere near any island!

- I was sitting on broken glass for a week. My father

- Shh!

Listen! She's stopped.

It is queer, right enough!

Is that you, Joseph?

I've just been through to the Coastguard hut.

They say they caught a glimpse of her a few hours ago

when the fog lifted.

What size of a ship was she?

4000 ton.

I have a mind to go out to her.

it's not so thick now.

She'll be needing a pilot.

- Will I come with you Biffer?

- Aye, come

Isn't that asking for trouble?

Ach! The Biffer knows every rock in Todday

by it's name.

And it will be a big feather in his cap

if he can put them on their course again.

And a big feather in his pocket too!

What island is this?

- The island of Todday.

- Where's that?

Och well, they're ignorant right enough.

What is your ship?

SS Cabinet Minister

She's a total wreck!

Can you take us into harbour?

I'll show you the way!

What was your cargo?

50,000 cases of whisky.

50,000 cases of...

They've all come ashore, the whole crew.

They want to get to the Mainland tonight!

Tonight? They can't be sailing tonight.

But captain

we can't go out while they are still here!

Can't you see that captain?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Compton MacKenzie

All Compton MacKenzie scripts | Compton MacKenzie Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Whisky Galore!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/whisky_galore!_23365>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Whisky Galore!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "SFX" stand for in a screenplay?
    A Screen Effects
    B Script Effects
    C Sound Effects
    D Special Effects