Why Stop Now Page #4

Synopsis: The story of Eli Smith (Jesse Eisenberg), a piano prodigy, dealing with his troubled mother, Penny (Melissa Leo), and enlisting help from a hapless drug dealer, Sprinkles (Tracy Morgan), on the day he has an audition for a prestigious music program. Events spiral comically out of control as this gang of misfits faces the mistakes of the past, the challenges of the future, and the possibilities of love.
Genre: Comedy, Drama
Production: IFC Films
  1 nomination.
 
IMDB:
5.6
Metacritic:
36
Rotten Tomatoes:
24%
R
Year:
2012
85 min
$1,641
Website
87 Views


- Thank God you got it going.

- You got lucky.

- Let's go.

- Oh, man, ifs a traveling dump

you got here, man.

Disgusting.

- What kind of damn car is this,

Penny?

- Look at this.

Look at this right here.

What's that?

Mozart, you better know

that Spanish.

Oh, he knows Spanish.

I'ma whoop your ass,

and you can believe that.

He look half Puerto Rican.

- Puerto Rican?

He's Jewish.

- Got good hair.

- He does have good hair.

Let me hear you say something.

- You know, you don't have to

prove to them you speak Spanish.

Yeah, I do know Spanish.

Eli, there's no-

you don't gotta show off,

all right?

You better know that Spanish,

or I'ma whoop your ass

in Spanish.

No, I do know.

- You ain't never had your ass

whooped in Spanish.

- Guys, stop; I know

how to speak Spanish, okay?

- Stay in the car, Penny.

- No way.

You're taking him in there,

I'm going too.

- This better not

take too long.

- Listen, Penny-

- I go where my son goes!

End of discussion!

- Don't bother with her, okay?

- Don't worry about it, Sprink.

Bop, I'll keep an eye on her.

- Mozart.

- Yeah.

- Come here.

- What?

- This is not a game.

- I know.

Focus.

You hear me?

Yeah.

Isn't there some, like,

back entrance we can go

to buy your drugs in here?

Hola, Mama.

He said to sit down.

Okay.

What's happening?

- Sorry, we're just doing

some introductions,

and also,

he's insulting me.

- What are you laughing about?

- Nothing.

- What's going on, man?

Come on.

All right.

Okay, gracias.

Okay, sorry, um, all right,

so what did you want to buy?

- Tell him to give me

two ounces of that Snow White,

two ounces of Beetlejuice,

and a forest full of trees.

Tell him that.

- Beetlejuice?

- Just tell him.

- All right.

Oh, sh*t.

- Sorry.

He said I could.

Okay, hello?

- Hey.

- Hi, Chloe.

Yeah, hi.

Sorry, um...

- Mozart.

- Okay, yeah.

Sorry, I can't actually-

Come on, man, let's go.

Pass on that.

- Okay.

Let's tighten it up, man.

Mozart, get off the phone.

Okay, I gotta go.

- Thank you.

Get off the phone.

Bye-bye.

Okay.

- Mozart!

Mozart!

- Sorry. sorry. okay.

- What's up?

- All right, not much.

Okay, let's do this.

What are we buying?

- Tell him to give me

two ounces of coke,

two ounces of heroin,

and a pound of weed.

Tell him.

Just keep it down, okay?

- All right.

- Okay.

- Wow.

It's, uh, $7,000.

- Seven f***ing

thousand dollars?

Are you f***ing crazy?

You won't get a dime

past $5,000,

you Clark-Kent-looking

motherf***er.

- Hey, calm down.

Calm down.

It's fine.

Um, I got it.

You got to calm him down,

seven thousand f***ing dollars.

I'll take care of it.

- What are you on,

dope or dog food?

All right.

- F***ing

seven thousand dollars.

- All right, so-l got it.

I got it, okay.

No, sorry.

- Okay, gracias.

That's good.

Um, now he's saying

that he can do 6,000.

Uno, dos, tres,

cuatro, cinco.

Cinco, that's it.

- No, no, no, no.

I'm not saying that, no, no.

No, okay.

He says that if

you don't like it-l got it-

he says if you don't like it,

you can take your black ass

somewhere else.

Black ass?

I'm African-American,

motherf***er!

Hey, you lay off of him!

- I'm fine.

Hey, stop.

I am translating, okay?

That means I repeat

what he says, okay?

- Well, you translate this

to that man.

You tell him

I'll give him $5,500

if his mother and his sister

come to my house and clean it.

- No way.

- Say it.

- No, no, no.

Yo, no way, man.

You just hit me for saying

what he told me to say.

Now he's going to hit me

for saying what you-

F***, no.

I'm not saying that.

Whoa, whoa, whoa.

Ow, ow.

Mozart...say it.

- Okay.

All right.

All right, um...

Whoa, whoa, whoa!

- Hey, hey, hey!

Whoa, whoa, whoa!

- Mom, I'm fine.

I'm fine.

Okay.

All right.

- You happy?

Okay.

- Gracias.

- Oh!

- Sh*t.

No, I'm fine.

I'm fine.

I'm fine.

- We're fine.

We're fine.

Come on.

Adios.

- Eli, Eli,

what happened?

Come on, it's fine.

Oh, God, you're bleeding.

- Let's get out of here.

Let's just go.

- Eli, are you all right?

- Yeah, I'm fine.

- What did he say?

- He said he'll call me later.

- Let me see your hand.

Oh, my God.

- Call you?

- Yeah, he doesn't like you.

He only wants to talk to me.

- What about the money?

- I told you already.

Stop asking me about

the f***ing money, okay?

It's 5,500.

- I said cinco,

not cinco cinco hundred.

- Five five hundred?

That doesn't make any sense.

- Mozart, blood is dripping

on your shoe, boss.

Sweetie, let me see it.

- Ow.

- Oh, my God.

That's a lot of blood.

Okay, ooh, there's glass in it.

It really hurts.

- All right, okay,

now, just wrap it up tight.

- Wait, Mom,

how am I going to play later?

- It's all right, sweetie.

You're going to be okay.

- No, how am I going to

play later?

- We'll wrap this up tight.

We'll stop the bleeding.

You hold on to it, okay?

There you go.

This is a bunch of bullshit!

Ow!

Ow, ow, ow, ow.

- Jesus.

Eli, get in the car.

Just get in the car.

Get yourself in the car.

You talked such good Spanish

with him, sweetie.

I was so proud.

Okay.

- Oh, sh*t, yo,

this really hurts.

- You know, I've got some Motrin

in here somewhere.

- Sh*t, now I'm not going

to be able to play.

Tough luck, kid.

- I get the worst cramps

on my period,

and nowadays, whoa,

jeez, I get hot flashes

and cramps at all the same time.

Penny!

Nobody wanna hear this sh*t.

Come on.

- That's how God made women.

Can't knock it, man.

- Could you look

under the seat, please?

It's somewhere in here.

- This'd be easier if this

wasn't a junkyard on wheels.

Oh, hey, thanks a lot.

- Uh!

What is this?

Oh, who knows?

Yeah, no, I wouldn't touch

your face with that hand now.

- Ah, f***.

Ow, sh*t.

My hand is totally busted.

I can't play with it.

- Let me see.

Let me see, sweetie.

Give it to me.

Give it to me.

Let me see.

- Penny!

- Keep your eyes on the road.

- Penny!

You're swerving off the road!

- All right!

Okay!

I am just trying to help you.

Penny.

- Where did you learn

how to drive, kindergarten?

- Penny!

Penny, watch the road!

- Mom, just watch the road,

okay?

I'm fine.

- I just want to see

if it's still bleeding.

- Sprinkles, you got to do

something about this woman.

- She's gonna kill us!

- Yeah, I know!

- Mom, just look at the road,

okay?

- I know, Eli!

- Mom.

Whoa, whoa, Mom, look out!

Look out.

Oh. my God!

- Penny!

Damn it!

What's wrong with you, lady?

Okay, okay, all right.

- You two are a bunch of wild

and crazy kids, the Blooms!

Who knew?

- Here, man.

- What did you find?

What is that?

Got 'em?

Red ones, right?

Sweetie?

What, what are you taking?

What's...

Eli!

That's Oxy!

There was two in there.

Did you take them both?

- Yeah.

I took two.

Now turn around.

- Oh, sh-

You about to be stratosphere,

Mozart.

That's beyond high.

And buckle up, kids.

It's about to get wild

and wooly in here.

- Sweetie, I did not know

I had this Oxy in the car.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Phil Dorling

All Phil Dorling scripts | Phil Dorling Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Why Stop Now" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/why_stop_now_23441>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Why Stop Now

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "FADE OUT:" signify in a screenplay?
    A The beginning of the screenplay
    B A transition between scenes
    C A camera movement
    D The end of the screenplay