Women of the Night Page #2
- Year:
- 1948
- 75 min
- 54 Views
Hello.
I wanted to check your place.
Is my sister here?
No.
Didn't she come?
What's happening to her?
She doesn't come back home lately.
How do you do?
Make yourself comfortable.
Good bye.
What's going on, Kumiko?
I ran away from home.
I quarelled with my brother.
I can manage on my own.
You shouldn't have done that.
I'd like to stay here.
It troubles me.
What will I say to your family?
Fine,
I'll find another way.
Where are you going, Kumiko?
Leave me alone!
A hostel?
I know a very good hostel.
I'm from Osaka.
I didn't know that.
You're leaving?
I have tickets.
I still don't know where to go.
Are you a real student?
Yes...
I must earn money to
pay for my studies.
It must be hard.
You're from Osaka...
You don't know where to go...
Did you run away from home?
More or less.
It's not good.
Tell me everything.
I'm worried.
Forget my job.
Let's have a drink.
I know this place.
Ask anything you want.
All right.
But I don't have money.
I'll pay.
You're inviting me?
Two meals of the day!
Good booty?
- Promising?
- Not much.
She ran away. She has some cash.
I'll test her later.
It's not quiet here.
Come over here.
Just a slut to him.
That's all she is.
Sit down.
It's quiet here.
Something to drink...
I'll taste it.
Do you want some?
The meals are ready.
How much?
- We took a beer too.
- Thank you.
I'll keep that for you.
A young stranger and
a lady on the run...
meet near the station.
That's romantic.
It's true.
Take.
Drink. I'll help you.
Don't worry.
One more.
I can't.
I feel dizzy.
Hey!
Kiyoshi!
It's over. Get lost!
Wait! Kiyoshi!
He won't come back.
It's our turn.
Take everything off.
Who are you?
Robbers, isn't it obvious?
Hurry up or we'll hurt you.
Take everything off.
Give her the clogs.
Take that.
Remind yourself that
it's an accident.
I can't go back like that.
Give me my clothes back!
Don't be too demanding.
Stay with us if you want.
You'll have enough to eat.
You'll see Kiyoshi.
Are you coming? Hurry up.
Miss Natsuko.
I was wondering if
I should warn you.
- About what?
- Well...
Go on! Talk!
I saw your sister.
- Where?
- In Abeno.
In this disreputable district.
How is your business doing?
Safe return!
Don't look at us like that.
Cops!
You're wrong! Let go of me!
Come!
Where do you work?
At the Hollywood.
The Hollywood night-club?
Do you have a boss?
No, I'm looking for my sister.
- A colleague?
- No, my real sister.
Really?
Anyway, you were walking
in the district.
Such a sudden police raid!
I saw the security patrol go by.
I asked for a light.
They said that I'd find some at the
police station and I got picked up.
You're inattentive.
We don't see you often.
You must salute us.
If you don't...
You won't find customers outside.
I'm not like you.
You're hurting me.
My name is Natsuko.
I'm sorry.
You should have said it sooner.
Your bed is here.
Fusako!
Why are you here?
It's a mistake.
As soon as I learned what
you were doing,
I went looking for you.
Why did you do that?
If it was for money
You're my only sister.
Shut up.
You know very well why.
How dare you talk to me like that
after making love with my lover?
I hate you,
but I hate this man even more.
I'll get revenge by
contaminating all men.
Is it true that you've been
brought here by mistake?
Nothing I can do. You can't leave
until you've taken the test.
You probably didn't sleep
during the whole night.
Rest a little.
So, what did they say?
You're fine, aren't you?
Doctor!
A white flower
can bloom inside a coal mine.
If those girls had a pure spirit
they wouldn't deteriorate like that.
We blame society for
anything wrong,
but the problem is within
each individual.
We must put an end to this trade
to stop this spirit from spreading.
Our association will carry
on with its goal everywhere.
Sorry, Madam.
Doctor, it's about
Natsuko Kimishima.
I'm listening.
She's my sister.
She told me.
Good.
Is she sick?
She has syphilis.
Also, she's pregnant.
Pregnant?
Take good care of her.
I understand your principle.
But we can't solve everything
with principles.
Like this girl's case.
Yes, she's Kuriyama's child.
I didn't realize.
My periods aren't regular,
I thought my sickness
was due to alcohol.
My situation doesn't allow
me to have a baby.
But I've changed since I'm pregnant.
The doctor said that
I could be cured.
I'm carrying a child.
Stupid! Why do you want to have
a child from such a scumbag?
The child is innocent.
I could leave if someone
would vouch for me.
I'll call Kuriyama.
Let's leave together.
He'll vouch for you too.
Go back alone if you want.
- Fusako!
- Are you here?
- Are you all right?
- As usual.
Cigarettes?
No, give them to the others.
- Do you want to shoot up?
- No.
Tell me what you want.
Thank you.
I don't need anything.
How is it going?
Not good at all.
I'll starve if it
doesn't get better.
Do you have children?
I lost them during the war.
My dear... You too!
Why are you talking like that?
You have black thoughts.
Not at all. I diot!
Don't worry.
Take care. I'll be back.
Thank you.
Kimi Yamada.
Fusako Owada.
She's not here.
She's lucky!
Are you coming?
At this hour?
You don't have the money!
Poor bum!
The cops got up my nose.
Say something.
Ask for my forgiveness at least!
I'm not talking to you anymore.
Why?
I saw my sister.
I know everything.
Aren't you ashamed?
You're kidding!
I took care of her.
I did her a favor.
She should thank me instead.
I took care of two sisters.
You'll never find such a good man.
It's all your fault!
I was ready to support her.
without me anyway.
We're not animals.
I can't stand you anymore.
Then go away. It's not like
there's a shortage of girls.
I won't leave.
Why?
I must get better.
And...
What?
Speak.
I'm going to have a baby.
You're pregnant?
Are you happy?
Have an abortion!
Are you serious?
Of course.
It's better to do it fast.
- No.
- Do it.
No way!
Mr. Kuriyama,
we have the proof
that you're involved
in opium trafficking.
It's not true.
- Here's the warrant.
- There's no proof.
The smartest one
is sometimes wrong.
You'll take at least two years.
Come.
I'm with you.
Is it your wife?
She doesn't know anything.
You'll have to testify.
HOUSE OF LIGHT:
OPEN TO ALL WRETCHED WOMEN
Don't let those words tempt you.
What do you know about it?
I have a friend
who ran away from the house.
She lived there,
the owner was nice.
She was properly fed.
It's great.
But her job was supervised...
Do you want to go?
I was just looking.
It's worth it when we're very sick.
It's free.
You can leave if you've had enough.
You don't look so good.
I heard that you don't stop.
Don't destroy your health.
Mind your own business.
I'm ready to die.
Oh, it's you.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Women of the Night" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/women_of_the_night_23844>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In