Yama no oto Page #2
- APPROVED
- Year:
- 1954
- 95 min
- 70 Views
any time you wanted.
That's why your father or Shuichi
should go and talk to him...
...and find out
what his intentions really are.
What do you think, Father?
Or are you just hiding behind
your paper and not taking me seriously?
What can I say?
Other people's marriages
are impossible to fathom.
Exactly. You shouldn't meddle
in the affairs of others.
Right. That's why I'll deal with it
by myself.
You can't put the blame entirely on him.
Consider your own part in this.
I'm not pretty enough for my husband
so he just does things his way.
Kikuko, would you get me a cigarette?
Of course. Excuse me.
I bet Father was disappointed
when I was born such an ugly child.
If only I'd been born
as beautiful as Kikuko!
Kikuko has her troubles, too, you know.
You're so kind to Kikuko,
aren't you, Father?
My mother-in-law does nothing
but moan at me all the time.
That's your own fault!
She always treats us so kindly...
...that we in turn treat Kikuko
with kindness.
It's just her husband
that's hard on her, eh?
See you later.
Welcome home.
It must be awful out there.
You must get those wet clothes off.
Kikuko, the whole neighbourhood
can hear your music.
I was playing it to take my mind off
worrying about the two of you.
Kikuko, you haven't played that record
of lullabies much recently.
- The ones from around the world?
- Yes, the gift from your schoolfriend.
It must be scratched to bits by now.
- Did you both get soaked?
- Evening!
- They got soaked to the skin
- Oh, dear, oh, dear...
Did the typhoon damage the annex?
It did indeed!
- "Oh, dear, oh, dear!"
- Father...
The electricity's down.
There's a blackout.
- I can see that!
- Get the candles out.
I wonder if they're alright at Fusako's.
They probably made up and
went to bed early on a night like this.
She was determined to go home
No news is good news, I suppose.
Perhaps they've made up after all.
They can't simply leave the house
with two kids to carry.
Trying to escape
from a storm like this...
...they'd have to carry
She probably can't move
with her neuralgia.
Apparently, she manages to walk.
But it must be hard for her
It is hard for everyone everywhere.
Things were so different
before Fusako got married.
It depresses me to see her like this.
It's strange, though... Kikuko always
cheers me up whenever I talk to her.
That's your fault, you know?
You show affection only for Kikuko.
- That's not true at all.
- It is so.
and favoured Shuichi.
That's just how you are.
Even now, when it seems Shuichi's
seeing another woman, you say nothing!
You show so much pity for Kikuko,
but it's actually cruel, you know?
She doesn't show how jealous she feels
so as not to upset you.
I feel so sorry for Fusako.
I feel as though I forced her back home.
Well, tell her to come back, then.
I know, but she's almost thirty now...
...and she can't expect her parents
to arrange a divorce for her, can she?
I just feel so sorry for her,
she has such a burden to carry in life.
Did you tell her how you feel for her?
I always make it clear
when I don't agree with something.
It's a terrible situation for both
the parents and the kids.
And it's all your fault!
No, it's a lie. I was just about
to stick my tongue out at you!
My sister was so beautiful, wasn't she?
I didn't feel any jealousy,
but I always felt I was neglected.
But I got over it.
If she hadn't died, you'd probably
have married her instead, right?
That's all in the past!
You were just unlucky.
Shall we get some sleep?
Old couples don't often sleep well
Together.
Don't I know it!
Kikuko?
Hello? Mrs Ogata?
- Coming!
- Telegram for you.
Thank you very much.
Kikuko, you said you liked these flowers,
didn't you?
They've really grown.
Oh, they're so lovely.
Looks like a telegram!
Eh? What do you mean, "looks like"?
Looks like it's from back home.
Someone's probably passed away
or something.
Put these in a vase for me.
It says that Fusako and the kids
have arrived there.
She ran out on him again?
- No word from her husband at all?
- No.
He'd never dare to show his face
around here, would he?
But you'd have thought Fusako
would've come back here.
You should show a little more concern
for her than you do.
We should all try to consider
the situation from Fusako's point of view.
You can't guarantee that Kikuko won't
run off if she finds out about Shuichi.
When do parents ever stop worrying
about their children's marital woes?
You have absolutely
no understanding of women.
Men don't experience sadness
the way women do.
So, because you're a woman...
...that means you can understand
the feelings of all other women?
Shuichi didn't come home again
last night.
Why do you not come home together?
You come home and let Kikuko look
after you instead. That's just not right.
Can't you get Shuichi
to help with Fusako's problem?
Maybe we can get Shuichi to go
I don't know about that.
Shuichi's got no respect for Fusako.
Anyway, it's embarrassing enough
that our house there must be in ruins.
What's happened to Fusako?
She's gone up to Shinshu and
installed herself in that empty house.
Oh, dear...
Miss Tanizaki, I'll be out of the office
for two or three days.
- A business trip?
- Kind of.
- Where?
- Shinshu.
Please take care of yourself,
it's cold up there.
- So, you're off, then?
- Yes.
She's such a nuisance.
You can talk!
I'd promised to take her dancing tonight.
Really?
Take my father instead.
You'll enjoy it.
He's been so unreliable recently.
How about I take you instead?
You know this woman Shuichi's seeing?
Is she a dancer?
She's nothing to do with the dance hall
Is she young?
Well... she's younger than his wife.
Is she beautiful?
Yes... she's very attractive.
She has a husky voice.
He seems to think it's erotic.
A voice like she's got a nose cold?
Do you often see her at the dance hall?
No, not all.
Has Shuichi introduced her to you?
No, not formally.
I just don't understand it at all.
Why does he drag you along every time
he meets her? To make her jealous?
I'm not one to interfere.
I wish you would interfere!
She always turns up with somebody, too.
No. She brings a female friend.
That's a relief! I've heard
- They share a house together.
- Two women together?
Yes.
- Have you ever been to their place?
- Yes...
Where is it?
What do you intend to do?
Don't worry, I won't involve you.
Are you going to meet with her?
If you are, I'd recommend that
you talk to her friend first.
She's a teacher, right?
Shall I arrange for her
to come into the office?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Yama no oto" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/yama_no_oto_23766>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In