Yellow Canary Page #3

Synopsis: In the 1940's a woman is wrongfully accused of being a Nazi sympathizer and forced to move to Halifax, a city in the Canadian province of Nova Scotia.
Genre: Drama, Thriller
Director(s): Herbert Wilcox
Production: Herbert Wilcox Productions
 
IMDB:
6.3
APPROVED
Year:
1943
84 min
90 Views


I agree. What shall

we talk about?

May I help you? No, thank you.

Hello. Would you mind? Certainly.

Thank you.

Repeat. SS Carina reported.

Latitude...60...15...north,

longitude 20-15 west.

Lighted porthole observed

by U-Boat 93.

We should sight her

within 24 hours.

Is it necessary before blackout?

It's stifling in here.

Sorry, Miss. Captain's orders.

Somebody left a porthole open last night.

On this side!

They are so refreshing.

Especially Mrs Burton.

Delicious caustic wit. Thank

God I have a sense of humour!

And a proverbial heart of gold.

She asked if I'd sleep in her bed

and she'd sleep on the floor.

Jolly good. Did you accept?

Have you ever slept on the floor?

Quite.

Ah, Mr Garrick!

Oh, please don't get up!

CHILDREN LAUGHING

Watch this.

One...two...three.

Where is it?

See? Did you see that?

Children, that's the end of

children's hour for today.

See you tomorrow at 11 o'clock.

Goodbye.

It was the worst blitz in Balham. After

the bomb had burst, she was in her bed.

There was no bedroom. There wasn't

even a house, but she was quite calm.

Here comes that woman.

As Mrs Burton would say,

"dolled up like a tart".

I hope she's not your friend. Never

set eyes on her before this trip.

But you know all about her?

Pro-Nazi?

Fifth Columnist?

Not so loud, but don't stop.

Why are you making this dangerous

journey to Canada? Don't you know?

I hear rumours,

but I don't trust them.

Someone should warn

that nice Polish Captain about her.

He certainly hangs around.

Probably trying to reform her.

They're so sentimental, the Poles.

Why are you going to Canada?

To see my mother. She's an invalid.

I'm sorry.

Did you ever go to Warsaw?

Hear that, Major?

He's inviting her to Warsaw!

I don't think she'll go because

I hear, strictly between ourselves,

that the real trouble

between Hitler and Hess was...

HORN BLOWS:

Do you know the real trouble between

Hitler and Hess was all because...?

HORN BLOWS AGAIN

Hear that? That isn't news, buddy.

Everybody on this ship knows that.

Of course it's true. I ought to know.

Haven't I been doing her for nearly a week?

Yes. That's why they nearly

ducked her in the pond at Hyde Park.

Don't you resent all these

vile things people say about you?

What's the use?

Do you think any cause is worth it?

Don't let's talk about that.

Tell me some more about Warsaw.

What more else is there to tell?

We lost it. Yes, we lost everything.

Our cities, people, country,

our children.

Suddenly, literally, out of the clouds,

death, destruction, blown to pieces.

Hello! Carry on, Captain.

Everything's gonna be all right.

Quiet trip so far.

Yes, they said it would be.

The devil sure takes

care of his own.

BELL RINGS:

Oh-oh! There she goes!

Mummy, if the war goes on for years,

shall we be Canadians?

But the war can't go on for years,

darling.

Mrs Burton told me that it sometimes

takes three weeks to cross.

Good Lord! To think I was born on the

Queen Mary when she won the blue riband!

SNORING:

Yes, it all seems

very far away now -

those evenings on our lovely

terrace overlooking Warsaw,

my mother playing the piano. Beautiful.

Even Paderewski was one of her admirers.

Then friends joining in singing folk

songs, smoking, sipping Wisniowka.

It must seem very far away.

Does your mother still play?

No, she will never play again.

How sad!

There's a ship to starboard, sir.

Strange-looking craft.

Maybe a Norwegian, sir.

It's a raider. And a big one.

SS Carina on port side. Fire a salvo

across her bows. Signal the heave-to.

Schuss vor dem Bug.

Signal - beidrehen.

Sally, it would be so easy

to fall in love with you.

How do you know I'd mind?

SHELLFIRE:

SHOUTING:

She's signalling us to heave to.

Come on!

Sound the alarm. Make a dash for it!

ALARM RINGS:

Miss Cholmondley, here it is. Yes, Major,

here it is. I wonder how I shall behave.

There's no time to wonder about

that now. Get into your life belt!

She's changed direction

and speeded up. Give her one round.

Mit Granaten geladen.

Ein Schuss. Feuer!

Shall we give her another? No. Repeat

signal - heave to. Signal - beidrehen!

From the Third Officer, hit the

midships, number two hold flooding.

Another shot and we'll be at

the bottom. Signal we're heaving to.

She's heaving to.

Signal we'll send a boarding party.

Signal - Prisenmannschaft kommt an Bord.

You'd better go yourself.

Last time this happened, they took

out a couple of passengers.

Maybe they'll take one back to where

she belongs. Better go and meet them.

It's funny a cruiser boarding

a little tub like this.

Could have sunk us

in five minutes.

It must mean something.

I suppose it must.

Swine! Murderers of women and children!

Wollen Sie Ihren Mund halten?

Ihr Nazis habt nur Courage, wenn

ihr unbewaffnete Leute vor euch habt.

Shut up! I will not shut up! I want

everyone to hear and understand!

You Nazis are only happy when you

have unarmed people in your power.

Without arms, you are nothing!

Halt's Maul!

Aber euer Stern geht unter!

Wollen Sie Ihren Mund halten!

Und wenn er wieder aufgeht...

Strutting peacocks!

Your blood pressure, Major.

I must keep it off the boil

before I do something violent!

Heil Hitler.

What do you want?

I want to take off one of your passengers.

I cannot stop you.

Send for Lieutenant-Commander Garrick.

We have a Mr Garrick...

Lieutenant-Commander Garrick!

Ask Mr Garrick

to come on the bridge.

What's happened?

The Captain would like to see you.

What's it mean? I'm afraid they're

going to take you off. Are they?

You are carrying metals

for aircraft production,

72 passengers and a crew of 54?

Are you asking me to

confirm your information?

It has been confirmed

from a reliable source.

Reliable, yes. I have women

and children aboard.

I want time to take to the

boats before you sink me.

That is a matter for our Captain.

Mr Garrick!

Lieutenant-Commander Garrick!

You are my prisoner.

Gefangenen abfuhren!

Is that all you want?

You will signal to our ship that we are

returning and await further orders.

Heil Hitler!

Lower the boats.

Prepare to abandon ship.

Wouldn't it be nice

to do something violent?

Heil Hitler!

Du alte Sau! Please don't apologise.

The pleasure is entirely mine.

Jolly good show. What did he say?

He just called me an old sow.

Fraulein Maitland has some

important work ahead. So it seems.

Natural mistake to

make in the blackout.

A pal of mine met a girl in Piccadilly...

Very clever!

I suppose you have something

more important to do.

I must borrow a hat and coat.

The Fuhrer does not approve

of our friends being watched.

Except by the Gestapo. They'll be

surprised to see you. Yes, very.

What does this mean?

I was placed under orders, sir.

Message received, sir. Proceed.

Proceed?

Thank God for that!

Cancel that last order.

I'm going to my cabin.

Tell Garrick I want to see him.

Sorry, but the job I'm on

requires my personal services.

Rate this script:0.0 / 0 votes

P.M. Bower

All P.M. Bower scripts | P.M. Bower Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Yellow Canary" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/yellow_canary_23792>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Yellow Canary

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which part of a screenplay provides a detailed description of the setting, actions, and characters?
    A Action lines
    B Scene headings
    C Dialogue
    D Character arcs