Yokomichi Yonosuke Page #6
- Year:
- 2013
- 84 Views
"To:
Shoko Yosano From: Yonosuke Yokomichi""For Shoko Yosano's eyes only"
"Tomoyo"
- Thank You.
- Take care.
It's off
It feels rather cold
Shoko-chan
Yes?
Let's stay together tonight
Sure, would you like to come to my home?
No, I mean... just the two of us
Like maybe at a hotel or something
Hote...
Yeah
Oh, but, wait, no... what?
I really want to be with you
Does that, um... mean...
what I think it means?
Probably... yeah
But...
But my cast was only
just removed today, and, and...
And?
It's just too sudden
Right, I'm sorry
But I just really want to
spend tonight alone with you
Do you get to stay a while this time?
Yeah... Well, until next weekend
Where're you going next?
Tanzania
Tanzania? Where's that?
Africa
Ai-chan, I'm impressed!
Don't you get tired?
Well, we did fight over
mosquito nets last time
Mosquito nets?
What are mosquito nets?
Look what you've done
Got her all interested in your lifestyle
and come to Africa with me?
What're you calling silly?
You know...
It's Daddy. Excuse me for a sec
Say, Shoko-san, do you
still remember your first love?
Why, all of a sudden?
I do remember
What was he like?
How to put it... it's a bit hard to explain
He was an ordinary guy
Yeah... ordinary
Ordinary?
He was so ordinary, it was funny
Ooh, is there someone you like?
Like I explained, it's not that
we shouldn't love each other
Right
All I ask is that we clearly define...
when it's appropriate and when it's not
Right
In other words, meal time...
is not kissing time
Precisely!
Yes, I understand
Oh, by the way...
It's not a present
What is it?
Chocolates, I think
Someone gave it to you?
No! You think any other
girl would give me gifts?
I suppose not
Anyway, I just noticed it
in my mailbox this morning,
and opened it assuming it's for me
Don't, not that one!
Why? Is it a woman?
There's no sign of any life.
Rumor says the tenant is dead
The alarm clock used to go off regularly,
but even that stopped eventually
Like a Buddhist mummy
up and rang a bell
When the bell stopped ringing,
the people outside knew he had passed away
No, a woman lives there
Yonosuke-san...
Who is it?
What?
We're not suspicious people or anything
It's this thing... They're probably gifts
Hi, sorry, I'm from unit 207
This was accidentally delivered to me
It's from someone named luchi-san.
Does that name ring a bell?
I'm busy right now
Did you just say... luchi-san?
Luchi-san?
Luchi-san? Chocolates?
For me?
- Nice to meet You.
- No, the pleasure is mine
- Hello.
- Looking forward to more
Could I get a picture?
Ready...
Great, thank you very much
"Gazes w The Photos of Keisuke Murota"
Good luck
Hey, 207
Kuramochi
Oh, wait, wait...
It's coming
- You okay? Go slowly
- I said I'm fine
Hey, long time no see
Did your water break?
My water?
No, just labor
We're three days early, man!
Sorry, slowly, slowly...
- Really, I'm perfectly fine
- Does it hurt?
The door, lock the door
- Hey, Can You lock it?
- Now?
Hey, careful, man
- You okay?
- I'm fine
Slowly
I'm fine
How do I do it? How?
I'll go first
Ow! Dammit!
Hey, grab my sandal!
I said I'm fine, okay?
You'll be okay. Just hang on tight
Don't worry about him
Hey, shut up!
Aren't they cute?
Which one?
Oh, so adorable
She has your eyes
She's my friend's, not mine
"Tomoyo"
Hello, Yokomichi speaking
Oh, hi, it's me
Oh, what do you want?
Nothing, I'm just calling
You need money?
No
Say, the fruits get there?
Yeah, I already ate 'em
Weren't they sour?
Wasn't so bad
That's swell
How's Shoko?
She's fine. She's going to France to study
France?
Yeah, but only two weeks
That right? She's an
impressive gal, alright
Well, I gotta go. Doing
Stay warm, mm?
Well, if isn't Yonosuke
Oh, hello
I guess it's been a while
I haven't seen your lights on,
I only come home to sleep
Huh, so you've been busy
Yes, I guess so
Hm, when I first met you,
I wondered if you'd survive,
but seems you've plugged the holes
- The holes?
- I mean, you still have some
but there's less now
I guess I've...
grown a little
Yeah, I guess you have
It's a handsome camera
Murota-san lent it to me
The chocolate guy
Oh, the photographer?
Hey, would you mind sitting there?
But why?
C'mon, please
Should I act natural?
Oops, made a mistake
What? Hurry, hurry
Just a sec
Hurry
Just don't move
Yonosuke-san
Is that your first roll of film?
Yeah, my first roll
If you don't mind,
may I be the first to see your pictures?
Well, after you, of course
Sure, but I'm not confident
they'll come out okay
Oh, it doesn't need to be
I simply want to be the first woman
to see your work
I doubt it'll be anything special...
But sure, I'll develop
them before you get back,
and keep them stashed in my closet
That's a promise!
The bus!
Let's go
Hurry, hurry
Are you okay?
Yeah, are you?
Wait
You Okay?
Hey... Stop!
Well, thank you
What? I'll go to the airport
You see, I'm not so good at being seen off
How about I see you off
Oh, c'mon
Have a great trip!
Well, okay, off I go
Yonosuke!
What!
You're the best!
Dear Shoko-san, thank you for
It was so nice talking with you
after so many years
I'm sending you what I
promised on the phone,
though it may not be anything special
It's almost three months since
Yonosuke passed away
Having lost my only son,
I am very sad, of course,
but I know I can't cry forever
When I do cry, I see Yonosuke's face
Always that carefree smile...
Recently,
I've been feeling so glad
that Yonosuke was my son
This may be an odd way to put it,
ever happened to me...
was being able to meet Yonosuke
Please come by and visit when you have time
Maybe we can get together
and reminisce about Yonosuke
I imagine it'll be one
Yuriko Yoshitaka as SHOKO YOSANO
Sosuke lkematsu as KURAMOCHI
Ayumi Ito as CHIHARU
Go Ayano as KATO
Mei Kurokawa as SAKURA
Arata lura as MUROTA
Jun Kunimura as SHOK0's father
Kitaro as YONOSUKE's father
Kimiko Yo as YONOSUKE's mother
Producers:
ToshikazuNishigaya Yasushi Yamazaki
Cinematographer:
Ryuto KondoLighting:
lsamu FujiiSound Recording:
Masato YanoArt Director:
Norifumi AtakaEditor:
Takashi SatoMusic by Ren Takada
Original Story by Shuichi Yoshida
YOKOMICHI YONOSUKE
Screenplay:
Shiro Maeda and Shuichi OkitaDirected by Shuichi Okita
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Yokomichi Yonosuke" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/yokomichi_yonosuke_23839>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In