Yougashiten koandoru Page #3
- Year:
- 2011
- 115 min
- 26 Views
But he wants them by 5pm.
That's not enough time...
- Where?
- Akasaka.
Guys let's get busy.
Yes sir.
- How many tarte crusts are there?
-10.
I'll reconfirm the order
but it's their mistake...
No excuses. Get a truck ready.
OK:
We'll make it.
OK:
Sure
Where is her mother?
Where are the berries?
We'll make it for sure.
Let's go!
All set.
Daddy!
Daddy!
Daddy!
Yumi.
Yumi.
Yumi.
I'm right here!
Yumi.
Where are you Yumi?
Yumi.
Come back right here!
Yumi.
Yumi.
Yumi.
Why...
Why does he have such
a big reputation?
Because his cakes made
everybody happy.
anybody's face.
Thanks for waiting.
Here's your order.
See you later!
I want it now!
Hello.
Is the girl here?
It's her day off.
Oh.
See you!
It's settled then.
We'll serve our best desserts and
make your banquet a success.
I'm sorry.
I'm so annoyed with myself.
It took me months to close that deal.
It was to be our breakthrough.
You pushed yourself too hard
Yoriko.
Nobody will remember us if
we closed for 2 months.
Are you closing the shop?
The cast wont be removed
for at least 2 months.
Maybe Julian and I can manage...
And me!
That wont do.
I'll let them know we can't
do the banquet.
Call the venders about the inventory.
Make sure you deal with the food
in the fridge too...
Throw out any leftovers.
You could hire a chef...
If the cakes changed
our regulars would stop coming.
I'll get better and start again.
But we have to call it quits now.
I'm sorry.
Don't stress yourself
you have to rest.
Then you can work on rehabilitating!
I'm taking this back too.
Thank you.
"We'll be back Coin de rue"
it's closed.
That's odd...
Let's go home.
Let's go then.
Can I help you?
Sorry to surprise you.
Are you Mariko Sato?
Yes.
Here's my business card.
Sorry to bother you on
your day off.
I'm Yokoi I have a restaurant
in Ebisu.
Hello.
I wanted to meet you after
hearing so much about you.
Natsume
Yes?
Here.
What is this?
Deliver this.
You want me to do it?
It's our last order.
I guess.
Hi. Natsume isn't it?
Yes.
Oh hello...
Come on in.
Oh that's right.
I forgot you don't know me.
Pardon me. I am Yoshikawa
nice to meet you.
You've been so kind to my wife.
No she's been good to us.
Isn't Mrs. Yoshikawa here?
She's having an operation
next week.
An operation?
Unfortunately
she won't be able to visit your shop
like she used to.
The doctor told her not to eat cakes
but she sneaked out to your shop.
That was a surprise!
Oh...
She hasn't had a good appetite.
Wouldn't eat.
I asked her if there was anything
she'd eat.
She said that she wanted
one of your cakes.
Then she'd agree to eat other food!
So I called your shop and
arranged a special delivery.
I really appreciate you coming.
She'll be fine now.
Can I see Mrs. Yoshikawa?
It's best if you didn't see her.
She used to be a stage actress.
She has way too much pride.
I'm sure she said unkind things
to you too.
I'm afraid she didn't
mellow with age!
But she's actually a very
kind person.
I hope you can see that.
I'll wait here.
Tell me how she liked it.
Thank you.
Were you awake?
I bought this from your cake shop.
It's so delicious.
Now I'll be fine.
Can you imagine?
When did that girl become so good at
making cakes?
This cake is very good.
See how spacious it is?
What do you think?
It's very nice.
Go ahead.
Excuse me.
Hello.
Mariko.
Oh it's you.
What?
I don't know...
isn't there anything we can do?
About Coin de rue...
What can we do?
Chef decided to close.
I have to go now.
What do you want?
Mr. Tomura.
Can you please be
Coin de rue's chef?
I'll assist. I'll do
whatever I can to help.
I cant
I Want to save the shop.
I need your help please!
Only you can do it.
Impossible.
You won't know until you try!
Stop annoying me.
I'll do anything.
I don't get much pay ...
But you can have that too!
Don't run from everything!
Go back to Kagoshima!
I can't!
I won't
I wont run.
I was told...
Stop writing guidebooks!
Stop teaching!
You have to start making
your cakes again!
I'm not...
I'm not good enough.
I can't do this alone.
Please.
Show me how to make cakes.
Please!
Daddy.
Oh ouch.
Will you show me how to make a cake?
When you come to the shop.
Yumi put your shoes on.
We have to go.
It's your turn OK?
I have to go see the accountant
in the afternoon.
Yumi Daddy will pick you up today.
Yeah!
You can show me how to make a cake!
Uh-huh.
Lucky you!
See you Daddy!
Yumi.
Sorry I couldn't keep my word.
It's incomprehensible...
Good evening.
Hi
I'm here to start preparing
for the banquet.
Chef.
Thanks for coming.
We can eat your cakes again...
I'm counting on you.
This is the list of banquet guests.
There's a child on the list...
That makes it tricky.
It's not baked enough.
It's floury.
Let's try again.
OK.
What will you do after this?
I don't know.
Going back home?
I don't know. How about you?
I don't know either...
Where's the Chef?
She's still in hospital.
Oh...
What's up?
I just dropped by because
I saw the lights on.
Bye.
Wait!
We're...
preparing for the banquet.
If you don't mind...
Would you help out?
Mariko.
You still here?
Well I live here.
What's with the uniform?
I'm helping with the banquet.
What you?
We have Mr. Tomura now.
Mariko.
If you felt like it...
What do you want?
Go. You'll catch a cold.
I didn't want to come!
Why are you here then?
Why did you come to the shop
last night?
Were completely overworked!
There's no time for
your mind games!
Wait a minute!
when you came!
So stay away!
That's unrelated!
It's you who left!
So who are you to talk?
You will not pull off the banquet!
It will be a phenomenal success!
I hate the way you're
so full of yourself!
And I hate the way
you're so spiteful!
I've had enough!
Oh you're too much!
I'm gone!
What did she come for?
Well?
Roll pastry for vol-au-vent.
Why's she pissed?
Thank you
Tomura
Nice to see you again. You're looking fine.
Good to see you.
I got your phone so are you going
to say 'yes' to my offer?
Sorry about that.
I have a favor to ask.
A favor? Anyway let's sit down
and discuss it.But I'm pleased
Good.
Good
Yumi.
Your daddy
wants to see your smile again.
The French are not big on
end-of-year celebrations. As soon as Christmas
is over florists start selling mistletoe.
That's what marks
the year-end in France.
This dish is ready.
Yes.
Give me the next one.
OK.
Are the dishes ready?
Yes you may serve them now.
Mr. Tomura.
I have a question.
Do I look like your daughter?
No.
Well why do you care about me then?
I don't. it's just that
We're from the same town.
I haven't been back in a while
and then I heard your accent.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Yougashiten koandoru" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/yougashiten_koandoru_23883>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In