Your Name Is? Part III Page #3

Year:
1954
101 Views


It was fate.

But wasn't it you,

your doing

that drove us to where

we are today?

I tried to forget Machiko

numerous times.

I have never forgotten that

Machiko was your wife.

I've always honored

that relationship.

You have to believe that.

But it's different now.

I believe that

marrying Machiko

is an obligation

to myself and Machiko.

I don't care what you think.

But Machiko is still my wife.

Legally and also

emotionally for me.

Atomiya.

If I never divorce Machiko,

what will you do?

It can't be helped.

I'll wait forever

until you relent.

Read this.

It's from a man named

Soejima from Kyushu.

He says he wants

to marry Machiko.

What do you think

of the letter?

I'm not saying

I believe the letter.

Do you know this man

Soejima?

No.

Are you telling the truth?

Why would I lie?

I see.

I thought you and Machiko

were in on that letter.

But now that I've

spoken to you,

I know that's not true.

Atomiya.

We both love Machiko

too much.

Katsunori.

Yoshiko is here.

Come in.

You have a guest.

No, it's all right.

I have to go back

to the office.

There's not much time

until I depart.

So I'll say good-bye.

Sorry to have bothered you.

- It's a great house.

- Not at all.

It must seem like a closet

compared to yours.

Katsunori and I

discussed this.

If by any chance

you marry Katsunori,

we'll have to build

an addition to the house.

That's all right.

This will suit us just fine.

Since there'll only be

two of us.

It'll be more convenient.

If I do marry,

we'll have to build

a house for you,

somewhere quiet.

No, I'm fine here.

You're staying?

I've lived here a long time.

I will stay here.

That's not right.

Then we should build

somewhere else.

Where should that be?

It can be small but

very modem.

I'd like

a western style house.

What about you?

Don't you like modem?

No, I...

Yoshiko... if you marry,

you'd prefer to live

just with your husband?

Of course.

Oh, is that wrong?

I thought if we got married,

we wouldn't be living

with you.

Because if we have to

be mindful of each other

then we can't really

enjoy life.

Is that what the young

people think these days?

I don't know.

But that's my first

condition for marriage.

You really speak your mind.

Am I really in the way?

I've considered Katsunori

my reason for living.

To live apart from Katsunori...

Don't you agree, Katsunori?

If that happens, I...

Mother. It's no use

saying that now.

Yoshiko, why don't we

go out. Ginza?

Excuse me.

Are all young people

like that?

I didn't know she was

like that.

Even though she's

the undersecretary's daughter,

she's not suitable.

If you marry her, what will

happen to me?

In this light, Machiko

would have been better.

Machiko never talked

to me like that.

Mother

You say that now?

If you feel that way,

why didn't you say so

when Machiko was here?

It's too late now.

Mother. I'm not going to

sacrifice myself for you again.

Are you going now?

- Thank you.

- Come again.

When you've cleaned up,

you may go to bed.

It's too late now.

Mother, in the past

I have done my best

to make this family

a happy one.

I've worried and made

great efforts

to find ways to please

you both.

But you take everything

I do the wrong way.

You followed me today

in secret.

You don't trust me.

If you want me to trust you,

why don't you become

a wife I can trust?

Dear? What do you

want me to do?

How can I satisfy you?

Please, tell me.

Don't be impertinent.

Why don't you ask

yourself that?

When I say apologize,

do as I say.

Mother has done

everything for me.

Unlike you, I'm

her only concern.

If he had died then,

I was going to die, too.

That means you saved

two lives, Doctor.

But I was afraid of you.

You ordered me

to keep quiet.

Oh, that!

But your prayers

got through to him.

Right, Kid.

When you're all better,

I'll take you to the zoo.

- Really?

- How nice.

I wish I'd been run

over by a car, too.

- I'll be going then.

- Thank you for coming.

- Take care.

- Thank you.

He is a great doctor.

Oh, Sister Aya.

Good morning.

Was that Doctor Nojima?

I'm so glad you're better.

Where are you going

so early?

Atomiya left for Kyushu

so I saw him off.

Kyushu?

Arriving tomorrow morning.

Need to see you. Atomiya.

Mrs. Hamaguchi.

The guest in 110

wants to see you.

Oh?

Who is it?

She just arrived.

She got ill and we

called a doctor.

Room 110?

Come in.

She was asking for you.

The trip was too much

and she developed

pneumonia.

Her fever's high.

Machiko.

Is that you, Machiko?

Mother.

Machiko.

Where's Katsunori?

Please call him.

Please call his office.

Mother.

You're in Kyushu.

You're in Unzen.

Oh, yes. I remember.

Machiko. I...

I came to see you.

Katsunori is...

Did you sleep?

Her breathing is easier.

- Her fever's down, too.

- That's good.

Why don't you get

some rest?

Thank you.

Yes?

Mrs. Hamaguchi.

Mr. Atomiya is outside.

I'll be right back.

Machiko.

It's been a long time.

I have to go back

immediately.

Can you come out

for a few minutes?

Yes. I'll tell them.

Mother Hamaguchi is here.

Why?

I don't know.

I'll ask someone

to cover for me.

Before I left, I had to

see you again.

I wanted to see you, too.

Since we're so far apart,

I think of you all the time.

And it makes me so sad

sometimes and I get a fever.

These days,

I feel so forlorn.

When Aya told me

you were leaving

I wanted to go with you

to escape from the

pain I was feeling.

I really considered it.

But that's only

wishful thinking.

Machiko.

If it was possible,

I want that, too.

But like you,

it's just a wish.

I met Hamaguchi

the other day.

We had a long talk

for the first time

and I promised him

that I will wait

until he had a change

of heart.

He's not entirely

a bad person.

He can't escape from

the pain of loving you.

We're not the only ones

suffering.

Look, Machiko.

For us to be together

properly,

there's no other way

for me

but to wait years

with you in my heart.

Even if I die

before that happens,

I'm all right with that.

Haruki, because of me,

you've made such

a sad decision.

I am so blessed

as long as you

have me in your heart.

But that you should suffer

for a long time because of me...

Machiko.

If we hadn't met

perhaps we could have

been happy.

But love is not about

whether you're happy now.

It transcends that.

No matter how

unhappy I am,

I will never stop loving you.

Haruki!

Machiko.

I don't know when

we'll see each other again.

So can you come to

Shimabara to see me off?

Yes.

I have to be back in

Tokyo by tomorrow.

I leave the day

after tomorrow.

Haruki.

Be safe and come home

as soon as you can.

You take care, too.

That must be Amakusa.

"My beloved."

"Is so far away..."

"I call her name"

"and call..."

"But she does not answer..."

"The sadness of echoes..."

"We met and we parted"

"the sadness of love"

"the sadness,

the happiness"

"and the pain..."

"I shout them out..."

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Your Name Is? Part III" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/your_name_is_part_iii_23911>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Your Name Is? Part III

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which of these actors was NOT featured in the classic Mob crime movie "The Godfather?"
    A Richard Harris
    B Talia Shire
    C Al Pacino
    D James Caan