Yumeji Page #2
- Year:
- 1991
- 128 min
- 74 Views
into poetry and paintings.
I'm a married woman.
You know that.
- What about this pistol?
- It was my husband's.
A 50 year old chap in a top hat?
Prepare yourself.
Prepare to live with me.
That's how it is?
Sure. I came prepared.
You were testing me.
Want to scream?
Not again!
I don't like being tested.
I won't test you.
How poetry has declined!
What's so funny?
This is the first time I'm laughing here.
Let me tell you a frightening story.
I had a dream about your husband.
He shot me, right in the forehead.
He's already dead!
Yes. He's dead.
Thank heavens for that!
I'm glad.
When the moon is full
Behind a pampas bush
Hikono. .. Hikono. ..
I can't go now.
Father's watching me closely.
I'll take my chance
and join you tomorrow.
I'll stake my life.
I want to die in your arms.
When the moon is full
Make love, or go to hell
and eat you alive
It's him! It's him!
Beat it!
Demon Matsu, the killer,
Our best men...
...have been hunting for him
in the mountains,
but he knows that place
like the back of his hand.
Some newspapers said
he's a hero.
Because he's resisting
the authorities alone?
Ha! He's just crazy
and desperate for that woman.
Was she that pretty?
That's where the trouble started.
Wakiya?
Didn't you know?
The owner of that mansion?
You really didn't know?
That's why Mrs Wakiya
searches the lake
for his body every day.
Some say
long ago, a samurai refugee
was hiding in the house.
But he was discovered
and decapitated.
The people in the house
were held responsible
and executed, too.
His name is Matsukichi,
but since the incident,
we've been calling him Devil Matsu.
Was what he did so demonic?
He pulled a cart for living.
She ran a small restaurant.
Had a child.
Which one?
The woman.
Matsukichi loved her
and took care of her.
Then one day Mr Wakiya
dropped in at the restaurant.
And he laid eyes her.
He liked what he saw.
Then what?
Did she fall for his money
and abandon her old love?
in bed, making love.
Straight to the good part!
He took them to the ranch
holding a scythe to their necks.
- No one saw them?
- It was midnight.
Isn't this room beautiful?
That's a Kaga curtain.
You've given it the works.
Yes. We spend time and labour
That fish, for example.
It's pickled and dried.
It's hard work.
It takes a lot of time.
As if labour turned
to a soft, warm breeze.
I feel like I'm in the place
When they reached
the slaughterhouse...
In the ranch?
He yelled at him,
"Go to hell!"
Do you know about the large pipe
used to wash the blood away?
Yes, I do.
He dumped him in it.
Alive?
The women was cut as she escaped
before she died.
How frightening.
You need to be careful!
Couldn't he get out of the pipe?
It sent him down
to the depths of the lake.
His chances were slim,
according to the police.
But if he could swim underwater...
Just maybe.
He couldn't have survived this.
I couldn't have.
You can stop now. I'm satisfied.
His body will appear someday.
But what if he's alive?
If there's even the slightest chance!
Why are you so bothered
about the search?
- Because...
- Because you lay with me?
Do you regret it?
I'm scared.
I don't want to die.
What are you talking about?
It was all a dream.
The woman in the tree,
facing away from you.
Let me tell you all about it.
A duel?
He insulted me
using the picture of myself.
I am Yumeji Takehisa,
the famous artist!
Fall in love with me, you women!
I'm Yumeji.
What a joke.
I shot first but missed.
No.
Not now. Later. Someday.
When you're at the peak
of your popularity.
Then I'll shoot you.
You said it was a joke.
Filthy coward!
That's why I want to know
if he's alive.
I'm relieved.
I thought he'd kill me
for my love for you.
Stay with me.
Why did I come here?
Stay with me.
You and me here,
Wakiya after you...
What hell is this?!
It is indeed.
When I die, I'll die with you.
I'm leaving.
So it was all a lie?
I'm leaving!
Mr Matsukichi!
I thought you'd come.
The food and wine are for you.
Eat and drink.
Tell me.
Who are you waiting for?
Mr Wakiya?
He's still alive, right?
You failed to kill him,
so you're waiting for him here?
I hope he comes.
I really hope so.
And who are you?
Me?
The same as you.
Didn't you see us?
In Wakiya's house?
Didn't you?
I just imagined it?
I always felt like
someone was watching me.
But I guess it wasn't you.
Welcome back.
I searched my storeroom.
I found this cup.
It'll be beautiful
when filled with wine.
My grandfather was surely
going to paint on this.
It's got holes around the edges.
Is it silk?
A young lady is waiting for you.
Oh, it's you.
Sorry I'm not Hikono!
How did you know I was here?
It was easy. She sent me.
She told me how to find this inn.
She sent you?
She vomited blood.
Again? And then what?
She sent this for you.
She spends all day in bed.
and can't take your call.
She'll be hospitalised,
if she gets worse.
She looks thin, weary,
pale, even transparent.
Her eyes were shining like stars.
She's so beautiful,
so will surely die soon.
Idiot! Don't tempt fate.
She said not to reply.
Yes, so it says.
"I'm coming, for sure.
"So please wait."
In her condition?
- Yes.
- That, too.
- Yes.
You ran out on Sei-u?
I fell out of love with him.
Why?
He's totally crazy.
He made me pose practically naked
and tied down for hours.
What did you expect?
That's the kind of work he does.
You must be joking!
Even models have
something called human rights.
If you've left him,
what are you going to do?
I thought you'd like
to use me as a model.
How about it?
How long did you work for him?
Since I was 16... so four years.
16?
So what?
No.
Your body is just right
for his pictures.
I can't re-model you so easily.
Am I not your type?
When the moon is full
Behind a pampas bush
Your turn next. I'll torture you.
I like the rain.
I feel like I've been
somewhere like this with you before.
It's possible.
Like a new landscape
We saw a wedding.
Did you imagine it?
No, it's more than that.
It really happened.
Somewhere...
It doesn't have to be Kanazawa.
It could be any place.
It must have happened somewhere.
It could have been any woman, too.
It doesn't have to have been you.
As you wish.
There's a call
from a lady called Oyo.
I'm not going to take it.
That spoiled the mood!
Will you talk to her, ma'am?
Sure.
It was raining like this
when I came here as a bride.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Yumeji" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/yumeji_23929>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In