Yumeji Page #3

Synopsis: Painter and poet Yumeji Takehisa (1884-1934) gets involved with a beautiful widow, becoming a rival of her dead husband's ghost and the jealous lover who murdered him.
Genre: Drama
Director(s): Seijun Suzuki
  2 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
7.2
Year:
1991
128 min
70 Views


Mr Wakiya paid

a fortune for his bride.

I'm sketching you.

It'll be over soon.

Look at me.

Don't look down.

Look what you did.

It's terrible!

How ominous!

It's your wedding day.

A torn sleeve of a bridal kimono

is a bad sign.

Hurry and sew it up!

Hey, give it back.

- I can't.

- Why not?

Because it's locked.

As soon as I close it,

it locks automatically.

Then unlock it.

What are you doing?!

This will mean trouble!

Damn you! Give us your bag!

That's all right.

No need to get worked up.

If you want it, please keep it.

I won't mind at all.

You! What's your name?

Yumeji Takehisa.

Miss Oyo found a job

at a caf named Evening Primrose.

She wanted you to come

on her first day.

Evening Primrose?

It's the title of one my paintings.

She's mocking me. I won't go.

Don't be mean. Go and see her.

She'll send a car for us.

I'll accompany you.

Let her have her way.

Come this way, Yumeji

Listen to the clapping

Come this way, Yumeji

Listen to the clapping

Welcome to the Evening Primrose.

Come this way, blind devil!

Listen to the clapping!

I love Yumeji!

Just what are you thinking?

What do you mean?

Working in a caf!

And one in the sticks like this.

What choice do I have?

I want to stay with you,

but you have a sweetheart

other than Hikono.

But I don't want

to go back to Tokyo either.

I'm glad you came to see me.

I'm glad, too.

Who is he?

Mr Wakiya.

He said he's an admirer of your work.

Yumeji, I've been waiting for you.

You're taking this too far.

So you're Mr Wakiya.

Can't I be Wakiya?

ls something wrong with that?

I heard you were killed.

So that's a bit odd.

- Killed?

- Yes.

Him?

By whom? Who killed you?

Pushed into a long pipe

down into the lake. Right?

Yes. Quite right.

But you're alive.

And dancing, too.

- Raise.

- Call.

I won.

100 yen.

Or should she pay?

She cheated.

Please.

Save me.

You started it, Mr Wakiya.

You made me do it.

The Evening Primrose is fake, too.

This is Mr Wakiya's villa

in Kanazawa.

We pulled a trick on you.

You're so cute.

You messed me around today.

I'm tired.

Open up and take me

in your embrace.

Let me caress you, Umbrella.

Bachelor!

If you're horny, then beat your meat.

Tell me.

Why not return home?

Don't stay 'dead'.

That's in bad taste.

You hate your wife?

She's preparing your funeral.

Is it in good taste

to steal people's wives?

I read it in the paper.

You divorced your beautiful wife.

Will you draw a picture

of a vagina for me?

Come on. You know.

I need a model

when I draw a picture.

Here's a model.

No, thank you.

My body is a work of art.

I'm a proper model.

How about my wife?

Her name is Tomoyo Wakiya.

Not her.

Not as a vagina model.

Not her?

You know her?

I've met her.

On a boat, on the lake.

She was looking for you.

She was looking for me?

For your body.

She thinks you're dead.

What if she finds out?

What will she do?

You're no good either.

Where are you going?

I'm going back to the inn.

Good. I have a pistol there

for dueling.

I'll go with you.

Listen.

Let's go and see the hunt.

If we're lucky, we'll see

Devil Matsu get busted.

It'll be fun.

- Up there?

- Yes.

Let's go and take a look.

- You'll throw up.

- Let's go!

We'll pass by it later anyway.

Did Matsu chase you there?

Yes. I ran with the woman.

Wonderful! That's my dream.

I want to experience that

once for myself.

You're weird.

You mean I'm a pervert?

What's Devil Matsu like?

Huge, vulgar, big limbs...

His has big eyes too.

He has a large scythe.

He cut her neck with it.

How scary!

Tell me. What was she like?

I'm quite jealous.

She drove two men crazy.

What was she like?

Really boring.

He)', Gyoshu!

- Watching the hunt too?

- No.

I just went to your funeral.

I offered flowers at the pipe.

He's the famous Gyoshu lnamura.

I'm all dizzy!

- This is...

- We know each other.

Takehisa, it's been a long time.

Nice to see you.

- I thought you were alive.

- Just a moment, please.

I came as soon

as I heard the news.

- But it just seemed odd to me.

- What did?

Your wife, Tomoyo.

She was looking for you

at the lake.

It was a strange sight.

More like she was waiting for you,

rather than looking for your body.

My name is Oyo.

I'm glad to see you.

Don't you agree?

- You saw me?

- Yes. Once.

- Was I on the boat then?

- No.

I went home from time to time.

She didn't see me.

You really are bad.

Testing your wife

by pretending to be dead.

All right. We have a witness.

Shall we finish the duel here?

- No kidding.

- Oyo, borrow that gun.

Use a pistol in a duel.

- Come on, Yumeji. Hurry.

- Oyo.

- Yes.

- Oyo!

Please.

Gyoshu, borrow it for me.

Ah, I'll do it.

It's a horse.

Yumeji.

What about the sleeve?

The one Tomoyo gave you

on our wedding day.

- I treasured it.

- In your closet, is it?

- That's all you've clone with it?

- What else could I do?

"What else?"

She married me,

but she was like a doll without a soul.

You took her soul, put it

in your closet and forgot about it.

Don't sketch me.

You want to sketch me, don't you!

Because you have an interesting face.

- My apologies.

- Don't sketch me later, either!

Do you always work

with such a cold look on your face?

I'm back.

Tomoyo.

Answer me.

I've brought some friends.

There you are.

Let me introduce Gyoshu lnamura.

Welcome to our house.

Mr Yumeji Takehisa.

Welcome back.

I'm Tomoyo Wakiya.

Miss Oyo.

Welcome.

You look pale. What's wrong?

No. Behave yourself.

Don't spoil my makeup.

You look beautiful.

Who's all this for?

I don't know who you are

but watch your mouth.

As if I were your wife!

Keep your blood-stained hands off me!

Mr Takehisa, who is this?

Mr Wakiya.

Mr Takehisa, who is this man?

He's Mr Wakiya.

Wakiya?

No.

Mr Sokichi Wakiya is dead.

This man isn't him.

Then who am I?

Not him.

Then who?

You're nameless.

Mr Nameless?

Mr Takehisa. Don't run.

I won't.

But I don't understand

what you're thinking.

I couldn't possibly paint you.

Yumeji...

Yumeji!

Please, laugh at me.

You've been laughing all the while.

Don't worry.

No one can escape from you.

Wakiya called you to paint

a picture of me, didn't he?

Yes. But today I came

to see the autumn leaves.

You can't paint me

unless you sleep with me?

That's how most artists are.

But if I sleep with you now,

I'll only misunderstand you more.

It's better to just observe

and enjoy your beauty.

The leaves are red.

Your eyes are shining blue.

They leave me breathless.

Pictures lose their glory

before you.

Thank you.

"My boat is made of mud.

It's destined to sink."

Where's Beatrice?

Sir, a lady is sick.

You're awake.

Yes?

- Please, where...?

- Master.

Come this way.

Where were you heading?

- You're on a trip, correct?

- Yes.

You're suffering from TB.

The doctor said so.

Where were you heading

in such a condition?

To a spa.

To cure your disease?

The master was going to a spa too,

to cure his wound.

That's why he was

Rate this script:0.0 / 0 votes

Yôzô Tanaka

All Yôzô Tanaka scripts | Yôzô Tanaka Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Yumeji" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 8 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/yumeji_23929>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "B.G." stand for in a screenplay?
    A Backstory
    B Background
    C Bold Gesture
    D Big Goal