Zemsta Page #5

 
IMDB:
5.8
Year:
1957
93 min
34 Views


No, the Cupbearer

will hang first.

May God's will be done.

You must accept it.

- Father!

- Son!

- Don't plunge a knife into my heart.

- Every cloud has a silver lining.

- Change your decree!

- Impossible.

- Have pity!

- Oh, you have it.

Look, I am crying.

- Can I have hope then?

- No, no, dear, impossible.

- This grief will drive me insane.

- Look I am crying.

Say no more! Virtue

is the strongest foundation.

Virtue is a seed

which sows...

But you are

too young to know.

Because of my actions,

and for a hole in the wall,

the Notary wants to sue me.

You will go,

my dear, dear sir,

and summon him

to the three hills in Blackwood.

He'll run

if I cut him.

- Better write him.

- God forbid!

I have not the skill

for all those explanations.

I must admit that lately

I haven't been myself.

I can see that.

- So...

- Don't try to get out of this.

Have mercy, please.

Don't send me there.

I'll be dead before you

slice off his ear.

Didn't you say the Notary

might go as far as

to poison me?

- Why on earth...

- It's not so farfetched...

Stick with me and nothing

will happen.

- The devil never sleeps!

- Nonsense!

And if he...?

Let him try.

I would tear him apart!

So what?

I'll be dead!

Listen, Papkin...

Do it, and your pockets

will never be empty again.

- May I?

- Please come in.

It is an inconceivably

great honor

to visit you, Notary,

master of such...

- a worthy house.

- Yes.

I am at your

humble service.

May I ask whom I'm honored

to receive?

This little nobleman

downplays his title so,

I won't have to flatter him

so much.

I am Papkin.

I'll be able

to handle this myself.

I am Papkin, the lion of the North,

famous captain

and chevalier,

and so on and so forth.

Wise in counsel, brave in battle,

war spirit and peace enemy.

The Swedes, Muslims,

Saxons, Italians and Spaniards

all know my famous blade

and the arm that wields her.

In short,

the globe knows Papkin!

Now, give me some wine.

I'll bide my time.

This nobleman

is a coward.

Let's see what's he got.

Weak stuff!

- Hog wash.

- He's quite bold.

Real swill.

Got anything better?

Please forgive me sir,

there's nothing else.

Typical nobleman!

They sit in their villages,

plow and sow,

grumble and mumble,

and haven't got

any good wine!

When they get you a bottle,

the very label frightens you.

Stop this! Just bring me

something better.

But sir...

Dull and sour

beyond belief.

- Real swill, my dear Notary.

- I must be patient.

May God's will be done.

Visit my cellars.

I've drinks from half the world,

hundreds of kegs in a row.

Find such bad wine there,

and you'll get a horse.

If I may ask,

my dear sir,

what brings such a warrior

into my humble abode?

- You want to know?

- Gladly.

I am here,

you scoundrel,

because his Excellency

the Cupbearer

was attacked in his castle

by a horde of your servants

worthy of their master,

I now see.

Quietly, please, your lordship,

I hear you well.

- I will speak as I please.

- But I have a headache.

A herald can't turn his voice

into a nightingale's

just because

you've got a headache.

Mind you, I could have you

thrown out the window.

- And it's a long way down.

- There is no need.

- Is someone there?

- Please, don't bother.

You'll fly out of here

like a little feather. You four,

- wait behind the door!

- There's no need, my good neighbor.

Now I am listening.

Tell me...

Why are you here?

You're upset. I didn't know

you had such tender hearing.

Let me know

if I speak too loudly.

Will you finally tell me?

Right, right...

The Cupbearer politely requests...

Louder?

So, the Cupbearer asks...

Or rather informs you...

that this unpleasant controversy

should be immediately ended.

Yes, I am putting this right...

the unpleasant controversy...

that is... well, this is...

A devil in his eyes

twists my tongue so.

I cannot understand

a word, sir. Speak plainly.

It's because... I mean...

Forgive me sir.

The wine was strong

and I am not

the best speaker...

- Those four still behind the door?

- So what does he want,

my good neighbor?

- The envoy is somewhat...

- Afraid?

Darling, you don't have to be.

The Cupbearer requests, sir,

that you meet him at the three hills

in Blackwood...

with your sword

to end this dispute.

My old Cupbearer

is still spirited!

All know that his blows

always hit the mark.

He's nicked the noses

of all the squires around...

- Softer, please...

- Of course.

Softly then, I am requesting you

on his behalf,

asking you for a short

and clear answer.

I'll write to him. But is there time,

since he's getting married

- tomorrow?

- Those are different things.

The ring in the morning,

at midday the sword,

in the evening a tankard,

and at night...

Softly.

Yes, softly.

Risky business, this.

How did I get

mixed up in this?

Does his future wife

dote on him?

She faints daily

for love of him.

And he burns for her

like a candle!

They will be

a perfect couple

and upon my life

she will be faithful

and true.

Perelka!

See to it

things go smoothly tomorrow.

Or you'll regret!

Show the world what you

can do! Spare neither

cinnamon nor nutmeg.

Everything must be perfect!

You have saffron

for the fish,

plenty of sweetmeats -

prepare us a feast!

What initials shall I put

on the centerpiece?

M and H...

for Matthew and Hanna;

hearts on top, and VIVAT beneath.

Be sure it's well done.

Sir, all will be

as you wish.

I am here

as you requested,

to prove that I have

changed my mind.

I have wasted no time

in thought,

for I prefer to act fast.

So without even saying:

"Goodbye, my dear old,

I prefer your neighbors to you"

I have decided

to sign your contract.

I am giving you one copy,

and one stays with me.

Now that we have

our guarantees,

I greet you

as your son's wife.

This is a great honor,

my gracious lady.

Fortune's golden vessel

unfurled her sails for me

when you took

my proposal

into your heart.

My fair lady,

it's a great kindness to me

and my heirs

that you will share,

from your great kindness,

my son's bed.

Allow me to invite you,

offer all the services required

and fall at your dainty feet

as your servant...

and footstool.

What's this I hear?

What the devil!

He's snapped up his wife

and is matching her with his son.

Surely the Cupbearer

will gut him like a fish!

Don't think that I've changed my mind

just for the sake of change.

I've known your son Waclaw

for years, indeed,

I shall no longer

conceal the fact

I have loved him,

and he has loved me truly.

- This way!

- What's this? Papkin here?

Yes, I wait humbly

for you to see me.

Do you tolerate him?

Out of my sight!

- Bye.

- Wait...

- I am waiting.

- Your copy.

He fooled me. His lies made

the promises I now regret.

Me?

If you hadn't interceded

I'd be in the hands of a tyrant.

- Bad luck!

- May God's will be done.

One must always

accept fate.

One more thing -

as the Cupbearer knows nothing

Rate this script:0.0 / 0 votes

Antoni Bohdziewicz

Antoni Bohdziewicz (September 11, 1906 – October 20, 1970) was a Polish screenplay writer and director, best known for his 1956 adaptation of Zemsta by Aleksander Fredro. Bohdziewicz was born in the city of Vilna (modern Vilnius), then part of the Russian Empire. In 1928, he graduated from the Technical Faculty of the Warsaw University of Technology and was simultaneously studying at the Faculty of Humanities of the Stefan Batory University. In 1928, he became a speaker at the newly established branch of the Polish Radio in his native city. In 1931 however he obtained a state scholarship and left for France. In Paris he joined the prestigious Ecole Technique de Photographie et de Cinématographie, where he also made his first documentaries. In 1935, he returned to Poland and worked as a journalist and cameraman for the state-owned Polska Agencja Telegraficzna Film Chronicle (PAT), the most popular newsreel in Poland. He also worked as a journalist and columnist for the "Pion" weekly. In late 1930s he made numerous documentaries for the PAT agency, as well as for the SAF film studio. In 1939, he began working on his first feature film Zazdrość i medycyna, based on a novel by Michał Choromański. However, the shooting was interrupted by the outbreak of the Invasion of Poland (1939). During World War II he was an active member of the Home Army and collaborated with the Bureau of Information and Propaganda as the head of the photo and film department. In 1943, he also started a Tres photographic studio in Warsaw, which became a clandestine outpost of the Home Army. During the Warsaw Uprising he became the head of the group of cameramen to prepare daily newsreels and was one of the people to prepare Warszawa walczy, a documentary filmed and shown entirely in besieged Warsaw. After the war he continued his career in the same role and became one of the first members of the Polish Film Chronicle (PKF) company. Working in Kraków, already in March 1945 he started a Film Atelier for the Youth, the first film school to be opened in Poland after the end of the German occupation. In December of that year he converted his atelier into a regular study, which became a direct predecessor of the Kraków Film School. In 1948 he moved to Łódź, where he became the chairman of the Department of Direction of the National Film School. In that role he became a teacher of several generations of Polish film directors. He also remained an active director himself. His first film, 2*2=4, was released already in 1945 and was among the first feature films to be shot in Poland after World War II. Between 1956 and 1962 Bohdziewicz served as an artistic director of the Droga Film Team and then the TOR Film Studio (1968–1970). Simultaneously he was also a teacher at the Brussels-based Institut National Supérieur des Arts du Spectacle. He died October 20, 1970 in Warsaw. more…

All Antoni Bohdziewicz scripts | Antoni Bohdziewicz Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Zemsta" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/zemsta_23968>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Zemsta

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "treatment" in screenwriting?
    A The first draft of the screenplay
    B The character biographies
    C A detailed summary of the screenplay
    D The final cut of the film